background image

25

17. No  guarde  nunca  el  cable  enrollándolo 

alrededor del equipo.

18. Utilice  el  hervidor  de  agua  únicamente  en 

el interior.

19. Utilice el equipo únicamente para calentar 

agua. No caliente leche u otros líquidos con 

el hervidor de agua, ya que estos rebosan.

20. Asimismo,  no  deben  calentarse  objetos 

como latas o botellas en el hervidor.

21. Para evitar lesiones, asegúrese de que la tapa 

del equipo quede siempre bien cerrada.

22. Para  evitar  lesiones  por  salpicaduras  de 

agua  caliente,  no  abra  la  tapa  mientras  el 

agua esté hirviendo.

23. Para  evitar  que  el  agua  rebose,  no  rellene 

el  recipiente  nunca  con  más  de  1,0  litros 

de agua.

24. No conecte el equipo nunca sin agua en el 

recipiente.

25. Asegúrese  de  que  todos  los  usuarios, 

especialmente  los  niños,  conozcan  los 

peligros  por  vapor  y  salpicaduras  de  agua 

caliente. ¡Peligro de quemaduras!

26. Para  evitar  lesiones  por  salpicaduras  de 

agua caliente, no mueva el equipo mientras 

esté funcionando.

27. El  hervidor  de  agua  dispone  de  una 

protección  contra  el  funcionamiento  en 

seco que apagará el equipo si el elemento 

calentador  se  sobrecalienta.  Deje  que  el 

equipo  se  enfríe  durante  unos  15  minutos 

y  rellene  el  recipiente  con  agua  fría.  La 

protección contra el funcionamiento en seco 

apagará  el  equipo  que  queda  nuevamente 

preparado para su funcionamiento.

28. Para  evitar  daños,  el  equipo  no  debe 

utilizarse con accesorios de otros fabricantes 

o marcas.

29. Desconecte el conector a red tanto después 

de  utilizar  el  equipo  como  antes  de 

limpiarlo. Nunca deje el equipo sin control 

si el conector de red está conectado.

30. Compruebe  regularmente  si  el  equipo, 

el  conector  o  el  cable  de  alimentación 

presentan señales de desgaste o daños. Si 

detecta daños en el cable de alimentación 

u  otras  piezas,  envíe  el  equipo  o  la  base 

a  nuestro  servicio  técnico  para  su  debida 

comprobación  y  reparación  (encontrará 

la  dirección  en  nuestras  condiciones  de 

garantía).  Las  reparaciones  inapropiadas 

pueden  causar  situaciones  peligrosas  para 

el  usuario  y  llevan  a  la  extinción  de  la 

garantía. 

31. Si  el  cable  de  conexión  de  esta  unidad 

está  dañada,  debe  ser  suministrado  por 

el  fabricante  o  su  servicio  o  una  persona 

cualificada  del  mismo  modo  que  se  va  a 

sustituir, a fin de evitar peligros.

¡atención! 
No abra la tapa mientras el agua esté 

hirviendo.  si  el  recipiente  se  llena 

por encima de su capacidad máxima, 

pueden  producirse  salpicaduras  de 

agua hirviente.

el  fabricante  no  asume  ninguna  responsabilidad  en  caso  de  utilización  indebida  o  de  mal  uso  o  tras 

reparaciones efectuadas por talleres o personas no autorizadas.

PueSta en SerVicio

1.  Retire  todo  el  material  de  embalaje  y  los 

seguros de transporte, si los hubiera.

2.  Limpie  todos  los  componentes  con  una 

paño  humedecido,  tal  y  como  se  describe 

en el capítulo „Limpieza y mantenimiento“ 

en la página 26.

3.  Conecte la base a la red (230 V~, 50 Hz) 

mediante el cable de alimentación.

4.  Retire el recipiente de la base.
5.  Para  rellenar  de  agua  desbloquee  la  tapa 

apretando  el  botón  situado  encima  del 

mango.  Rellene  el  equipo  hasta  la  marca 

„Max“ con agua fría y clara.

6.  Cierre la tapa, presionándola ligeramente.

7.  Coloque  el  recipiente  correctamente  sobre 

la  base  para  que  haga  contacto  en  la 

alimentación de corriente.

8.  Compruebe  si  el  equipo  se  encuentra 

colocado firmemente.

9.  Presione  el  interruptor  para  conectar  el 

aparato.

  Si  el  recipiente  no  está  colocado 

correctamente, el equipo no funcionará.

10. Cuando el agua hierva, la parada de cocción 

automática desconectará el equipo.

11. Por razones higiénicas, recomendamos que 

deseche el agua de la primara cocción.

Summary of Contents for 18521

Page 1: ...Bedienungsanleitung Modell 18521 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones N vod k obsluze blitzkocher Styly...

Page 2: ...mpressum Bedienungsanleitung Modell 18521 Stand M rz 2010 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold d...

Page 3: ......

Page 4: ...d Care 12 Descaling 12 Guarantee Conditions 34 Waste Disposal Environmental Protection 38 Notice d utilisation Mod le 18521 Sp cification technique 13 Consignes de s curit 13 Avant la premi re utilisa...

Page 5: ...a en servicio 25 Manejo 26 Limpieza y Mantenimiento 26 Descalcificar 26 Condiciones de Garantia 35 Disposici n Protecci n del medio ambiente 39 N vod k obsluze Modelu 18521 Technick data 27 Bezpe nost...

Page 6: ...rocken sein 9 Das Ger t und der Sockel d rfen nicht in der Sp lmaschine gereinigt werden 10 Das Ger t bzw die Zuleitung niemals mit nassen H nden ber hren 11 Das Ger t ist ausschlie lich f r den Haush...

Page 7: ...bsbereit 28 Das Ger t darf nicht mit Zubeh r anderer Hersteller oder Marken benutzt werden um Sch den zu vermeiden 29 Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Das...

Page 8: ...el abgehoben wird schaltet die Abschaltautomatik das Ger t aus auch wenn das Wasser noch nicht den Siedepunkt erreicht hat 9 Sp testens wenn das Wasser kocht schaltet der automatische Kochstopp das Ge...

Page 9: ...en dieses erneut zum Kochen Gie en Sie dieses Wasser weg Sp len Sie den Beh lter danach mindestens zweimal mit klarem Wasser aus 6 Selbstverst ndlich k nnen Sie auch handels blichen Entkalker verwende...

Page 10: ...y dry before operating the appliance again 9 Do not clean the electric kettle or the base in a dish washer 10 Never touch the appliance or power cord with wet hands 11 This appliance is intended to be...

Page 11: ...se and prior to cleaning Never leave the appliance unattended when it is plugged in to the power supply 30 Check the appliance the plug and the power cord regularly for wear or damage In case of damag...

Page 12: ...sh water and bring to a boil Pour this water out as well Then rinse the kettle at least twice with clear water 6 Of course you can also use commercially available descaling products please follow the...

Page 13: ...loire lectrique ne doit pas tre lav e au lave vaisselle 10 Ne jamais manipuler l appareil et ou le c ble d alimentation avec les mains humides 11 L appareil est pr vu pour l utilisation dans les m nag...

Page 14: ...it pas tre utilis avec des accessoires d autres fabricants ou marques afin d viter des d t riorations 29 D brancher l appareil du secteur apr s utilisation et avant le nettoyage Ne jamais laisser l ap...

Page 15: ...nettoyage teignez syst matiquement l appareil et d branchez la prise 3 Le socle le c ble et le r servoir ne doivent pas tre immerg s dans l eau ou un autre liquide ni tre nettoy s au lave vaisselle 4...

Page 16: ...ik weer helemaal droog zijn 9 De watersnelkoker resp de basis mag niet in de vaatwasser worden gereinigd 10 Raak het apparaat resp het snoer nooit met natte handen aan 11 Het apparaat is uitsluitend b...

Page 17: ...te voorkomen 29 Na gebruik en voor het reinigen de netstekker uit het stopcontact trekken Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer de netstekker zich in het stopcontact bevindt 30 Controleer he...

Page 18: ...n het water weer aan de kook worden gebracht door de schakelaar weer naar beneden te drukken ATTENTIE Overtuigt u er zich altijd van dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u het reservoir van de ba...

Page 19: ...de vloeistof aan de kook en laat die een tijd in de watersnelkoker staan 4 Giet de ontkalkingsoplossing uit de waters nelkoker 5 Vul vervolgens vers water in en breng dit opnieuw aan de kook Giet dit...

Page 20: ...deve entrare in contatto con acqua n con altri liquidi Se ci dovesse succedere prima di riutilizzare la base accertarsi che sia completamente asciutta 9 Il bollitore o il base non deve essere lavato i...

Page 21: ...dotato di un dispositivo di spegnimento automatico in caso di funzionamento a vuoto che spegne l app arecchio qualora l elemento riscaldante diventi troppo caldo Lasciare raffreddare l apparecchio pe...

Page 22: ...sufficiente arrestare manualmente l apparecchio premendo l interruttore di accensione spegnimento 10 Dopo un adeguato intervallo di raffredda mento possibile procedere nuovamente al riscaldamento del...

Page 23: ...n misura uguale Portare a ebollizione il liquido e lasciare riposare nel bollitore per qualche tempo 4 Gettare la soluzione decalcificante dal bollitore 5 Quindi versare acqua di rubinetto e fare boll...

Page 24: ...mojadas 11 Este aparato est destinado a ser utilizado en el hogar y aplicaciones similares como reas de cocina personal de en las tiendas oficinas y otros entornos de trabajo casas rurales por el clie...

Page 25: ...o da os Si detecta da os en el cable de alimentaci n u otras piezas env e el equipo o la base a nuestro servicio t cnico para su debida comprobaci n y reparaci n encontrar la direcci n en nuestras con...

Page 26: ...to 1 Deje que el equipo se enfr e antes de limpiarlo 2 Previo a la limpieza apague siempre el equipo y desconecte el conector de red 3 La base el cable de alimentaci n y el recipiente no deben sumergi...

Page 27: ...n dob 10 Nikdy se nedot kejte p stroje resp p vodu mokr ma rukama 11 Tento spot ebi je ur en pro pou it v dom cnosti a podobn aplikace jako nap person l kuchy sk prostory v obchodech kancel ch a jin...

Page 28: ...robc nebo zna ek aby nedo lo ke kod m 29 Po pou it jako i p ed i t n m vyt hn te s ovou z str ku ze z suvky Jestli e nech te s ovou z str ku v z suvce nenech vejte p stroj v dn m p pad bez dozoru 30 P...

Page 29: ...ejte jej vychladnout 2 P ed i t n m v dy p stroj vyp nejte a z str ku vytahujte ze z suvky 3 Spodn st kabel a n doba se nesm pono it do vody nebo jin kapaliny nebo m t v my ce na n dob 4 Ot ete spodn...

Page 30: ...gospodarstwach domowych lub innych do podobnego zastosowania np wsklepach biurach lub innych zak adach pracy w kuchenkach podr cznych w zak adach rolniczych do u ywania przez go ci w hotelach motelac...

Page 31: ...na g rze uchwytu 3 Przed pierwszym u yciem urz dzenie nale y nape ni i postawi na podstawie by wytworzy po czenie elektryczne 4 W czajniku powinno by nie mniej ni 0 3l i nie wi cej jak 1 0l wody UWAG...

Page 32: ...d u enia ywotno ci urz dzenia nale y regularnie usuwa kamie cz stotliwo zale y od twardo ci wody i cz sto ci u ywania 7 Aby usun kamie mo na u y octu lub kwasku cytrynowego Zagotowa 0 5l wody i doda 4...

Page 33: ...33...

Page 34: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Page 35: ...guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terz...

Page 36: ...utschland Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Kundendienst Annahme sterreich Friedrich Wagner Werksvertretungen Kirchstetterngasse 25 29 A 1160 Wien Telefon 43 0 1 4931528 0 Telefax 43 0 1 4931528 20...

Page 37: ...Notizen...

Page 38: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Page 39: ...otto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risors...

Page 40: ...Aus dem Hause...

Reviews: