background image

DS1092-187B

 

26

 

 

10.3  WARNUNGEN 

10.3.1  STROMVERSORGUNG 

  Dieses  Gerät  darf  nur  mit  dem  mitgelieferten  Netzteil  betrieben  werden.  Prüfen  Sie  den  Wert  der 

Netzspannung, an die das Netzteil angeschlossen werden soll. 

  Ergreifen Sie beim Abtrennen des Netzkabels stets den Netzstecker, ohne am Kabel selbst zu ziehen. 

10.3.2  SICHERHEITSHINWEISE 

  Halten Sie das Gerät von Regen und Feuchtigkeit fern, um einen Brand oder elektrischen Schlag zu verhindern. 

Lassen Sie kein Material (fest oder flüssig) in das Geräteinnere gelangen. Sollte dies versehentlich passieren, 

trennen Sie das Gerät vom Versorgungsnetz und lassen Sie es durch einen Fachmann überprüfen. 

  Öffnen  Sie  niemals  das  Gerät.  Wenden  Sie  sich  für  alle  Reparatureingriffe  an  qualifiziertes  Personal  oder 

kontaktieren Sie ihr autorisiertes technisches Assistenzzentrum. 

  Halten Sie das Gerät von Kindern fern, um Beschädigungen oder versehentliche Schäden zu vermeiden. 

  Berühren  Sie  das  Gerät  nicht  mit  nassen  Händen,  um  elektrische  Schläge  oder  mechanische  Schäden  zu 

vermeiden. 

  Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  mehr,  wenn  es  heruntergefallen  oder  das  Außengehäuse  beschädigt  ist.  Es 

besteht die Gefahr eines Stromschlags, wenn Sie das Gerät in einem derartigen Zustand weiterhin verwenden. 

In diesem Fall kontaktieren Sie bitte den Händler oder autorisierten Installateur. 

  Es  wird  empfohlen,  das  Netzkabel  vom  Stromnetz  zu  trennen,  wenn  Sie  den  Monitor  für  längere  Zeit  nicht 

verwenden. 

10.3.3  VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER INSTALLATION 

  Um  die  Überhitzung  des  Gerätes  zu  vermeiden,  stellen  Sie  es  so  auf,  dass  immer  Luft  durch  die  auf  dem 

Chassis  vorgesehenen  Belüftungsschlitze  zirkulieren  kann.  Lassen  Sie  mindestens 5  cm  Platz  frei,  wenn  Sie 

das Gerät in einem Rack installieren. Aus dem gleichen Grund darf das Gerät nicht in der Nähe von Heizquellen 

wie beispielsweise Heizkörper oder Heizstrahler installiert werden. Von direkter Sonneneinstrahlung fernhalten 

und  nicht  an  Plätzen  mit  extremer  Staubbelastung,  mechanischen  Vibrationen  oder  Erschütterungen 

installieren. 

  Stellen  Sie  das  Gerät nicht auf  eine  instabilen  Unterlage  wie  beispielsweise  wackelnde oder schräge  Tische. 

Andernfalls könnte das Gerät herunterfallen und beschädigt oder mechanisch beschädigt werden. 

  Stellen Sie das Gerät nicht an einem Platz auf, an dem es Feuchtigkeit oder Wasser ausgesetzt sein könnte. 

Richten Sie keinen direkten Wasserstrahl auf das Gerät, um Brandgefahr, Gefahr eines elektrischen Schlags 
oder mechanisches Versagen zu vermeiden. 

  Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn Wasser oder andere Substanzen in das Geräteinnere gelangt sind, 

um die Gefahr eines Brands und elektrischen Schlags zu vermeiden. In diesem Fall kontaktieren Sie bitte den 

Händler oder autorisierten Installateur. 

  Stellen Sie keine schweren oder wärmeerzeugenden Geräte auf das Gerät:, da dies das Gehäuse beschädigen 

oder die Innentemperatur erhöhen und somit zu Fehlfunktionen führen kann. 

  Die Schlitze und Öffnungen des Monitors dienen zur Lüftung und dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. 

  Benutzen Sie das Gerät nicht bei Rauch, Dampf, Feuchtigkeit, Staub oder intensiven Vibrationen. 
  Nehmen  Sie  das  Gerät  nach  einem  Transport  von  einem  kalten  an  einen  warmen  Ort  und  umgekehrt  nicht 

sofort  in  Betrieb.  Warten  Sie  durchschnittlich  drei  Stunden;  dieses  Zeitintervall  ist  notwendig,  damit  sich  das 

Gerät an die neue Umgebung (Temperatur, Feuchtigkeit etc.) anpassen kann.  

  Der Monitor wird mit einer Kunststoffbasis mit Gummifüßen geliefert und kann auf einer horizontalen Unterlage 

wie einem Schreibtisch oder Tisch aufgestellt werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät solide und zuverlässig 

befestigt ist und nicht auf instabilen Unterlagen steht; ein eventuelles Herunterfallen kann zu ernsten Schäden 

an Personen und Gerät führen. 

  Denken Sie daran, die Helligkeit und den Kontrast einzustellen, um ein perfektes Bild zu erhalten. 
  Der Monitor kann auch mittels eines entsprechenden (nicht im Lieferumfang enthaltenen) Halters an der Wand 

montiert werden. 

10.3.4  REINIGUNG DES GERÄTES 

  Verwenden Sie ein trockenes und weiches Tuch, um Staub und Schmutz zu entfernen. 
  Sollte der Schmutz nicht mit einem trockenen Tuch entfernbar sein, führen Sie den Vorgang mit einem feuchten 

Tuch mit neutralem Reinigungsmittel aus. 

  Verwenden  Sie  keine  flüchtigen  Flüssigkeiten  wie  Benzin,  Alkohol,  Lösungsmittel  etc.  oder  chemisch 

behandelte  Putzlappen  zur  Reinigung  des  Gerätes,  um  Verformungen,  Zerstörung  oder  Kratzer  an  der 
Lackveredelung zu vermeiden. 

10.3.5  VERTRAULICHKEIT UND COPYRIGHT 

  Der  LCD-Monitor  Sch.  1092/419B  ist  ein  Gerät  für  CCTV-Systeme.  Bildaufnahmen  unterliegen  den  im 

Verwendungsland  geltenden  gesetzlichen  Bestimmungen.  Auch  die  Aufnahme  von  urheberrechtlich 

geschützten Bildern ist verboten. 

  Die Benutzer des Produkts sind für die Überprüfung und Einhaltung aller Normen und lokalen Bestimmungen in 

Bezug auf Überwachung und Aufzeichnung von Videosignalen verantwortlich. Der Hersteller ist NICHT für eine 

nicht  mit  den  geltenden  Rechtsvorschriften  übereinstimmende  Verwendung  dieses  Produkts  haftbar.  Weitere 

Informationen finden Sie unter der Webadresse http://www.garanteprivacy.it  

 

Summary of Contents for 1092/419B

Page 1: ...2 187B Mod 1092 MONITOR LCD A LED 19 5 LED LCD 19 5 MONITOR MONITEUR LCD LED 19 5 LED FARBMONITOR 19 5 Sch Ref R f Typ 1092 419B MANUALE D USO INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR GEBRAUCHSANLE...

Page 2: ...2 Opening the box 11 4 2 1 Contents of the box 11 4 3 Warnings 12 4 3 1 Power 12 4 3 2 Safety precautions 12 4 3 3 Installation precautions 12 4 3 4 Cleaning the device 12 4 3 5 Privacy and copyright...

Page 3: ...10 2 1 Inhalt der Verpackung 25 10 3 Warnungen 26 10 3 1 Stromversorgung 26 10 3 2 Sicherheitshinweise 26 10 3 3 Vorsichtsma nahmen bei der Installation 26 10 3 4 Reinigung des Ger tes 26 10 3 5 Vert...

Page 4: ...l caso di utilizzo di dispositivi che funzionino anche a 25 frames 25 Hz ad esempio le telecamere Urmet HD SDI 1093 308 e 1093 311 perci necessario che questi siano configurati a 50 frames 50 Hz 1 1 1...

Page 5: ...tto d acqua diretto per evitare la possibilit di incendio scosse elettriche o guasto meccanico Se all interno dell apparecchiatura dovesse penetrare acqua o qualche altro materiale estraneo cessarne l...

Page 6: ...DS1092 187B 6 2 COMANDI E REGOLAZIONI 5 4 3 2 1 9 8 7 6...

Page 7: ...n Screen Display Premere una volta per uscire da un sottomenu e tornare a un livello superiore Premere due volte per uscire dal menu OSD TASTI SELEZIONE 3 4 Consentono di spostarsi tra le singole voci...

Page 8: ...della luce ambientale Premere il tasto UP 3 per aumentare ed il tasto DOWN 4 per diminuire il valore del parametro CONTRASTO Consente di modificare il contrasto tra le parti bianche e quelle nere dell...

Page 9: ...uire il valore del parametro BLU Consente di regolare l intensit del colore blu Premere i tasti UP 3 e DOWN 4 per aumentare o diminuire il valore del parametro 2 2 4 MENU OSD Premendo nuovamente il ta...

Page 10: ...o automatico quando si collega un nuovo ingresso video VOLUME Consente di regolare il volume dell altoparlante del monitor comando non operativo 3 SPECIFICHE PRODOTTO LCD Display 19 5 TFT 16 9 Backlig...

Page 11: ...ideo signals at 50 Hz If devices working also at 25 frames 25 Hz are connected e g Urmet HD SDI 1093 308 and 1093 311 cameras it is necessary to configure their video outputs to 50 frames 50 Hz 4 1 1...

Page 12: ...and openings in the cabinet are provided for ventilation These openings must not be blocked or covered Do not place heavy or heat generating objects on top of the device this could damage the casing a...

Page 13: ...DS1092 187B 13 5 CONTROLS AND SETTINGS 5 4 3 2 1 9 8 7 6...

Page 14: ...n Display AUTO BUTTON 1 This is used to quit the OSD Menu Press once to quit a submenu and return to the previous level Press twice to quit the OSD Menu SELECTION BUTTONS 3 4 UP and DOWN buttons used...

Page 15: ...er functions or press twice the AUTO 1 button to exit from Menus and Submenus 5 2 1 BRIGHTNESS Selecting the MENU 2 button the following screen will appear The yellow icon on the left side shows the p...

Page 16: ...ERATURE Selecting the MENU 2 button the following screen will appear The yellow icon on the left side shows the position where you are COLOR It allows to change the color settings of the image Press 3...

Page 17: ...d HDMI VGA will display the image of the VGA port HDMI will display the image of the HDMI port RESET Restore the initial default settings IMAGE AUTO ADJUST To auto adjusting the image quality while yo...

Page 18: ...Si on utilise des dispositifs qui fonctionnent aussi 25 images 25 Hz par exemple les cam ras Urmet HD SDI 1093 308 et 1093 311 il faut donc que ceux ci soient configur s 50 images 50 Hz 7 1 1 CARACTER...

Page 19: ...int rieur de l quipement cesser imm diatement de l utiliser pour viter tout risque d incendie ou d lectrocution Dans ce cas contacter un revendeur ou un installateur agr Veiller ne poser sur le dispo...

Page 20: ...DS1092 187B 20 8 COMMANDES ET REGLAGES 5 4 3 2 1 9 8 7 6...

Page 21: ...Screen Display Appuyer une seule fois pour sortir d un sous menu et retourner un niveau sup rieur Appuyer deux fois pour sortir du menu OSD TOUCHES SELECTION 3 4 Elles permettent de se d placer parmi...

Page 22: ...affich e L ic ne jaune gauche indique la position courante LUMINOSIT Pour changer la luminosit de l image en fonction de la lumi re ambiante Appuyer sur la touche UP 3 pour augmenter et sur la touche...

Page 23: ...les touches UP 3 et DOWN 4 pour s lectionner la configuration pr f r e ROUGE Pour r gler l intensit du rouge Appuyer sur les touches UP 3 et DOWN 4 pour augmenter ou diminuer la valeur du param tre VE...

Page 24: ...qui provient du port HDMI RESET Pour restaurer la configuration initiale AJUSTEMENT AUTO IMAGE Pour optimiser la qualit des images de fa on automatique quand un nouveau signal vid o est raccord AJUST...

Page 25: ...er Monitor funktionert mit 50 Hz Videosignalen Falls 25 BpS 25 Hz Ger te verwendet werden zum Beispiel Urmet HD SDI 1093 308 und 1093 311 Kamera ist es notwendig diese Ger te auf 50 BpS 50Hz zu konfig...

Page 26: ...rsagen zu vermeiden Benutzen Sie das Ger t nicht weiter wenn Wasser oder andere Substanzen in das Ger teinnere gelangt sind um die Gefahr eines Brands und elektrischen Schlags zu vermeiden In diesem F...

Page 27: ...DS1092 187B 27 11 BEFEHLE UND EINSTELLUNGEN 5 4 3 2 1 9 8 7 6...

Page 28: ...OSD Men s On Screen Display Einmal dr cken um ein Untermen zu verlassen und zu einem h heren Niveau zur ckzukehren Taste zweimal dr cken um das OSD Men zu verlassen AUSWAHL TASTEN 3 4 Gestatten zwisc...

Page 29: ...1 2 1 HELLIGKEIT Durch Dr cken der Taste MEN 2 erscheint die folgende Bildschirmansicht Das gelbe Icon auf der linken Seite zeigt die Position wo man sich befindet HELLIGKEIT Gestattet die nderung der...

Page 30: ...eutes Dr cken der Taste MEN 2 erscheint die folgende Bildschirmansicht Das gelbe Icon auf der linken Seite zeigt die Position wo man sich befindet FARBTEMPERATUR Gestattet die nderung der Farbeinstell...

Page 31: ...er nderliche Einstellung zwischen 0 und 100 auszuw hlen 11 2 5 REGELUNGEN Durch erneutes Dr cken der Taste MEN 2 erscheint die folgende Bildschirmansicht Das gelbe Icon auf der linken Seite zeigt die...

Page 32: ...00 240 V 50 60Hz DC Ausgabe 12V 3A Verbrauch 20W Betriebstemperaturbereich 0 C4 40 C Lagertemperaturbereich 25 C4 60 C Luftfeuchtigkeit 10 90 ohne Kundenbildung Abmessungen H x B x T 330 x 512 x 90 mm...

Reviews: