background image

7

der hersteller übernimmt keine haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter 

verwendung oder nach durchführung von reparaturen durch nicht autorisierte dritte.

15. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht 

über den Rand der Arbeitsfläche hängt, da 

dies  zu  Unfällen  führen  kann,  wenn  z. B. 

Kleinkinder daran ziehen.

16. Die  Zuleitung  muss  so  verlegt  sein,  dass 

ein Ziehen oder darüber Stolpern verhindert 

wird.

17. Wickeln  Sie  die  Zuleitung  nie  um  das 

Gerät.

18. Verwenden Sie den Blitzkocher nur in Innen-

räumen.

19. Verwenden  Sie  das  Gerät  ausschließlich 

zum Erhitzen von Wasser. Erhitzen Sie keine 

Milch  oder  andere  Flüssigkeiten,  da  diese 

beim Kochen überlaufen.

20. Ebenso  dürfen  keine  Gegenstände  wie 

Dosen oder Flaschen im Blitzkocher erhitzt 

werden.

21. Stellen  Sie  sicher,  dass  der  Deckel  des 

Gerätes stets fest geschlossen ist, um Ver-

letzungen  durch  heiße  Wasserspritzer  zu 

vermeiden.

22. Öffnen  Sie  den  Deckel  nicht,  solange  das 

Wasser kocht, um Verletzungen durch heiße 

Wasserspritzer zu vermeiden.

23. Füllen Sie nie mehr als 1,0 Liter Wasser in 

das Gerät, um ein Überkochen des Wassers 

zu vermeiden.

24. Schalten  Sie  das  Gerät  niemals  ein,  wenn 

kein Wasser eingefüllt ist.

25. Stellen Sie sicher, dass allen Benutzern, ins-

besondere  Kindern,  die  Gefahr  durch  aus-

tretenden Dampf oder heiße Wasserspritzer 

bekannt ist – Verbrennungsgefahr!

26. Verschieben Sie das Gerät nicht, solange es 

in Betrieb ist, um Verbrühungen durch her-

ausspritzendes Wasser zu vermeiden.

27. Der  Blitzkocher  ist  mit  einem  Trockengeh-

schutz ausgerüstet, der das Gerät ausschal-

tet,  wenn  das  Heizelement  zu  heiß  wird. 

Lassen  Sie  das  Gerät  ca.  15  Minuten 

abkühlen. Danach füllen Sie den Blitzkocher 

mit  kaltem  Wasser.  Der  Trockengehschutz 

schaltet  sich  aus,  das  Gerät  ist  wieder 

betriebsbereit.

28. Das  Gerät  darf  nicht  mit  Zubehör  anderer 

Hersteller oder Marken benutzt werden, um 

Schäden zu vermeiden.

29. Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den 

Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das 

Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn 

der Netzstecker eingesteckt ist.

30. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Ste-

cker und die Zuleitung auf Verschleiß oder 

Beschädigungen.  Bei  Beschädigung  des 

Anschlusskabels  oder  anderer  Teile  sen-

den  Sie  das  Gerät  oder  den  Sockel  bitte 

zur Überprüfung und Reparatur an unseren 

Kundendienst  (Anschrift  siehe  Garantiebe-

stimmungen).  Unsachgemäße  Reparaturen 

können  zu  erheblichen  Gefahren  für  den 

Benutzer führen und haben den Ausschluss 

der Garantie zur Folge. 

31. Wenn  die  Anschlussleitung  dieses  Gerätes 

beschädigt  wird,  muss  sie  durch  den 

Hersteller  oder  seinen  Kundendienst  oder 

eine  ähnlich  qualifizierte  Person  ersetzt 

werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

vorsicht!  Nicht  den  deckel  öffnen, 

während  das  Wasser  kocht.  Wenn 

der  Behälter  überfüllt  wird,  kann 

kochendes Wasser herausspritzen

Vor Dem erSten benutzen

1.  Entfernen  Sie  alle  Verpackungsmaterialien 

und ggf. Transportsicherungen.

2.  Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten 

Tuch.

3.  Schließen  Sie  den  Sockel  mittels  der 

Zuleitung  an  das  Stromnetz  (230 V~, 

50 Hz) an.

4.  Nehmen Sie den Behälter vom Sockel.
5.  Zum Einfüllen von Wasser entriegeln Sie den 

Deckel, indem Sie auf den Knopf oben auf 

dem Handgriff drücken.  Füllen Sie klares, 

kaltes Wasser bis zur „Max“-Markierung ein.

6.  Schließen  Sie  den  Deckel  mit  leichtem 

Druck.

7.  Setzen  Sie  den  Behälter  gerade  auf  den 

Sockel, damit der Kontakt mit dem Sockel 

hergestellt wird.

8.  Prüfen Sie, ob das Gerät stabil steht.
9.  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den 

Schalter  nach  unten  drücken.  Wenn  der 

Behälter nicht richtig aufsitzt, lässt sich das 

Gerät nicht einschalten.

10. Wenn  das  Wasser  kocht,  schaltet  der 

automatische Kochstopp das Gerät aus.

11. Gießen  Sie  das  Wasser  des  ersten  Koch-

vorgangs  aus  hygienischen  Gründen  bitte 

weg.

Summary of Contents for 18521

Page 1: ...Bedienungsanleitung Modell 18521 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones N vod k obsluze blitzkocher Styly...

Page 2: ...mpressum Bedienungsanleitung Modell 18521 Stand M rz 2010 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold d...

Page 3: ......

Page 4: ...d Care 12 Descaling 12 Guarantee Conditions 34 Waste Disposal Environmental Protection 38 Notice d utilisation Mod le 18521 Sp cification technique 13 Consignes de s curit 13 Avant la premi re utilisa...

Page 5: ...a en servicio 25 Manejo 26 Limpieza y Mantenimiento 26 Descalcificar 26 Condiciones de Garantia 35 Disposici n Protecci n del medio ambiente 39 N vod k obsluze Modelu 18521 Technick data 27 Bezpe nost...

Page 6: ...rocken sein 9 Das Ger t und der Sockel d rfen nicht in der Sp lmaschine gereinigt werden 10 Das Ger t bzw die Zuleitung niemals mit nassen H nden ber hren 11 Das Ger t ist ausschlie lich f r den Haush...

Page 7: ...bsbereit 28 Das Ger t darf nicht mit Zubeh r anderer Hersteller oder Marken benutzt werden um Sch den zu vermeiden 29 Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Das...

Page 8: ...el abgehoben wird schaltet die Abschaltautomatik das Ger t aus auch wenn das Wasser noch nicht den Siedepunkt erreicht hat 9 Sp testens wenn das Wasser kocht schaltet der automatische Kochstopp das Ge...

Page 9: ...en dieses erneut zum Kochen Gie en Sie dieses Wasser weg Sp len Sie den Beh lter danach mindestens zweimal mit klarem Wasser aus 6 Selbstverst ndlich k nnen Sie auch handels blichen Entkalker verwende...

Page 10: ...y dry before operating the appliance again 9 Do not clean the electric kettle or the base in a dish washer 10 Never touch the appliance or power cord with wet hands 11 This appliance is intended to be...

Page 11: ...se and prior to cleaning Never leave the appliance unattended when it is plugged in to the power supply 30 Check the appliance the plug and the power cord regularly for wear or damage In case of damag...

Page 12: ...sh water and bring to a boil Pour this water out as well Then rinse the kettle at least twice with clear water 6 Of course you can also use commercially available descaling products please follow the...

Page 13: ...loire lectrique ne doit pas tre lav e au lave vaisselle 10 Ne jamais manipuler l appareil et ou le c ble d alimentation avec les mains humides 11 L appareil est pr vu pour l utilisation dans les m nag...

Page 14: ...it pas tre utilis avec des accessoires d autres fabricants ou marques afin d viter des d t riorations 29 D brancher l appareil du secteur apr s utilisation et avant le nettoyage Ne jamais laisser l ap...

Page 15: ...nettoyage teignez syst matiquement l appareil et d branchez la prise 3 Le socle le c ble et le r servoir ne doivent pas tre immerg s dans l eau ou un autre liquide ni tre nettoy s au lave vaisselle 4...

Page 16: ...ik weer helemaal droog zijn 9 De watersnelkoker resp de basis mag niet in de vaatwasser worden gereinigd 10 Raak het apparaat resp het snoer nooit met natte handen aan 11 Het apparaat is uitsluitend b...

Page 17: ...te voorkomen 29 Na gebruik en voor het reinigen de netstekker uit het stopcontact trekken Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer de netstekker zich in het stopcontact bevindt 30 Controleer he...

Page 18: ...n het water weer aan de kook worden gebracht door de schakelaar weer naar beneden te drukken ATTENTIE Overtuigt u er zich altijd van dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u het reservoir van de ba...

Page 19: ...de vloeistof aan de kook en laat die een tijd in de watersnelkoker staan 4 Giet de ontkalkingsoplossing uit de waters nelkoker 5 Vul vervolgens vers water in en breng dit opnieuw aan de kook Giet dit...

Page 20: ...deve entrare in contatto con acqua n con altri liquidi Se ci dovesse succedere prima di riutilizzare la base accertarsi che sia completamente asciutta 9 Il bollitore o il base non deve essere lavato i...

Page 21: ...dotato di un dispositivo di spegnimento automatico in caso di funzionamento a vuoto che spegne l app arecchio qualora l elemento riscaldante diventi troppo caldo Lasciare raffreddare l apparecchio pe...

Page 22: ...sufficiente arrestare manualmente l apparecchio premendo l interruttore di accensione spegnimento 10 Dopo un adeguato intervallo di raffredda mento possibile procedere nuovamente al riscaldamento del...

Page 23: ...n misura uguale Portare a ebollizione il liquido e lasciare riposare nel bollitore per qualche tempo 4 Gettare la soluzione decalcificante dal bollitore 5 Quindi versare acqua di rubinetto e fare boll...

Page 24: ...mojadas 11 Este aparato est destinado a ser utilizado en el hogar y aplicaciones similares como reas de cocina personal de en las tiendas oficinas y otros entornos de trabajo casas rurales por el clie...

Page 25: ...o da os Si detecta da os en el cable de alimentaci n u otras piezas env e el equipo o la base a nuestro servicio t cnico para su debida comprobaci n y reparaci n encontrar la direcci n en nuestras con...

Page 26: ...to 1 Deje que el equipo se enfr e antes de limpiarlo 2 Previo a la limpieza apague siempre el equipo y desconecte el conector de red 3 La base el cable de alimentaci n y el recipiente no deben sumergi...

Page 27: ...n dob 10 Nikdy se nedot kejte p stroje resp p vodu mokr ma rukama 11 Tento spot ebi je ur en pro pou it v dom cnosti a podobn aplikace jako nap person l kuchy sk prostory v obchodech kancel ch a jin...

Page 28: ...robc nebo zna ek aby nedo lo ke kod m 29 Po pou it jako i p ed i t n m vyt hn te s ovou z str ku ze z suvky Jestli e nech te s ovou z str ku v z suvce nenech vejte p stroj v dn m p pad bez dozoru 30 P...

Page 29: ...ejte jej vychladnout 2 P ed i t n m v dy p stroj vyp nejte a z str ku vytahujte ze z suvky 3 Spodn st kabel a n doba se nesm pono it do vody nebo jin kapaliny nebo m t v my ce na n dob 4 Ot ete spodn...

Page 30: ...gospodarstwach domowych lub innych do podobnego zastosowania np wsklepach biurach lub innych zak adach pracy w kuchenkach podr cznych w zak adach rolniczych do u ywania przez go ci w hotelach motelac...

Page 31: ...na g rze uchwytu 3 Przed pierwszym u yciem urz dzenie nale y nape ni i postawi na podstawie by wytworzy po czenie elektryczne 4 W czajniku powinno by nie mniej ni 0 3l i nie wi cej jak 1 0l wody UWAG...

Page 32: ...d u enia ywotno ci urz dzenia nale y regularnie usuwa kamie cz stotliwo zale y od twardo ci wody i cz sto ci u ywania 7 Aby usun kamie mo na u y octu lub kwasku cytrynowego Zagotowa 0 5l wody i doda 4...

Page 33: ...33...

Page 34: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Page 35: ...guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terz...

Page 36: ...utschland Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Kundendienst Annahme sterreich Friedrich Wagner Werksvertretungen Kirchstetterngasse 25 29 A 1160 Wien Telefon 43 0 1 4931528 0 Telefax 43 0 1 4931528 20...

Page 37: ...Notizen...

Page 38: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Page 39: ...otto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risors...

Page 40: ...Aus dem Hause...

Reviews: