background image

DS1092-187B

 

19

 

 

7.3 

CONSIGNES IMPORTANTES 

7.3.1 

ALIMENTATION 

  Ce dispositif doit être exclusivement alimenté à l'aide de l'alimentation livrée de série. Vérifier la valeur de 

la tension secteur à laquelle sera branchée l'alimentation. 

  Pour débrancher le câble d’alimentation de la prise, saisir la fiche en évitant de tirer sur le câble. 

7.3.2 

PRECAUTIONS POUR LA SECURITE 

  Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le dispositif à la pluie ou à l'humidité 

et éviter d'y introduire tout objet ou liquide. En cas de besoin, débrancher le dispositif du secteur et le 

faire contrôler par du personnel qualifié. 

  Le  dispositif  ne  doit  être  ouvert  en  aucun  cas.  Toutes  les  interventions  de  réparation  doivent  être 

confiées à du personnel qualifié ou au centre d’assistance technique agréé. 

  Conserver cet équipement loin de la portée des enfants ; dans le cas contraire, ces derniers pourraient 

l'endommager par inadvertance. 

  Ne  pas  toucher  cet  équipement  les  mains  mouillées,  pour  éviter  tous  risques  d'électrocution  ou  de 

dommages mécaniques. 

  En cas de chute de l'équipement ou d'endommagement de son boîtier extérieur, cesser immédiatement 

de l'utiliser. Dans le cas contraire, l'on s'exposerait à des risques d'électrocution. Dans ce cas, contacter 
un revendeur ou un installateur agréé. 

  Il est conseillé de débrancher le câble d’alimentation chaque fois que le moniteur reste inutilisé pour une 

période prolongée. 

7.3.3 

PRECAUTIONS POUR L’INSTALLATION 

  Pour prévenir la surchauffe du dispositif, placer le dispositif à un emplacement qui permet le passage de 

l’air  à  travers  les orifices  prévus  à cet  effet  sur  le  châssis. Dans  le  cas d’installation  à l’intérieur  d’une 

baie, vérifier la présence d’au moins 5 cm d’espace libre. Pour le même motif, il ne peut être installé à 

proximité  de  sources  de  chaleur,  comme  des  radiateurs  ou  des  conduites  d’air  chaud,  ou  à  des 

emplacements  directement  exposés  aux  radiations  du  soleil  ou  dans  des  locaux  exposés  à  un  taux 
excessif de poussières, de vibrations ou de heurts. 

  Eviter  de  positionner  l'équipement  sur  une  surface  instable  ou  inclinée.  Le  cas  échéant,  l'équipement 

pourrait tomber et provoquer des dommages corporels ou mécaniques. 

  Eviter d'installer l'équipement dans un endroit où il risque d'être exposé à l'humidité ou à l'eau. Ne pas 

exposer l'équipement à un jet d'eau direct pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de panne 

mécanique. 

  Si  de  l'eau  ou  des  corps  étrangers  pénètrent  à  l'intérieur  de  l'équipement,  cesser  immédiatement  de 

l'utiliser pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution. Dans ce cas, contacter un revendeur ou un 
installateur agréé. 

  Veiller à ne poser sur le dispositif aucun objet lourd ou objet générant de la chaleur, étant donné que cela 

pourrait endommager le meuble ou provoquer une augmentation de la température interne, à l’origine 

d’anomalies de fonctionnement. 

  Ne pas recouvrir l'équipement avec un chiffon pendant son fonctionnement pour éviter toute déformation 

du boîtier extérieur et surchauffe des composants intérieurs, avec risque d'incendie, d'électrocution ou de 

panne mécanique. 

  Ne pas approcher des aimants ou objets aimantés à proximité du dispositif pour éviter toute anomalie de 

fonctionnement. 

  Les  orifices  et  ouvertures  du  boîtier  ont  une  fonction  d’aération.  Ces  ouvertures  ne  doivent  pas  être 

bouchées ou couvertes. 

  Ne pas utiliser cet équipement dans des locaux caractérisés par la présence de fumée, vapeur, humidité, 

poussière ou fortes vibrations. 

  Ne pas faire fonctionner le dispositif immédiatement après le transport d’un lieu froid à un lieu chaud ou 

vice versa. Attendre en moyenne trois heures : cet intervalle de temps est nécessaire au dispositif pour 

s’adapter au nouvel environnement (température, humidité, etc.). 

  Le moniteur est doté d’une base en plastique avec des pieds en caoutchouc et peut être positionné sur 

une surface horizontale comme un bureau ou une table. Vérifier que l’appareil est fixé de manière solide 

et  fiable  et  qu’il  ne  repose  pas  sur  des  supports  ou  surfaces  instables  ;  une  chute  éventuelle  pourrait 

provoquer de graves dommages aux personnes et à l’équipement. 

  Se rappeler de régler les commandes de luminosité et de contraste pour obtenir la meilleure image. 

  Le moniteur peut être également fixé au mur à l’aide d’un étrier (non livré de série). 

7.3.4 

NETTOYAGE DU DISPOSITIF 

  Utiliser un chiffon sec et frotter légèrement pour éliminer la poussière et la saleté. 

  S'il est impossible d'éliminer la saleté à l'aide d'un chiffon sec, utiliser un chiffon humecté d'un détergent 

neutre. 

  Eviter d'utiliser des liquides volatils (essence, alcool, solvants, etc.) ou des chiffons traités chimiquement 

pour nettoyer le dispositif, afin d'éviter déformations, détériorations ou éraflures de la peinture de finition. 

7.3.5 

SAUVEGARDE DE LA VIE PRIVEE ET COPYRIGHT 

  Les  utilisateurs  du  produit  sont  responsables  du  contrôle  et  du  respect  de  toutes  les  normes  et  des 

règlements  locaux  en  matière  de  monitorage  et  d'enregistrement  de  signaux  vidéo.  Le  fabricant  ne 

saurait être tenu pour responsable d'une utilisation du produit non conforme aux normes en vigueur. 

 

Summary of Contents for 1092/419B

Page 1: ...2 187B Mod 1092 MONITOR LCD A LED 19 5 LED LCD 19 5 MONITOR MONITEUR LCD LED 19 5 LED FARBMONITOR 19 5 Sch Ref R f Typ 1092 419B MANUALE D USO INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR GEBRAUCHSANLE...

Page 2: ...2 Opening the box 11 4 2 1 Contents of the box 11 4 3 Warnings 12 4 3 1 Power 12 4 3 2 Safety precautions 12 4 3 3 Installation precautions 12 4 3 4 Cleaning the device 12 4 3 5 Privacy and copyright...

Page 3: ...10 2 1 Inhalt der Verpackung 25 10 3 Warnungen 26 10 3 1 Stromversorgung 26 10 3 2 Sicherheitshinweise 26 10 3 3 Vorsichtsma nahmen bei der Installation 26 10 3 4 Reinigung des Ger tes 26 10 3 5 Vert...

Page 4: ...l caso di utilizzo di dispositivi che funzionino anche a 25 frames 25 Hz ad esempio le telecamere Urmet HD SDI 1093 308 e 1093 311 perci necessario che questi siano configurati a 50 frames 50 Hz 1 1 1...

Page 5: ...tto d acqua diretto per evitare la possibilit di incendio scosse elettriche o guasto meccanico Se all interno dell apparecchiatura dovesse penetrare acqua o qualche altro materiale estraneo cessarne l...

Page 6: ...DS1092 187B 6 2 COMANDI E REGOLAZIONI 5 4 3 2 1 9 8 7 6...

Page 7: ...n Screen Display Premere una volta per uscire da un sottomenu e tornare a un livello superiore Premere due volte per uscire dal menu OSD TASTI SELEZIONE 3 4 Consentono di spostarsi tra le singole voci...

Page 8: ...della luce ambientale Premere il tasto UP 3 per aumentare ed il tasto DOWN 4 per diminuire il valore del parametro CONTRASTO Consente di modificare il contrasto tra le parti bianche e quelle nere dell...

Page 9: ...uire il valore del parametro BLU Consente di regolare l intensit del colore blu Premere i tasti UP 3 e DOWN 4 per aumentare o diminuire il valore del parametro 2 2 4 MENU OSD Premendo nuovamente il ta...

Page 10: ...o automatico quando si collega un nuovo ingresso video VOLUME Consente di regolare il volume dell altoparlante del monitor comando non operativo 3 SPECIFICHE PRODOTTO LCD Display 19 5 TFT 16 9 Backlig...

Page 11: ...ideo signals at 50 Hz If devices working also at 25 frames 25 Hz are connected e g Urmet HD SDI 1093 308 and 1093 311 cameras it is necessary to configure their video outputs to 50 frames 50 Hz 4 1 1...

Page 12: ...and openings in the cabinet are provided for ventilation These openings must not be blocked or covered Do not place heavy or heat generating objects on top of the device this could damage the casing a...

Page 13: ...DS1092 187B 13 5 CONTROLS AND SETTINGS 5 4 3 2 1 9 8 7 6...

Page 14: ...n Display AUTO BUTTON 1 This is used to quit the OSD Menu Press once to quit a submenu and return to the previous level Press twice to quit the OSD Menu SELECTION BUTTONS 3 4 UP and DOWN buttons used...

Page 15: ...er functions or press twice the AUTO 1 button to exit from Menus and Submenus 5 2 1 BRIGHTNESS Selecting the MENU 2 button the following screen will appear The yellow icon on the left side shows the p...

Page 16: ...ERATURE Selecting the MENU 2 button the following screen will appear The yellow icon on the left side shows the position where you are COLOR It allows to change the color settings of the image Press 3...

Page 17: ...d HDMI VGA will display the image of the VGA port HDMI will display the image of the HDMI port RESET Restore the initial default settings IMAGE AUTO ADJUST To auto adjusting the image quality while yo...

Page 18: ...Si on utilise des dispositifs qui fonctionnent aussi 25 images 25 Hz par exemple les cam ras Urmet HD SDI 1093 308 et 1093 311 il faut donc que ceux ci soient configur s 50 images 50 Hz 7 1 1 CARACTER...

Page 19: ...int rieur de l quipement cesser imm diatement de l utiliser pour viter tout risque d incendie ou d lectrocution Dans ce cas contacter un revendeur ou un installateur agr Veiller ne poser sur le dispo...

Page 20: ...DS1092 187B 20 8 COMMANDES ET REGLAGES 5 4 3 2 1 9 8 7 6...

Page 21: ...Screen Display Appuyer une seule fois pour sortir d un sous menu et retourner un niveau sup rieur Appuyer deux fois pour sortir du menu OSD TOUCHES SELECTION 3 4 Elles permettent de se d placer parmi...

Page 22: ...affich e L ic ne jaune gauche indique la position courante LUMINOSIT Pour changer la luminosit de l image en fonction de la lumi re ambiante Appuyer sur la touche UP 3 pour augmenter et sur la touche...

Page 23: ...les touches UP 3 et DOWN 4 pour s lectionner la configuration pr f r e ROUGE Pour r gler l intensit du rouge Appuyer sur les touches UP 3 et DOWN 4 pour augmenter ou diminuer la valeur du param tre VE...

Page 24: ...qui provient du port HDMI RESET Pour restaurer la configuration initiale AJUSTEMENT AUTO IMAGE Pour optimiser la qualit des images de fa on automatique quand un nouveau signal vid o est raccord AJUST...

Page 25: ...er Monitor funktionert mit 50 Hz Videosignalen Falls 25 BpS 25 Hz Ger te verwendet werden zum Beispiel Urmet HD SDI 1093 308 und 1093 311 Kamera ist es notwendig diese Ger te auf 50 BpS 50Hz zu konfig...

Page 26: ...rsagen zu vermeiden Benutzen Sie das Ger t nicht weiter wenn Wasser oder andere Substanzen in das Ger teinnere gelangt sind um die Gefahr eines Brands und elektrischen Schlags zu vermeiden In diesem F...

Page 27: ...DS1092 187B 27 11 BEFEHLE UND EINSTELLUNGEN 5 4 3 2 1 9 8 7 6...

Page 28: ...OSD Men s On Screen Display Einmal dr cken um ein Untermen zu verlassen und zu einem h heren Niveau zur ckzukehren Taste zweimal dr cken um das OSD Men zu verlassen AUSWAHL TASTEN 3 4 Gestatten zwisc...

Page 29: ...1 2 1 HELLIGKEIT Durch Dr cken der Taste MEN 2 erscheint die folgende Bildschirmansicht Das gelbe Icon auf der linken Seite zeigt die Position wo man sich befindet HELLIGKEIT Gestattet die nderung der...

Page 30: ...eutes Dr cken der Taste MEN 2 erscheint die folgende Bildschirmansicht Das gelbe Icon auf der linken Seite zeigt die Position wo man sich befindet FARBTEMPERATUR Gestattet die nderung der Farbeinstell...

Page 31: ...er nderliche Einstellung zwischen 0 und 100 auszuw hlen 11 2 5 REGELUNGEN Durch erneutes Dr cken der Taste MEN 2 erscheint die folgende Bildschirmansicht Das gelbe Icon auf der linken Seite zeigt die...

Page 32: ...00 240 V 50 60Hz DC Ausgabe 12V 3A Verbrauch 20W Betriebstemperaturbereich 0 C4 40 C Lagertemperaturbereich 25 C4 60 C Luftfeuchtigkeit 10 90 ohne Kundenbildung Abmessungen H x B x T 330 x 512 x 90 mm...

Reviews: