background image

2 façons de centraliser suivant la quantité de modules à commander et la distance entre les modules:

               - le mode direct (4 modules maximum par touche, portée maximale à respecter entre l’émetteur et chaque module)

               - le mode interconnection des récepteurs “BUS RADIO” (nombre de modules illimité, portée maximale à respecter 

                entre 2 modules pour retransmettre l’ordre de l’émetteur)

1)  utilisation du micromodule

Le MVR500MRP(X) peut être commandé par un BP simple ou double.  Le volet réagit quelques dixièmes de seconde après l’appui

sur le BP.

Avec un BP simple : Un appui permet d’ouvrir ou fermer complètement le volet. 

En cours de mouvement un nouvel appui stoppe le volet. Dans ce cas le micromodule inverse le sens de mouvement lors du

prochain appui.  

Avec un BP double : (nécessite un accessoire Yokis R12M réf:5454073) Un appui sur le BP montée permet une montée et un arrêt

de la montée, Un appui sur le BP descente permet une fermeture et un arrêt de la fermeture. Lors d’une fermeture, un appui sur

le BP montée provoque un arrêt de 0.5 seconde suivi d’une ouverture. Un appui sur les 2 BP simultanément ouvre le volet.

utilisation des appuis courts

: Les micromodules Yokis s’utilisent ou se configurent en utilisant des appuis courts répétés.

La vitesse des appuis est de minimum 2 appuis par seconde. Lors de ces appuis le volet ne bouge pas et à la fin des appuis le

micromodule confirme toujours par un bref mouvement montée et descente le réglage du volet. Si l’ensemble des micromodules

à  besoin  d’être  réglé,  on  peut  faire  les  appuis  sur  le  BP  central,  indifféremment  sur  le  “BP  montée”  ou  “BP  descente”.

Ne pas oublier !  avant de faire tous réglages il faut déverrouiller le micromodule par 23 appuis courts.

2)  Position intermédiaire 

Une position intermédiaire (par exemple les lamelles ajourées) peut être préréglée. Pour cela, fermer le volet entièrement puis

ouvrez le à la position intermédiaire souhaitée. Faire alors 

5

appuis courts pour mémoriser cette position. Par la suite lorsque le

volet sera fermé, ouvert ou dans une quelconque position, il suffira de faire 

2

appuis courts pour qu’il retrouve la position préréglée.

3)  Programmation journalière:

La  programmation  journalière  permet  une  ouverture  et  fermeture  automatique  du  volet  aux  heures  que  vous  aurez  choisies. 

Le  MVR500MRP(X) dispose  d’une  horloge  intégrée  journalière.  Il  n’est  pas  nécessaire  de  la  régler  avant  de  l’utiliser.

Programmation journalière de l'heure de fermeture: A l’heure où vous désirez la fermeture, faire 

8

appuis courts.Programmation

journalière de l'heure d’ouverture: A l’heure où vous désirez l’ouverture, faire 

9

appuis courts.Programmation journalière de l'heure

pour la position intermédiaire: A l’heure où vous désirez la position intermédiaire, faire 

7

appuis courts.Pour effacer toutes les

programmations journalières, il suffit de faire 

10

appuis courts.

Exemple : Pour fermer quotidiennement vos volets à 21H30, il suffit à cette heure-ci de faire 

8

appuis courts.

NB: En cas de coupure secteur, le MVR500 annule toutes les programmations journalières. Il faut alors les refaire aux heures

choisies.

Pour 

interdire toute programmation journalière

il suffit de faire 

22

appuis courts. L’utilisateur ne peut plus programmer d’heures

d’ouvertures ou fermetures journalières (conseillé pour des installations tertiaires). 

4)  retour aux réglages usine:

Pour reconfigurer le micromodule avec tous les préréglages d’usine faire 

25

appuis courts. 

Le micromodule fait les actions suivantes: 

Effacement de toutes les programmations journalières - effacement des butées électroniques - Activation du mouvement inverse

- Réglage de la force moteur faible - Suppression de toute inversion logicielle des fils montée et descente - Autorisation de la

programmation journalière - Activation du contrôle des fins de course et de la force moteur.

5)  Verrouillage du micromodule:

L’interdiction des réglages permet de ne plus modifier le micromodule en cas de nombreux appuis involontaires. Le micromodule

est livré non verrouillé. Le verrouillage se fait par

21

appuis courts. Le micromodule ne répond plus aux réglages effectués par les

appuis courts de 12 à 27. L’autorisation se fait par 

23

appuis courts. Le micromodule répond alors aux réglages effectués par les

appuis courts de 12 à 27.

DS1054-025B

UTILISATION

Pour centraliser les micromodules volets roulants radio, il suffit de relier toutes les commandes locales à un fil pilote et ajouter

l’accessoire Yokis réf: D600V (réf: 5454072). La D600V doit être câblée au plus prés du micromodule volet roulant. 

La centralisation permet la commande de l’ensemble des volets par un BP simple ou un BP double ouverture et fermeture (Dans

ce cas rajouter l’accessoire Yokis réf: R12M code: 5454073 ). On peut mettre plusieurs boutons poussoirs de centralisation pour

commander l’ensemble des volets. On peut également faire des groupes de groupes par exemple: Un BP pour le R.D.C, un BP

pour l’étage et un BP pour l’ensemble R.D.C + étage. Dans ce cas relier les différents fils pilotes avec des D600V au poussoir

général.

CENTRALISATION FILAIRE

CENTRALISATION RADIO

Cde

10A-250VAC

RESIST.

Made in F

rance

L

N

BP

C2 C1

µ

230V 

50Hz

230V 50Hz

Pmaxi:2

000VA

ta:40    

    

IP50     

    

°C       

Palim. <

1VA

Radio

Cde

10A-250VAC

RESIST.

Made in F

rance

L

N

BP

C2 C1

µ

230V 

50Hz

230V 50Hz

Pmaxi:2

000VA

ta:40    

    

IP50     

    

°C       

Palim. <

1VA

Radio

Cde

10A-250VAC

RESIST.

Made in F

rance

L

N

BP

C2 C1

µ

230V 

50Hz

230V 50Hz

Pmaxi:2

000VA

ta:40    

    

IP50     

     °C      

 

Palim. <

1VA

Radio

Cde

10A-250VAC

RESIST.

Made in F

rance

L

N

BP

C2 C1

µ

230V 

50Hz

230V 50Hz

Pmaxi:2

000VA

ta:40    

    

IP50     

     °C      

 

Palim. <

1VA

Radio

Cde

10A-250VAC

RESIST.

Made in F

rance

L

N

BP

C2 C1

µ

230V 

50Hz

230V 50Hz

Pmaxi:2

000VA

ta:40    

    

IP50     

    

°C       

Palim. <

1VA

Radio

E5

R1

R1

R1

R1

R1

R1

R1

R1

nombre de modules illimité

Si  il  y  a  un  problème  de  transmission  sur  le  bus

radio, le module connecté avec la télécommande fait

un clignotement bref.

P3

 

 

 

   

   

 

 

   

 

   

DS1054-025B_A5  01/02/2017  10:21  Pagina 3

Summary of Contents for 5454469

Page 1: ...MVR500MRP X Si elle est sup rieure 20V ins rer une D600V entre les fils retour du BP et la borne BP fil blanc sur la borne BP 3 Brancher les fils du moteur sur les bornes 3 4 et 6 V rifier que le fil...

Page 2: ...etteur clignote faire un appui court avec la pointe d un stylo dans le trou connect du r cepteur r situ en fa ade du bo tier La led de l metteur s arr te de clignoter Attention il faut que le r cepteu...

Page 3: ...10 appuis courts Exemple Pour fermer quotidiennement vos volets 21H30 il suffit cette heure ci de faire 8 appuis courts NB En cas de coupure secteur le MVR500 annule toutes les programmations journali...

Page 4: ...ons rapides sur une touche de l metteur MENU R glages La led de l metteur se met alors clignoter rapidement 2 Pendant que la led clignote faire 10 impulsions rapides sur la touche de l metteur passer...

Page 5: ...mentazione dei moduli deve essere la stessa del filo pilota Degli schemi d impianto sono disponibili presso la nostra assistenza tecnica per il cablaggio in impianti trifase 1 Connettere l alimentazio...

Page 6: ...e intermedia ad es con le lamelle scostate Per far ci chiudere completamente la tapparella e poi aprirla alla posizione intermedia desiderata Fare 5 pressioni corte per memorizzare la posizione Da que...

Page 7: ...uso cui destinato La difettosit non dovr essere stata causata da un deterioramento o da un incidente risultante da negligenza utilizzo anomalo o montaggio inadeguato In ogni caso la garanzia non copr...

Page 8: ...humidity from 0 to 70 Module consumption 0 77W 3 2VA radio frequency 2 4GHz dimensions 90 x 17 5 x 60 mm 3 54 x 0 68 x 2 36 GB The module must be installed only by qualified personnel and into a place...

Page 9: ...ermediate position 5 short presses will memorise the position From this moment on 2 short presses will take the shutter to the previously stored position from any current position closed open or in be...

Page 10: ...the date of manufacture The material must be used according to the instructions provided and for its intended use Faults must not be caused by deterioration or accidents resulting from negligence ano...

Page 11: ...lativa del 0 al 70 Consumo del m dulo 0 77 W 3 2 VA Frecuencia radio 2 4 GHz dimensiones 90 x 17 5 x 60 mm DS1054 025B eS El m dulo debe instalarse exclusivamente por personal calificado y en un lugar...

Page 12: ...alizar 5 pulsaciones breves para memorizar la posici n A partir de ese momento con la persiana cerrada abierta o en cualquier otra posici n ser posible realizar 2 pulsaciones breves para llevarla a la...

Page 13: ...orme a las prescripciones indicadas y al uso al que est destinado El defecto no debe haber sido provocado por un deterioro o por un accidente causado por negligencia uso anormal o montaje inadecuado E...

Page 14: ...s tasters und der Klemme BP des MVr500MrP X verwenden und dabei darauf achten den wei en Leiter des d600V an die Klemme BP anzuschlie en 3 Die Leiter des Motors an die Klemmen 3 4 und 6 Schlie en ansc...

Page 15: ...ann in der gew nschten Zwischenposition ge ffnet werden Durch 5 maliges kurzes Dr cken wird die Position gespeichert Ab diesem Moment ist es bei geschlossenem oder ge ffnetem Rollladen oder aus jeder...

Page 16: ...dieses Produkt eine Garantie von 5 Jahren ab Herstellungsdatum Das Material muss im Einklang mit den angegebenen Vorschriften und bestimmungsgem verwendet werden Defekte d rfen nicht durch eine Besch...

Page 17: ...veiligheidsnormen te voldoen moet de module worden aangesloten op een beveiligde elektriciteitsleiding na een veiligheidsschakelaar van 10A in curve C Voer de bedrading van de module uitsluitend uit...

Page 18: ...rst het rolluik volledig en laat het dan opengaan tot op de gewenste tussenstand Druk 5 keer snel op de knop om deze stand op te slaan Vanaf dit ogenblik kunt u een rolluik dat open of gesloten is of...

Page 19: ...elde voorschriften en de voorziene gebruiksdoeleinden Defecten mogen niet veroorzaakt zijn door slijtage of ongevallen als gevolg van nalatigheid niet voorziene aanwending of verkeerde montage In elk...

Page 20: ...rmity is available at the following internet address www Yokis com eSPa oL deCLaraCi N ue de CoNForMidad SiMPLiFiCada Por la presente Yokis S a s declara que los tipos de equipos radioel ctricos M dul...

Reviews: