background image

31

Producent  nie  przejmuje  odpowiedzialności  za  nieodpowiednie  bądź  wadliwe  użytkowanie  lub  po 

przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.

16. 

Urządzenia  można  używać  tylko  z 

dołączonym  spodem,  nie  używać  z 

akcesoriami  przeznaczonymi  do  innych 

urządzeń.

17. 

Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu.

18. 

Czajnik  wyposażony  jest  w  ochronę  przed 

wysuszeniem.  Urządzenie  wyłączy  się, 

jeżeli grzałka będzie zbyt gorąca, np. jeżeli 

wygotuje  się  woda.  Proszę  pozostawić 

urządzenie na 15 minut celem ochłodzenia.  

Następnie  proszę  napełnić  czajnik  zimną 

wodą. Ochrona przed wysuszeniem wyłączy 

się i urządzenie będzie ponownie gotowe do 

użycia.

19. 

Zewnętrzne części urządzenia jest gorący w 

trakcie pracy. Obsługiwać jedynie izolowany 

uchwyt.

20. 

Należy sprawdzać regularnie wtyczkę i kabel 

czy nie ma śladów zużycia bądź uszkodzeń. 

Przy  uszkodzeniu  kabla  zasilającego  lub 

innej  części  proszę  wysłać  urządzenie  do 

kontroli  i/lub  naprawy  do  naszego  biura 

obsługi klienta (adres - patrz ostatnia strona 

instrukcji).

21. 

Jeżeli zbiornik będzie przepełniony, gotująca 

się woda może wypryskiwać poza zbiornik.

uWaGa!

Jeżeli  zbiornik  będzie  przepełniony, 

gotująca się woda może wypryskiwać 

poza zbiornik.

Nie  otwierać  pokrywy  w  trakcie 

gotowania wody.

UrUchomienie i Użycie

1. 

Podłączyć  podstawę  za  pomocą  kabla  do 

sieci elektrycznej.

2. 

Aby  nalać  wodę,  otworzyć  pokrywę 

przyciskiem na górze uchwytu.

3. 

Przed  pierwszym  użyciem  urządzenie 

należy napełnić i postawić na podstawie, by 

wytworzyć połączenie elektryczne.

4. 

W czajniku powinno być nie mniej niż 0,3l i 

nie więcej jak 1,0l wody.

uWaGa!

Jeżeli zbiornik będzie przepełniony, gotująca 

się woda może wypryskiwać  poza zbiornik!

5. 

Aby włączyć urządzenie, przełączyć włącznik 

urządzenia na dół. Jeżeli zbiornik nie będzie 

prawidło osadzony na gnieździe, urządzenie 

się nie włączy.

6. 

Po  pierwszym  użyciu  wylać  zagotowaną 

wodę.

7. 

Urządzenie  zostanie  wyłączone  po  zdjęciu 

z  podstawy,  nawet  jeśli  woda  nie  zostanie 

zagotowana.  

8.  Po 

zagotowaniu 

wody 

automatyczny 

wyłącznik  gotowania  wyłączy  urządzenie  w 

ciągu kilku sekund.

9. 

Aby  zakończyć  gotowanie  przed  czasem, 

należy użyć wyłącznika.

10. 

Aby  po  schłodzeniu  ponownie  zagotować 

wodę należy przełączyć włącznik w dół.

uWaGa!

upewnij się zawsze przed zdjęciem zbiornika 

z podstawy, czy urządzenie jest wyłączone.

11. 

Należy pilnować, by woda po wcześniejszym 

zagotowaniu  nie  pozostawała  przez  dłuższy 

czas w czajniku.

12. 

Urządzenia  elektryczne  zawsze  po  użyciu 

należy  wyłączyć  i  wyciągnąć  wtyczkę  z 

gniazda.

czyszczenie i pielęgnacja

1. 

Przed  czyszczeniem  zawsze  wyciągnąć 

wtyczkę z gniazdka.

2. 

Podstawy,  kabla  i  zbiornika  nie  zanurzać  w 

wodzie lub innych płynach.

3. 

Przemyć  zbiornik  i  podstawę  wilgotną 

ściereczką 

niewielkim 

dodatkiem 

łagodnego środka czyszczącego. Nie używać 

rysujących  środków  czyszczących  lub 

druciaka.

4.  Wtyczka (na podstawie) i gniazdo (zbiornik) 

muszą  być  całkowicie  suche,  zanim 

urządzenie będzie ponownie użyte.

5. 

Aby  wyczyścić  filtr  chroniący  przed 

kamieniem,  proszę  najpierw  opróżnić  i 

Summary of Contents for 18521

Page 1: ...Bedienungsanleitung Modell 18521 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones N vod k obsluze blitzkocher Styly...

Page 2: ...mpressum Bedienungsanleitung Modell 18521 Stand M rz 2010 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold d...

Page 3: ......

Page 4: ...d Care 12 Descaling 12 Guarantee Conditions 34 Waste Disposal Environmental Protection 38 Notice d utilisation Mod le 18521 Sp cification technique 13 Consignes de s curit 13 Avant la premi re utilisa...

Page 5: ...a en servicio 25 Manejo 26 Limpieza y Mantenimiento 26 Descalcificar 26 Condiciones de Garantia 35 Disposici n Protecci n del medio ambiente 39 N vod k obsluze Modelu 18521 Technick data 27 Bezpe nost...

Page 6: ...rocken sein 9 Das Ger t und der Sockel d rfen nicht in der Sp lmaschine gereinigt werden 10 Das Ger t bzw die Zuleitung niemals mit nassen H nden ber hren 11 Das Ger t ist ausschlie lich f r den Haush...

Page 7: ...bsbereit 28 Das Ger t darf nicht mit Zubeh r anderer Hersteller oder Marken benutzt werden um Sch den zu vermeiden 29 Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Das...

Page 8: ...el abgehoben wird schaltet die Abschaltautomatik das Ger t aus auch wenn das Wasser noch nicht den Siedepunkt erreicht hat 9 Sp testens wenn das Wasser kocht schaltet der automatische Kochstopp das Ge...

Page 9: ...en dieses erneut zum Kochen Gie en Sie dieses Wasser weg Sp len Sie den Beh lter danach mindestens zweimal mit klarem Wasser aus 6 Selbstverst ndlich k nnen Sie auch handels blichen Entkalker verwende...

Page 10: ...y dry before operating the appliance again 9 Do not clean the electric kettle or the base in a dish washer 10 Never touch the appliance or power cord with wet hands 11 This appliance is intended to be...

Page 11: ...se and prior to cleaning Never leave the appliance unattended when it is plugged in to the power supply 30 Check the appliance the plug and the power cord regularly for wear or damage In case of damag...

Page 12: ...sh water and bring to a boil Pour this water out as well Then rinse the kettle at least twice with clear water 6 Of course you can also use commercially available descaling products please follow the...

Page 13: ...loire lectrique ne doit pas tre lav e au lave vaisselle 10 Ne jamais manipuler l appareil et ou le c ble d alimentation avec les mains humides 11 L appareil est pr vu pour l utilisation dans les m nag...

Page 14: ...it pas tre utilis avec des accessoires d autres fabricants ou marques afin d viter des d t riorations 29 D brancher l appareil du secteur apr s utilisation et avant le nettoyage Ne jamais laisser l ap...

Page 15: ...nettoyage teignez syst matiquement l appareil et d branchez la prise 3 Le socle le c ble et le r servoir ne doivent pas tre immerg s dans l eau ou un autre liquide ni tre nettoy s au lave vaisselle 4...

Page 16: ...ik weer helemaal droog zijn 9 De watersnelkoker resp de basis mag niet in de vaatwasser worden gereinigd 10 Raak het apparaat resp het snoer nooit met natte handen aan 11 Het apparaat is uitsluitend b...

Page 17: ...te voorkomen 29 Na gebruik en voor het reinigen de netstekker uit het stopcontact trekken Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer de netstekker zich in het stopcontact bevindt 30 Controleer he...

Page 18: ...n het water weer aan de kook worden gebracht door de schakelaar weer naar beneden te drukken ATTENTIE Overtuigt u er zich altijd van dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u het reservoir van de ba...

Page 19: ...de vloeistof aan de kook en laat die een tijd in de watersnelkoker staan 4 Giet de ontkalkingsoplossing uit de waters nelkoker 5 Vul vervolgens vers water in en breng dit opnieuw aan de kook Giet dit...

Page 20: ...deve entrare in contatto con acqua n con altri liquidi Se ci dovesse succedere prima di riutilizzare la base accertarsi che sia completamente asciutta 9 Il bollitore o il base non deve essere lavato i...

Page 21: ...dotato di un dispositivo di spegnimento automatico in caso di funzionamento a vuoto che spegne l app arecchio qualora l elemento riscaldante diventi troppo caldo Lasciare raffreddare l apparecchio pe...

Page 22: ...sufficiente arrestare manualmente l apparecchio premendo l interruttore di accensione spegnimento 10 Dopo un adeguato intervallo di raffredda mento possibile procedere nuovamente al riscaldamento del...

Page 23: ...n misura uguale Portare a ebollizione il liquido e lasciare riposare nel bollitore per qualche tempo 4 Gettare la soluzione decalcificante dal bollitore 5 Quindi versare acqua di rubinetto e fare boll...

Page 24: ...mojadas 11 Este aparato est destinado a ser utilizado en el hogar y aplicaciones similares como reas de cocina personal de en las tiendas oficinas y otros entornos de trabajo casas rurales por el clie...

Page 25: ...o da os Si detecta da os en el cable de alimentaci n u otras piezas env e el equipo o la base a nuestro servicio t cnico para su debida comprobaci n y reparaci n encontrar la direcci n en nuestras con...

Page 26: ...to 1 Deje que el equipo se enfr e antes de limpiarlo 2 Previo a la limpieza apague siempre el equipo y desconecte el conector de red 3 La base el cable de alimentaci n y el recipiente no deben sumergi...

Page 27: ...n dob 10 Nikdy se nedot kejte p stroje resp p vodu mokr ma rukama 11 Tento spot ebi je ur en pro pou it v dom cnosti a podobn aplikace jako nap person l kuchy sk prostory v obchodech kancel ch a jin...

Page 28: ...robc nebo zna ek aby nedo lo ke kod m 29 Po pou it jako i p ed i t n m vyt hn te s ovou z str ku ze z suvky Jestli e nech te s ovou z str ku v z suvce nenech vejte p stroj v dn m p pad bez dozoru 30 P...

Page 29: ...ejte jej vychladnout 2 P ed i t n m v dy p stroj vyp nejte a z str ku vytahujte ze z suvky 3 Spodn st kabel a n doba se nesm pono it do vody nebo jin kapaliny nebo m t v my ce na n dob 4 Ot ete spodn...

Page 30: ...gospodarstwach domowych lub innych do podobnego zastosowania np wsklepach biurach lub innych zak adach pracy w kuchenkach podr cznych w zak adach rolniczych do u ywania przez go ci w hotelach motelac...

Page 31: ...na g rze uchwytu 3 Przed pierwszym u yciem urz dzenie nale y nape ni i postawi na podstawie by wytworzy po czenie elektryczne 4 W czajniku powinno by nie mniej ni 0 3l i nie wi cej jak 1 0l wody UWAG...

Page 32: ...d u enia ywotno ci urz dzenia nale y regularnie usuwa kamie cz stotliwo zale y od twardo ci wody i cz sto ci u ywania 7 Aby usun kamie mo na u y octu lub kwasku cytrynowego Zagotowa 0 5l wody i doda 4...

Page 33: ...33...

Page 34: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Page 35: ...guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terz...

Page 36: ...utschland Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Kundendienst Annahme sterreich Friedrich Wagner Werksvertretungen Kirchstetterngasse 25 29 A 1160 Wien Telefon 43 0 1 4931528 0 Telefax 43 0 1 4931528 20...

Page 37: ...Notizen...

Page 38: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Page 39: ...otto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risors...

Page 40: ...Aus dem Hause...

Reviews: