background image

DS1092-187B

 

5

 

 

1.3 

AVVERTENZE 

1.3.1 

ALIMENTAZIONE 

  Questo dispositivo deve essere alimentato esclusivamente con l’alimentatore fornito in dotazione. Verificare il 

valore della tensione di rete alla quale l’alimentatore dovrà essere collegato. 

  Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa impugnare la spina evitando di tirare il cavo. 

1.3.2 

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 

  Per prevenire il rischio di incendio e folgorazione evitare di esporre il dispositivo alla pioggia o all'umidità e di 

introdurre al suo interno qualsiasi oggetto solido o liquido. Se ciò dovesse avvenire scollegare il dispositivo dalla 

rete di alimentazione e farlo controllare da personale qualificato. 

  In nessun caso il dispositivo deve essere aperto. Per qualsiasi intervento di riparazione rivolgersi a personale 

qualificato oppure contattare il centro assistenza tecnico autorizzato. 

  Conservare  questa  apparecchiatura  lontano  dalla  portata  dei  bambini;  in  caso  contrario  questi  potrebbero 

danneggiarla, o danneggiarla accidentalmente. 

  Non toccare questa apparecchiatura con le mani bagnate per evitare scosse elettriche o danni meccanici. 

  Se l’apparecchiatura dovesse cadere o il contenitore esterno dovesse risultare danneggiato, cessarne l’utilizzo. 

Se si continuasse ad utilizzarla in queste condizioni, potrebbe essere provocata una scossa elettrica. In questo 

caso contattare il rivenditore, o l’installatore autorizzato. 

  Si consiglia di scollegare il cavo di alimentazione qualora il monitor non dovesse essere utilizzato per parecchio 

tempo. 

1.3.3 

PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 

  Per prevenire il surriscaldamento del dispositivo, collocarlo in una posizione che permetta il passaggio dell'aria 

attraverso  i  fori  previsti  sullo  chassis.  Nel  caso  di  installazione  all’interno  di  un  rack,  assicurarsi  che  vi  siano 

almeno  5  cm  di  spazio  libero.  Per  lo  stesso  motivo  non  deve  essere  installato  vicino  a  fonti  di  calore  come 

radiatori o condotti d'aria calda o in posizioni dove sia esposto direttamente all’irradiazione solare, così come 

non deve essere installato in locali soggetti a eccessiva polvere, vibrazioni meccaniche o urti. 

  Non posizionare questa apparecchiatura su alcuna superficie instabile come un tavolo traballante o inclinato. In 

caso contrario l’apparecchiatura potrebbe cadere con conseguenti lesioni o guasti meccanici. 

  Non  installare  questa  apparecchiatura  in  alcun  luogo  dove  possa  essere  esposta  a  umidità  o  acqua.  Non 

bagnarla  con  un  getto  d’acqua  diretto  per  evitare  la  possibilità  di  incendio,  scosse  elettriche  o  guasto 

meccanico. 

  Se  all’interno  dell’apparecchiatura  dovesse  penetrare  acqua  o  qualche  altro  materiale  estraneo  cessarne 

l’utilizzo al fine di evitare la possibilità di incendio e scosse elettriche. In questo caso contattare il rivenditore, o 

l’installatore autorizzato. 

  Non posare sul dispositivo oggetti pesanti o che generino calore, dato che ciò può danneggiare il mobile o far 

aumentare la temperatura interna, causando anomalie di funzionamento. 

  Le feritoie e le aperture del monitor servono per la ventilazione e non devono essere ostruite o coperte. 

  Non  usare  questa  apparecchiatura  in  ambienti  con  presenza  di  fumo,  vapore,  umidità,  polvere,  o  vibrazioni 

intense. 

  Non mettere in funzione il dispositivo immediatamente dopo il trasporto da un luogo freddo ad un luogo caldo e 

viceversa. Attendere mediamente tre ore: questo intervallo di tempo è necessario al dispositivo per adattarsi al 

nuovo ambiente (temperatura, umidità, ecc... ). 

  Il  monitor  è  dotato  di  una  base  in  plastica con  piedini  in  gomma  e  può  essere  posizionato  su  una  superficie 

orizzontale  come  una  scrivania  o  un  tavolo.  Accertarsi  che  l’apparecchio  sia  fissato  in  maniera  solida  ed 

affidabile  e  non  poggi  su  supporti  o  superfici  instabili;  un’eventuale  caduta  potrebbe  causare  seri  danni  a 

persone e all’apparecchiatura stessa. 

  Ricordarsi di regolare i comandi di luminosità e contrasto per ottenere la migliore immagine. 
  Il monitor può essere anche installato a parete mediante una staffa (non fornita a corredo). 

1.3.4 

PULIZIA DEL DISPOSITIVO 

  Usare un panno asciutto e strofinare leggermente per eliminare polvere e sporcizia. 

  Nel caso in cui la sporcizia non fosse eliminabile con un panno asciutto, compiere l’operazione con un panno 

inumidito con detergente neutro. 

  Non usare liquidi volatili come benzina, alcool, solventi ecc. o panni trattati chimicamente per pulire il dispositivo 

al fine di evitare deformazioni, deterioramenti o graffi della finitura della vernice. 

1.3.5 

PRIVACY E COPYRIGHT 

  Il monitor LCD Sch.1092/419B è un dispositivo per sistemi TVCC. La registrazione delle immagini è subordinata 

alle leggi vigenti nel paese di utilizzo. È inoltre vietata la registrazione di immagini protette da Copyright. 

  Gli utenti del prodotto sono responsabili per il controllo ed il rispetto di tutte le norme e gli statuti locali relativi al 

monitoraggio e alla registrazione di segnali video. Il produttore NON potrà essere ritenuto responsabile per un 

utilizzo  di  questo  prodotto  che  non  sia  in  conformità  con  le  norme  in  vigore.  Per  maggiori  informazioni 
consultare l’indirizzo web http://www.garanteprivacy.it  

Summary of Contents for 1092/419B

Page 1: ...2 187B Mod 1092 MONITOR LCD A LED 19 5 LED LCD 19 5 MONITOR MONITEUR LCD LED 19 5 LED FARBMONITOR 19 5 Sch Ref R f Typ 1092 419B MANUALE D USO INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR GEBRAUCHSANLE...

Page 2: ...2 Opening the box 11 4 2 1 Contents of the box 11 4 3 Warnings 12 4 3 1 Power 12 4 3 2 Safety precautions 12 4 3 3 Installation precautions 12 4 3 4 Cleaning the device 12 4 3 5 Privacy and copyright...

Page 3: ...10 2 1 Inhalt der Verpackung 25 10 3 Warnungen 26 10 3 1 Stromversorgung 26 10 3 2 Sicherheitshinweise 26 10 3 3 Vorsichtsma nahmen bei der Installation 26 10 3 4 Reinigung des Ger tes 26 10 3 5 Vert...

Page 4: ...l caso di utilizzo di dispositivi che funzionino anche a 25 frames 25 Hz ad esempio le telecamere Urmet HD SDI 1093 308 e 1093 311 perci necessario che questi siano configurati a 50 frames 50 Hz 1 1 1...

Page 5: ...tto d acqua diretto per evitare la possibilit di incendio scosse elettriche o guasto meccanico Se all interno dell apparecchiatura dovesse penetrare acqua o qualche altro materiale estraneo cessarne l...

Page 6: ...DS1092 187B 6 2 COMANDI E REGOLAZIONI 5 4 3 2 1 9 8 7 6...

Page 7: ...n Screen Display Premere una volta per uscire da un sottomenu e tornare a un livello superiore Premere due volte per uscire dal menu OSD TASTI SELEZIONE 3 4 Consentono di spostarsi tra le singole voci...

Page 8: ...della luce ambientale Premere il tasto UP 3 per aumentare ed il tasto DOWN 4 per diminuire il valore del parametro CONTRASTO Consente di modificare il contrasto tra le parti bianche e quelle nere dell...

Page 9: ...uire il valore del parametro BLU Consente di regolare l intensit del colore blu Premere i tasti UP 3 e DOWN 4 per aumentare o diminuire il valore del parametro 2 2 4 MENU OSD Premendo nuovamente il ta...

Page 10: ...o automatico quando si collega un nuovo ingresso video VOLUME Consente di regolare il volume dell altoparlante del monitor comando non operativo 3 SPECIFICHE PRODOTTO LCD Display 19 5 TFT 16 9 Backlig...

Page 11: ...ideo signals at 50 Hz If devices working also at 25 frames 25 Hz are connected e g Urmet HD SDI 1093 308 and 1093 311 cameras it is necessary to configure their video outputs to 50 frames 50 Hz 4 1 1...

Page 12: ...and openings in the cabinet are provided for ventilation These openings must not be blocked or covered Do not place heavy or heat generating objects on top of the device this could damage the casing a...

Page 13: ...DS1092 187B 13 5 CONTROLS AND SETTINGS 5 4 3 2 1 9 8 7 6...

Page 14: ...n Display AUTO BUTTON 1 This is used to quit the OSD Menu Press once to quit a submenu and return to the previous level Press twice to quit the OSD Menu SELECTION BUTTONS 3 4 UP and DOWN buttons used...

Page 15: ...er functions or press twice the AUTO 1 button to exit from Menus and Submenus 5 2 1 BRIGHTNESS Selecting the MENU 2 button the following screen will appear The yellow icon on the left side shows the p...

Page 16: ...ERATURE Selecting the MENU 2 button the following screen will appear The yellow icon on the left side shows the position where you are COLOR It allows to change the color settings of the image Press 3...

Page 17: ...d HDMI VGA will display the image of the VGA port HDMI will display the image of the HDMI port RESET Restore the initial default settings IMAGE AUTO ADJUST To auto adjusting the image quality while yo...

Page 18: ...Si on utilise des dispositifs qui fonctionnent aussi 25 images 25 Hz par exemple les cam ras Urmet HD SDI 1093 308 et 1093 311 il faut donc que ceux ci soient configur s 50 images 50 Hz 7 1 1 CARACTER...

Page 19: ...int rieur de l quipement cesser imm diatement de l utiliser pour viter tout risque d incendie ou d lectrocution Dans ce cas contacter un revendeur ou un installateur agr Veiller ne poser sur le dispo...

Page 20: ...DS1092 187B 20 8 COMMANDES ET REGLAGES 5 4 3 2 1 9 8 7 6...

Page 21: ...Screen Display Appuyer une seule fois pour sortir d un sous menu et retourner un niveau sup rieur Appuyer deux fois pour sortir du menu OSD TOUCHES SELECTION 3 4 Elles permettent de se d placer parmi...

Page 22: ...affich e L ic ne jaune gauche indique la position courante LUMINOSIT Pour changer la luminosit de l image en fonction de la lumi re ambiante Appuyer sur la touche UP 3 pour augmenter et sur la touche...

Page 23: ...les touches UP 3 et DOWN 4 pour s lectionner la configuration pr f r e ROUGE Pour r gler l intensit du rouge Appuyer sur les touches UP 3 et DOWN 4 pour augmenter ou diminuer la valeur du param tre VE...

Page 24: ...qui provient du port HDMI RESET Pour restaurer la configuration initiale AJUSTEMENT AUTO IMAGE Pour optimiser la qualit des images de fa on automatique quand un nouveau signal vid o est raccord AJUST...

Page 25: ...er Monitor funktionert mit 50 Hz Videosignalen Falls 25 BpS 25 Hz Ger te verwendet werden zum Beispiel Urmet HD SDI 1093 308 und 1093 311 Kamera ist es notwendig diese Ger te auf 50 BpS 50Hz zu konfig...

Page 26: ...rsagen zu vermeiden Benutzen Sie das Ger t nicht weiter wenn Wasser oder andere Substanzen in das Ger teinnere gelangt sind um die Gefahr eines Brands und elektrischen Schlags zu vermeiden In diesem F...

Page 27: ...DS1092 187B 27 11 BEFEHLE UND EINSTELLUNGEN 5 4 3 2 1 9 8 7 6...

Page 28: ...OSD Men s On Screen Display Einmal dr cken um ein Untermen zu verlassen und zu einem h heren Niveau zur ckzukehren Taste zweimal dr cken um das OSD Men zu verlassen AUSWAHL TASTEN 3 4 Gestatten zwisc...

Page 29: ...1 2 1 HELLIGKEIT Durch Dr cken der Taste MEN 2 erscheint die folgende Bildschirmansicht Das gelbe Icon auf der linken Seite zeigt die Position wo man sich befindet HELLIGKEIT Gestattet die nderung der...

Page 30: ...eutes Dr cken der Taste MEN 2 erscheint die folgende Bildschirmansicht Das gelbe Icon auf der linken Seite zeigt die Position wo man sich befindet FARBTEMPERATUR Gestattet die nderung der Farbeinstell...

Page 31: ...er nderliche Einstellung zwischen 0 und 100 auszuw hlen 11 2 5 REGELUNGEN Durch erneutes Dr cken der Taste MEN 2 erscheint die folgende Bildschirmansicht Das gelbe Icon auf der linken Seite zeigt die...

Page 32: ...00 240 V 50 60Hz DC Ausgabe 12V 3A Verbrauch 20W Betriebstemperaturbereich 0 C4 40 C Lagertemperaturbereich 25 C4 60 C Luftfeuchtigkeit 10 90 ohne Kundenbildung Abmessungen H x B x T 330 x 512 x 90 mm...

Reviews: