background image

 

P/N 422-

5829 • REV C • ISS 01FEB18 

 

5 / 14 

Prueba del sensor (prueba semanal) 

La prueba del sensor verifica la correcta comunicación entre el 
sensor y el panel/receptor. Para probar el sensor, consulte la 
documentación del panel/receptor específico y siga estos 
pasos: 

1.  Ponga el panel/receptor en modo de prueba del sensor. 

2.  Abra la puerta/ventana que el sensor protege. El sensor 

transmite una señal. 

3.  Espere a que suene la sirena para determinar si la 

respuesta es apropiada. 

4.  Salga del modo de prueba del sensor. 

Instalación/sustitución de la pila 

Cuando la pila se está agotando, se envía una señal al panel 
de control. Para instalar/sustituir la pila: 

1.  Deslice la tapa superior para desacoplarla del sensor y 

retírela para que se vea la pila. 

2. 

Instale/sustituya con una pila CR2032, asegurándose de 
que el lado + de la pila mire hacia usted. 

3.  Vuelva 

a colocar la tapa. Asegúrese de que la marca 

“Top” del interior de la tapa no mire hacia la pila. Debería 
sonar un clic cuando la tapa se acopla y se desacopla del 
sensor. 

Nota: 

Al quitar la tapa, se activará una señal antimanipulación 

de zona en el panel de control. 

Especificaciones 

 

Compatibilidad 

Transceptores Interlogix LoNa (como 
ZeroWire) 

Frecuencia operativa 
inalámbrica 

433,65 MHz 

Salida de alimentación  -2 dBm EIRP 

Pila 

CR2032 de litio de 3 V 

Duración de la pila 

De 5 a 8 años 

Hueco del imán 

15,5 

mm como máximo 

Entorno de 
funcionamiento
 

Temperatura

 

Humedad relativa 

 
De 0 a 49 

°C 

Del 5 al 95 

% sin condensación 

Distancias 

Montaje sobre material no ferromagnético: 

 

 

Distancia de aproximación X (interruptor cerrado) 

15 mm  

Distancia de retirada X (interruptor abierto) 

18 mm  

Distancia de aproximación Z (interruptor cerrado) 

21 mm  

Distancia de retirada Z (interruptor abierto) 

26 mm  

Distancia de aproximación Y (interruptor cerrado) 

23 mm  

Distancia de retirada Y (interruptor abierto) 

27 mm  

 
Distancias mínimas de instalación recomendadas: 

Distancia de aproximación X 

10 mm 

Distancia de aproximación Z 

14 mm  

Distancia de aproximación Y 

16 mm  

Información normativa 

 

Fabricante 

Distribuido en el mercado por: 
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, 
EE. UU. 

Representante del fabricante autorizado de la 
UE: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Países Bajos 

Conformidad con 
la UE 

 

Advertencias y 
renuncias 

 

Estos productos están destinados a la venta e 
instalación por un profesional experimentado en 
la Seguridad. UTC Fire & Security no puede 
proporcionar ninguna garantía que cualquier 
persona o entidad que compre estos productos, 
incluyendo 

“Distribuidores autorizados”, este 

adecuadamente capacitado o experimentado 
para instalar correctamente productos 
relacionados con la seguridad. 
Para obtener más información sobre 
advertencias de productos consulte 
firesecurityproducts.com/policy/product-warning/ 
o escanee el código. 

Directivas de la 
Unión Europea 

UTC Fire & Security por la presente declara que 
este aparato cumple los requisitos y 
disposiciones aplicables de todas las reglas y 
regulaciones, 

lo que incluye sin carácter limitativo 

la directiva 2014/53/UE. Para obtener más 
información, consulte: 
https://www.utcfssecurityproducts.eu/ 

 

2012/19/UE (directiva WEEE): Los productos 
marcados con este símbolo no se pueden 
eliminar como residuos urbanos sin clasificar en 
la Unión Europea. Para poder reciclarlo 
adecuadamente, devuelva este producto a su 
proveedor local al adquirir un equipo nuevo 
equivalente o elimínelo en los puntos de recogida 
designados para tal efecto. Para obtener más 
información, consulte: 
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/. 

 

2006/66/CE (directiva sobre pilas y baterías): 
Este producto contiene una pila que no se puede 
eliminar como residuo urbano sin clasificar en la 
Unión Europea. Consulte la documentación del 
producto para 

obtener información específica de 

la pila. La pila está marcada con este símbolo, 
que puede incluir letras que indican contenido de 
cadmio (Cd), plomo (Pb) o mercurio (Hg). Para 
poder reciclarla adecuadamente, devuelva la pila 
a su proveedor local o elimínela en los puntos de 
recogida designados para tal efecto. Para 
obtener más información, consulte: 
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/. 

 

Información de contacto 

www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com 

Servicio técnico 

Para recibir asistencia 

técnica, consulte 

www.utcfssecurityproducts.eu 

 

Summary of Contents for Interlogix RF-1012-07-5

Page 1: ...vice is double sided tape for the contact and the magnet Choose a suitable location for the sensor by following the procedure in the section Testing the Sensor ensuring desired signal strength is achi...

Page 2: ...18 mm Approach distance Z switch closed 21 mm Removal distance Z switch open 26 mm Approach distance Y switch closed 23 mm Removal distance Y switch open 27 mm Minimum recommended installation distan...

Page 3: ...Abdeckung austauschen m chten schieben Sie die Frontabdeckung einfach vom Melder und entfernen diese Achten Sie beim Austauschen der braunen Abdeckung darauf dass die Oberseite wie auf der Innenseite...

Page 4: ...ES Hoja de instalaci n Registro Para registrar el sensor ponga el panel en modo de programaci n A continuaci n vaya al men Memorizar sensores Consulte el manual del panel de alarma espec fico para ver...

Page 5: ...or UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 EE UU Representante del fabricante autorizado de la UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pa ses B...

Page 6: ...le marron en vous assurant que la partie sup rieure indiqu e l int rieur du couvercle est correctement positionn e Un clic se produit lorsque vous fixez ou retirez le couvercle du capteur La partie ar...

Page 7: ...ere quindi al menu di programmazione dei sensori Fare riferimento al manuale della centralina degli allarmi in uso per i dettagli relativi a questi menu Inserire la batteria Chiudere l involucro si ud...

Page 8: ...mento Y 16 mm Informazioni sulle normative Produttore Commercializzato da UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA Rappresentante autorizzato per l UE UTC...

Page 9: ...zorg er voor dat de bovenkant aangegeven op de binnenkant van de kap weg wijst van de batterij U moet een klik horen als de kap zich vastzet en losmaakt van de sensor U hoeft het plastic van de achter...

Page 10: ...ast pnie przejd do menu Uczenie czujnik w Szczeg owe informacje na temat tych menu podano w instrukcji obs ugi konkretnej centrali W bateri Zamknij obudow d wi k klikni cia oznacza zaczepienie lub roz...

Page 11: ...enia Niniejsze produkty s przeznaczone do sprzeda y do wiadczonym specjalistom ds system w alarmowych kt rzy s odpowiedzialni za ich instalacj UTC Fire Security nie mo e da adnej gwarancji e ka da oso...

Page 12: ...o no interior da tampa aponta na dire o contr ria da bateria Ouve se um estalido quando a tampa encaixa e desencaixa do sensor N o necess rio substituir a traseira em pl stico j que uma vez instalada...

Page 13: ...registrera detektorn ska centralen st llas in i programmeringsl ge G sedan till menyn L r in sektion Detaljer om denna meny finns i manualen f r specifik centralen S tt i batteriet St ng locket du h r...

Page 14: ...B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederl nderna EU verensst mmelse Varningar och friskrivningar Dessa produkter r avsedda att s ljas till och installeras av en erfaren s kerhetsinstallat r UTC Fire Sec...

Reviews: