USAG 889 KB-KC
SWK Utensilerie Srl
Via Volta, 3 – 21020 Monvalle (VA)
Tel. +39 0332 790111 – Fax +39 0332 790330
–
www.usag.it
YLEISET VAROTOIMENPITEET
Osien valinta ja käyttö on toteutettu ottaen huomioon käyttöolosuhteet ja kelan
oletettu käyttöikä. Asenna kela siten, ettei siitä aiheudu vaaraa y mpärillä oleville
henkilöille, kunhan vain käyttö on asianmukaista. Mikään suojelu tai varoitus ei
ole kuitenkaan riittävä, mikäli henkilö ei noudata tiettyjä varotoimenpiteitä, jos
kelan kuntoa ei ylläpidetä parhaalla mahdollisella tavalla ja jos allaolevia
suosituksia ei noudateta. Opettele oikea käyttö ja säätö ennen työn aloittamista.
Tarkista, että kelan käyttäjä tuntee sen toiminnan ja käyttää sitä turvallisella
tavalla. Älä aseta itseäsi tai muita henkilöitä turhaan riskiin. Vaadi henkilökuntaa
käyttämään suojavarusteita silloin, kun niitä edellytetään. Älä poista, muuta tai
estä näkemästä valmistajan TURVALAITTEITA, vaan tarkista, että ne ovat
tallessa ja hyvässä kunnossa. Tarkista aina, että kone toimii tehokkaasti ja ettei
siinä ilmene poikkeamia, jotka saattavat vahingoittaa henkilöitä tai esineitä.
Työskentele siistissä ja turvallisessa ympäristössä, jossa on tarpeeksi valoa ja
työskentelytilaa.
Pidä työtila vapaa työkaluista ja muista tarpeettomista esineistä.
ASENNUS
Asenna johtokela sille säädettyihin paikkoihin ja tiloihin, joissa on
voimassaolevien normien mukaiset sähköasennukset ja työympäristö. Kiinnitä
johtokela seinnään, kattoon tai lattiaan asennusohjeiden mukaisesti käyttäen
asiaankuuluvia reikiä jalustoissa. Sähkökytkennän tulee suoirttaa ammattimies.
KAAPELIKELA KANNETTAVIEN LAMPPUJEN KANSSA
Laitteen liittämiseksi oikein syöttövirtaan käytä standardien IEC 60998-2 tai IEC
60998-2-2 vaatimusten mukaisia kytkentäliitinryhmiä, jotka on asetettu
asianmukaiseen koteloon. Mikäli syöttöjohto tulee vaihtaa, liitä nollajohdin
liittimeen, joka on merkitty sinisellä laatalla N (nollajohdin) ja vaihejohdin toiseen
liittimeen. Varmista, että sekä liittimet että johdon lukituslaite kiinnitetään
kunnolla.
Kaapelikela ja muuntaja
Muuntajan teho on 14 VA. Automaattisesti palautuva sulake suojaa sitä sekä
oikosulku- että ylikuormitustilanteilta.
Sulake laukeaa ylikuormitus- ja oikosulkutilanteessa ja katkaisee piirin. Sulake
palautetaan katkaisemalla kelan virransyöttö, poistamalla häiriön syy ja
kytkemällä virransyöttö uudelleen. Odota vähintään 2 minuuttia.
KÄYTTÖOHJEET
Johtokela on varustettu jousitoimisella kelausjärjestelmällä. Tämä mekaaninen
laite on jatkuvasti toiminnassa, joten sekä johdon kelauksen että sen purkamisen
aikana johdon kulkua on aina ohjattava, eikä sitä tule KOSKAAN jättää vapaaksi.
Käytettäessä laitetta automaatilla varmistakaa asianmukaisella suojauksella, ettei
henkilöille tai esineille aiheudu vahinkoa johdon tai jousen mahdollisesti
rikkoutuessa. Johtokela on varustettu sen jokaisella kierroksella toimivalla johdon
lukituslaitteella. Työskenneltäessä johto vapaana ja johdon jarrulaite kytkettynä,
varmistakaa, ettei johtoa nykäistä (vaarana on jarrun poiskytkentä ja johdon
kontrolloimaton takaisinkelautuminen).
HUOLTO
Varmista säännöllisin väliajoin johdon hyvä kunto, ja ettei sen eriste ole
leikkautunut tai kulunut siten, että sen eristys-tai toimintakyky voisivat vaarantua.
Puhdista johto liasta ja karstasta kuumaan veteen kostutetulla pyyhkeellä
varmistaaksesi täydellinen takaisinkelaantuminen. Älä käytä puhdistusaineita tai
liuottimia, jotka voivat osoittautua yhteensopimattomiksi kelan materiaalien
kanssa. Mikäli koneen sähköisiin tai mekaanisiin osiin tulee puuttua, tai täytyy
vaihtaa johto, käänny siihen työhön valtuutetun liikkeen puoleen. Kokematon tai
epäpätevä henkilökunta, joka aukaisee tai purkaa laitetta, aiheuttaa suuren
vaarantilanteen lähinnä ladatun jousen vuoksi.
TAKUU
- 12 kuukautta ostopäivästä
- Takuu sisältää niiden osien koriajksen meillä tai korvaamisen, jotka meidän
kysymyksettömän harkinnan mukaan sisältävät materiaali-tai laitevian.
- Kaikki muut korvaukset ovat poissuljettuja.
- Käytössä kuluvien osien korvaus tai korjaaminen on poissuljettu.
- Kuljetuskustannksista vastaa asiakas.
- Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet koneen väärästä käytöstä.
GENERELLA FÖRSIKTIGHETSMÅTT
Komponenter har valts och använts med tanke på arbetsförutsättningar för
maskinen och dess livslängd. Installera kabelupprullaren så att den ej utsätter
personalen för fara så länge som den används riktigt. Inget skydd eller varning
kommer att vara tillräckligt om personalen ej vidtager vissa säkerhetsåtgärder,
om maskinen ej underhålls och hålls i operativt skick eller om följande
rekommendationer ej följs. Lär Dig att anväda och justera maskinen riktigt innan
den tages i bruk. Kontrollera att personalen som använder maskinen gör det
säkert och vet hur den ska handhavas. Undvik att utsätta Dig själv och andra för
onödiga risker. Påbjud att personlig skyddssutrustning brukas där så förskrives.
Tag inte bort, modifiera eller sätt SÄKERHETSANORDNINGAR ur spel., som
monterats av tillverkaren, utan kontrollera att de ej borttagits eller ändrats till
lägre
säkerhetsgrad.
Försäkra
Dig
alltid
om
kabelupprullarens
funktionsduglighet och att oregelmässigheter inte framträder som kan skada
personal och egendom. Arbeta i en ordentlig omgivning som är fri från faror,
med tillräckligt ljus och svängrum. Håll arbetsplatsen fri från verktyg och andra
onödiga saker.
MONTERING
Montera kabelgupprullaren på de platser som enligt föreskrifter och regler följer
gällande normer för elsystem och arbetsmiljö. Fäst kabelgrupprullaren på
väggen, i taket, eller på golvet enligt bildbeskriviningarna. Använd skruvpluggar
av plast eller passande skruvar och utnyttja de avpassade hålen på byglarna.
Den elekriska anslutningen måste utföras av kvalificerad personal.
KABELVINDOR MED HANDLAMPOR
För en korrekt anslutning till apparatens energiförsörjning ska uttagsplintar
användas som överensstämmer med normen IEC 60998-2-1 eller med IEC
60998-2-2 och som är isatta i en lämplig förgreningsdosa. I händelse av att
effektkabeln byts ut, anslut neutralledaren i kabelklämman märkt med skylten N
blå (neutral) och fasledaren i den andra kabelklämman. Se till att stänga både
kabelklämmor och kabelns uttagsplint på rätt sätt.
Kabelvinsch med transformator
Transformatorn har en effekt på 14VA och skyddas med en självåterställande
säkring, både efter en kortslutning och en överbelastning.
Vid en överbelastning eller kortslutning ingriper säkringen och avbryter kretsen.
För att koppla tillbaka den, stäng av försörjningen till vinschen, åtgärda felet och
återställ försörjningen efter minst 2 minuter.
BRUKSANVISNING
Kabelgupprullaren är försedd med ett fjäderbelastat upprullningssystem. Denna
mekanism är ständigt i funktion, så försäkra Dig om att kabeln alltid styrs under
tiden den används eller rullas upp och att den ALDRIG släpps. Om
kabelupprullaren monteras på en maskin måste lämpliga säkerhetsanordningar
upprättas för att förhindra att personal eller egendom skadas i händelse av att
slangen eller fjädern går sönder. Kabelupprullaren är försedd med en
automatisk stoppanordning som träder I kraft efter varje varv. När man arbetar
med utdragen kabel och automatisk stoppanordning påkopplad, är det vilktigt
att försäkra sig om att kabeln inte stöter på något oforutsett hinder (så att
stoppet sätts ur funktion och kabeln ofrivilligt rullas upp).
UNDERHÅLL
Kontrollera regelbundet att kabeln är i perfekt kondition och att isoleringen är fri
från
skrapor
och
sprickor
som
kan
äventyra
isoleringen
eller
funktionsdugligheten. För att kunna garantera en perfekt upprullning bör smuts
och beläggningar avlägsnas genom att kabeln rengöres med en trasa som
fuktats med varmt vatten. Använd inte rengöringsmedel eller lösningsmedel
eftersom dessa skulle kunna visa sig vara oförenliga med kabelupprullarens
material. Vänd Dig till en serviceverkstad om ett operativt ingrepp på de
mekaniska eller elektriska delarna, eller ett utbyte av kabeln, ändå skulle visa
sig vara nödvändigt. En isärtagning som görs av oerfaren personal är mycket
riskfylld huvudsakligen på grund av den hårt belastade fjädern.
GARANTI:
- 12 månader från inköpsdagen.
- Garantin omfatta gratis reparation eller utbyte av delar som av oss bedöms
som felaktiga eller undermåliga.
- Alla andra former av ersättning är exkluderade.
- Utbyte eller reparation av delar beroende på normalt slitage är exkluderat.
- Fraktkostnader betalas av köparen.
- Garantin gäller ej om enheten skadats på grund av felaktig användning.