background image

 

8 / 14 

 

P/N 422-

5829 • REV C • ISS 01FEB18 

Verifica del sensore (settimanale) 

La verifica del sensore consente di controllare la 
comunicazione tra il sensore e la centralina/ricevitore. Per 
verificare il sensore, fare riferimento alla documentazione della 
centralina/ricevitore in uso e procedere come segue: 

1. 

Impostare la centralina o il ricevitore nella modalità di 
verifica del sensore. 

2.  Aprire la porta/finestra protetta dal sensore. Il sensore 

trasmette un segnale. 

3.  Determinare l'adeguatezza della risposta tramite i segnali 

acustici. 

4. 

Uscire dalla modalità di verifica del sensore. 

Installazione/sostituzione della batteria 

Quando la batteria è in esaurimento la centralina di controllo 
riceve un segnale. Per installare/sostituire la batteria: 

1.  Far scorrere il coperchio anteriore per sganciarlo dal 

sensore e rimuoverlo per esporre la batteria. 

2.  Inserire una batteria CR2032 assicurandosi che il polo 

positivo sia rivolto verso l'utente. 

3.  Riapplicare il coperchio. Assicurarsi che la parte superiore 

(indicata da "Top" all'interno del coperchio) sia rivolta in 
direzione opposta alla batteria. Quando il coperchio è 
correttamente innestato si dovrebbe udire uno scatto. 

Nota: 

la rimozione del coperchio attiva l'invio alla centralina di 

controllo di un segnale di manomissione della zona. 

Specifiche 

 
Compatibilità 

Ricetrasmettitori Interlogix LoNa (es. 
ZeroWire) 

Frequenza di 
funzionamento senza 
fili 

433,65 MHz 

Potenza erogata 

-2 dBm EIRP 

Batteria 

CR2032 al litio da 3 V 

Durata della batteria 

5-8 anni 

Spazio del magnete 

Massimo 15,5 mm 

Ambiente operativo
 

Temperatura

 

Umidità relativa 

 
Da 0 a 49° C 
Da 5 a 95% senza condensa 

Distanze 

Montaggio su materiale non ferromagnetico: 

 

 

Distanza di avvicinamento X (contatto chiuso) 

15 mm  

Distanza di rimozione X (contatto aperto) 

18 mm  

Distanza di avvicinamento Z (contatto chiuso) 

21 mm  

Distanza di rimozione Z (contatto aperto) 

26 mm  

Distanza di avvicinamento Y (contatto chiuso) 

23 mm  

Distanza di rimozione Y (contatto aperto) 

27 mm  

 

Le distanze di installazione minime consigliate sono: 

Distanza di avvicinamento X 

10 mm 

Distanza di avvicinamento Z 

14 mm  

Distanza di avvicinamento Y 

16 mm  

Informazioni sulle normative 

 

Produttore 

Commercializzato da: 
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, 
USA 

Rappresentante autorizzato per l'UE: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Paesi Bassi 

Conformità UE 

 

Avvertenze ed 
esonero di 
responsabilità 

 

Questi prodotti sono destinati alla vendita e 
all'installazione da parte di un esperto di 
sicurezza esperto. UTC Fire & Security non può 
fornire alcuna garanzia che una persona o 
un'entità che acquista i suoi prodotti, incluso 
qualsiasi 

“rivenditore autorizzato”, sia 

adeguatamente addestrato o sperimentato per 
installare correttamente i prodotti correlati alla 
sicurezza. 

Per ulteriori informazioni per avvisi sul prodotto, 
fare riferimento a 
firesecurityproducts.com/policy/product-warning/ 
o scannerizzare il codice. 

Direttive 
dell'Unione 
Europea 

Con la presente UTC Fire & Security dichiara che 
questo dispositivo soddisfa i requisiti e le 
disposizioni applicabili di tutte le norme e i 
regolamenti vigenti, compresa in via non 
esclusiva la Direttiva 2014/53/UE. Per ulteriori 
informazioni, visitare: 
https://www.utcfssecurityproducts.eu/ 

 

2012/19/UE (direttiva RAEE): all'interno 
dell'Unione Europea, i prodotti contrassegnati con 
questo simbolo non possono essere smaltiti 
come rifiuti urbani indifferenziati. Al momento 
dell'acquisto di un'apparecchiatura nuova 
analoga, restituire il prodotto al fornitore locale o 
smaltirlo consegnandolo presso gli appositi punti 
di raccolta per il corretto riciclo. Per ulteriori 
informazioni, visitare: 
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/. 

 

2006/66/CE (direttiva sulle batterie): questo 
prodotto contiene una batteria e non può essere 
smaltito come rifiuto urbano indifferenziato 
all'interno dell'Unione Europea. Per le 
informazioni specifiche sulla batteria fare 
riferimento alla documentazione del prodotto. La 
batteria è contrassegnata con questo simbolo, 
che può contenere indicazioni per cadmio (Cd), 
piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per il corretto 
riciclo, restituire la batteria al fornitore o a un 
punto di raccolta designato. Per ulteriori 
informazioni, visitare: 
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/. 

 

Informazioni di contatto 

www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com 

Assistenza clienti 

Per il servizio di assistenza clienti, visitare 
www.utcfssecurityproducts.eu. 

 

Summary of Contents for Interlogix RF-1012-07-5

Page 1: ...vice is double sided tape for the contact and the magnet Choose a suitable location for the sensor by following the procedure in the section Testing the Sensor ensuring desired signal strength is achi...

Page 2: ...18 mm Approach distance Z switch closed 21 mm Removal distance Z switch open 26 mm Approach distance Y switch closed 23 mm Removal distance Y switch open 27 mm Minimum recommended installation distan...

Page 3: ...Abdeckung austauschen m chten schieben Sie die Frontabdeckung einfach vom Melder und entfernen diese Achten Sie beim Austauschen der braunen Abdeckung darauf dass die Oberseite wie auf der Innenseite...

Page 4: ...ES Hoja de instalaci n Registro Para registrar el sensor ponga el panel en modo de programaci n A continuaci n vaya al men Memorizar sensores Consulte el manual del panel de alarma espec fico para ver...

Page 5: ...or UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 EE UU Representante del fabricante autorizado de la UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pa ses B...

Page 6: ...le marron en vous assurant que la partie sup rieure indiqu e l int rieur du couvercle est correctement positionn e Un clic se produit lorsque vous fixez ou retirez le couvercle du capteur La partie ar...

Page 7: ...ere quindi al menu di programmazione dei sensori Fare riferimento al manuale della centralina degli allarmi in uso per i dettagli relativi a questi menu Inserire la batteria Chiudere l involucro si ud...

Page 8: ...mento Y 16 mm Informazioni sulle normative Produttore Commercializzato da UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA Rappresentante autorizzato per l UE UTC...

Page 9: ...zorg er voor dat de bovenkant aangegeven op de binnenkant van de kap weg wijst van de batterij U moet een klik horen als de kap zich vastzet en losmaakt van de sensor U hoeft het plastic van de achter...

Page 10: ...ast pnie przejd do menu Uczenie czujnik w Szczeg owe informacje na temat tych menu podano w instrukcji obs ugi konkretnej centrali W bateri Zamknij obudow d wi k klikni cia oznacza zaczepienie lub roz...

Page 11: ...enia Niniejsze produkty s przeznaczone do sprzeda y do wiadczonym specjalistom ds system w alarmowych kt rzy s odpowiedzialni za ich instalacj UTC Fire Security nie mo e da adnej gwarancji e ka da oso...

Page 12: ...o no interior da tampa aponta na dire o contr ria da bateria Ouve se um estalido quando a tampa encaixa e desencaixa do sensor N o necess rio substituir a traseira em pl stico j que uma vez instalada...

Page 13: ...registrera detektorn ska centralen st llas in i programmeringsl ge G sedan till menyn L r in sektion Detaljer om denna meny finns i manualen f r specifik centralen S tt i batteriet St ng locket du h r...

Page 14: ...B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederl nderna EU verensst mmelse Varningar och friskrivningar Dessa produkter r avsedda att s ljas till och installeras av en erfaren s kerhetsinstallat r UTC Fire Sec...

Reviews: