background image

7. Tome las bases de la 
rueda marcadas con la 
letra B (Fig. 8) y coló-
quelas en la ranura en el 
lado derecho del  depósi-
to también marcado con 
la letra B y sujete con el 
tornillo suministrado. 
(Fig. 9). 
8. Inserte las ruedas 
dentro de las bases co-
locando el vástago la 
rueda dentro de los ori-
ficios provistos. Aplique 
presíon y enrosque hasta 
que las ruedas encajen 
en su lugar (Fig. 10). 
9. Regrese el depósito a su posición normal.

INSTALACIÓN DEL MANGO DEL CARRO

Coloque la aspiradora en su posición vertical.
Coloque el mango del 
carro de metal fuera del 
depósito y por debajo de 
los mangos de transpor-
te laterales. Asegúrese 
de extender los extre-
mos de los mangos del 
carro cuando ensambla 
para evitar daños al de-
pósito. 

Alinee los orificios del mango del carro con los 
orificios en el depósito y asegure firmemente 
con tornillos, arandelas y tuercas provistas. La 
arandela de sellado y el tornillo tienen mucha 
tolerancia de fijación. 

El lado de goma de la arandela de sellado debe 
fijarse contra la pared interior del depósito. Si 
no se instala adecuadamente la arandela de 
goma se podrían producir filtraciones de agua 
o pérdida de rendimiento. 
Vuelva a colocar la cubierta del depósito y suje-
te los seguros de la tapa firmemente.

ENSAMBLE DE AS810

ENSAMBLADO DE LA CARRETILLA, MANI-
JA DEL CARRO Y CESTA PARA DEPÓSITOS 
DE METAL

1. Retire el cabezal del depósito y coloque el 
depósito al revés sobre una superficie plana.
2. Coloque las ruedas sobre la estructura tra-
sera/conjunto de eje con el cubo de la rueda 
extendida hacia la estructura de la carretilla y 
coloque las tuercas ciegas sobre el eje. Asegure 
con un martillo.
3. Inserte la cavidad de la rueda dentro de la 
estructura frontal y asegure con tornillos de 
cabeza Phillips.
4. Coloque la muesca en la estructura frontal 
dentro del reborde del depósito y posicione de 
manera que la estructura esté directamente 
por encima de la entrada.
5. Posicione las muescas del marco posterior 
dentro del reborde del depósito y alinee de 
manera que las estructuras frontales y poste-
riores se enganchen.
6. Asegure la estructura de la carretilla al depó-
sito colocando los tornillos de la máquina hacia 
arriba a través de los orificios en la estructura 
de la carretilla. Asegúrese de que la cabeza del 
tornillo esté totalmente empotrada en el área 
suministrada. Una vez que se haya insertado el 
tornillo de la máquina, apriete con la arandela 
plana y la tuerca hexagonal.
7. Inserte la rueda en la 
cavidad y aplique pre-
sión hacia abajo hasta 
que la rueda se encaje 
en su lugar (Fig. 11 & 12).
8. Regrese la aspiradora a su posición vertical. 
Acople la manija del carro al depósito insertan-
do el perno a través del orificio central de la 
manija y del depósito, asegure con la tuerca 
provista. Acople las manijas laterales con tor-
nillos provistos. Asegúrese de extender los ex-
tremos de la manija del carro cuando ensamble 
para evitar daños al depósito.
9. Inserte la cesta a través del centro de la manija 
del carro y deslice para colocar en su lugar.

7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

Tornillo

Arandela de 
sellado

Mango del carro

Tuerca de 
seguridad 
con cabeza 
hexagonal

Fig.12

Fig.11

Fig.10

Fig.9

Fig.8

B

B

AS810 & AS818 manual.indd   7

28/05/15   15:34

Summary of Contents for AS810

Page 1: ...arant a User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety...

Page 2: ...ial vacuums Unpacking assembly AS818 Assembly AS810 Assembly Operation instructions Vacuum accessories Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Se...

Page 3: ...medad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable...

Page 4: ...able de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ctric...

Page 5: ...l aparato sobre el cable Mantenga el cable ale jado de las superficies calientes 7 No desconecte el aparato jal ndolo del ca ble Para desconectarlo t melo por el enchufe no por el cable 8 No toque el...

Page 6: ...rificios en la cubierta del dep sito y asegure con los tor nillos provistos Fig 1 ENSAMBLE DE AS818 ENSAMBLADO DE CARRETILLA CON RUEDA POSTERIOR PORTA HERRAMIENTAS RUE DAS Y BASES FRONTALES Y POSTERIO...

Page 7: ...el cubo de la rueda extendida hacia la estructura de la carretilla y coloque las tuercas ciegas sobre el eje Asegure con un martillo 3 Inserte la cavidad de la rueda dentro de la estructura frontal y...

Page 8: ...sgo la salud NOTA Nunca lave o seque a m quina los fil tros ASPIRACI N DE S LIDOS Es necesario un filtrado de mejor calidad para los materiales s lidos m s finos Las bolsas co lectoras filtrantes son...

Page 9: ...ta que est n bien ajustados Tubos de cierre positivo Inserte el extremo del tubo juntelo hasta que el bot n de empuje de metal cierre APAGADO AUTOM TICO DE LA SUCCI N La aspiradora est equipada con un...

Page 10: ...se ta par r pidamente y ser muy dif cil limpiar El filtro puede saturarse cuando se aspiren grandes cantidades de l quido ocasionando un vapor en el aire En este momento debe secar o cambiar el filtr...

Page 11: ...l dep sito Orificio en manguera Reemplace la manguera CHOQUE EST TICO Entorno seco Humidifique el aire Humedad relativa de aire es baja Esta situa ci n es temporaria y no afecta su uso CAPACIDAD DE TA...

Page 12: ...damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage...

Page 13: ...ome hazardous when are used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is...

Page 14: ...spontaneous combustion empty tank after each use 22 The operation of a utility vac can result in foreign objects being blown into eyes which can result in eye damage Always wear safety goggles when op...

Page 15: ...he lid latch es securely AS810 ASSEMBLY DOLLY CARRIAGE HANDLE AND BASKET ASSEMBLY FOR METAL TANKS 1 Remove head from tank and place tank up side down on a flat surface 2 Place wheels on rear frame axl...

Page 16: ...nded for very fine materials such as dry wall dust NOTE When using the vacuum to pick up very fine dust such as sawdust or dry wall dust it will be necessary to empty the tank and clean the filter at...

Page 17: ...N EMPTYING TANK Use special care when emptying heavily loaded tanks Your Wet Dry Vacuum may be emptied of liquid waste by removing the tank cover To empty switch off the vac and remove the plug from t...

Page 18: ...inside of waste can 7 Clean wet filter by rinsing from the inside 8 When wet to prevent mold and or mildew build up the cartridge filter should be re moved and allowed to air dry for a 24 hour period...

Page 19: ...19 Notas Notes Manual de usuario User s manual AS810 AS818 manual indd 19 28 05 15 15 34...

Page 20: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Reviews: