background image

14

Installation De La Cheminée

CHEMINÉE

Votre appareil 

de chauffage 

au bois 

peut être 

raccordé 

à une 

cheminée préfabriquée 

ou en 

maçonnerie qui 

correspond au 

diamètre de 

l’échappement du 

poêle. 

Si vous 

utilisez une 

cheminée préfabriquée, 

elle doit 

être 

conforme à 

la norme 

UL 103 

ou CSA-B365; 

par conséquent, 

elle doit 

être du 

type HT 

(2 100 

°F). Il 

est extrêmement 

important 

qu’elle 

soit 

installée 

selon 

les 

spécifications 

du fabricant. 

Si vous 

utilisez une 

cheminée en 

maçonnerie, il 

est important 

qu’elle soit 

construite selon 

les spécifications 

du 

Code national 

du bâtiment. 

Elle doit 

être revêtue 

de briques 

d’argile réfractaire, 

tuiles de 

métal ou 

d’argile scellées 

ensemble à 

l’aide de 

ciment réfractaire. 

(Les conduits 

ronds sont 

les plus 

efficaces.) Le 

diamètre interne 

du conduit 

de 

cheminée doit 

être identique 

au conduit 

d’évacuation des 

fumées de 

l’appareil de 

chauffage. Un 

conduit trop 

étroit 

peut causer 

des problèmes 

de tirage 

alors qu’un 

conduit trop 

large favorise 

le refroidissement 

du gaz 

et, ainsi, 

entraîne 

une accumulation 

de créosote 

et un 

risque d’incendie 

de cheminée. 

Veuillez prendre 

note que 

c’est la 

cheminée 

et non 

l’appareil 

de chauffage 

qui crée 

l’effet de 

tirage. Le 

rendement de 

votre appareil 

de chauffage 

est donc 

directement dépendant d’un tirage adéquat de la cheminée.

Ne pas relier cet appareil à un conduit de cheminée utilisé pour un autre appareil.

Les recommandations suivantes peuvent s’avérer utiles lors de l’installation de la cheminée: 

• 

Elle doit dépasser le toit d’au moins 0,9 m (3 pi) à partir du point de contact le plus élevé.

• 

La partie extérieure doit comporter conduite un tuyau à paroi double ou triple pour assurer un bon tirage.

• 

La cheminée doit dépasser toute partie de la bâtisse ou toute obstruction d’une distance de 3,04 m (10 pi) et 

d’une hauteur de 0,6 m (2 pi).

• 

L’installation d’une cheminée intérieure est toujours préférable à une cheminée extérieure. La cheminée intérieure 

est plus chaude qu’une 

cheminée extérieure 

refroidie par l’air ambiant à l’extérieur 

de la maison. Par conséquent, 

le gaz qui circule est refroidi plus lentement, réduisant ainsi l’accumulation de créosote et les risques d’incendie 

de cheminée.

• 

Le tirage causé par la tendance de l’air chaud à monter est plus fort avec une cheminée intérieure.

• 

L’utilisation d’un pare-étincelles à l’extrémité de la cheminée 

exige une inspection régulière afin de s’assurer qu’il n’est 

pas obstrué et qu’il ne bloque le tirage. Il doit être nettoyé 

régulièrement. 

IMPORTANCE D’UN TIRAGE ADÉQUAT

Le tirage 

est une 

force déplaçant 

l’air de 

l’appareil 

vers la 

cheminée. La 

quantité de 

tirage dans 

votre cheminée 

dépend 

de sa 

longueur, son 

emplacement géographique 

local, les 

obstructions à 

proximité et 

autres facteurs. 

Trop de 

tirage peut 

causer des 

températures excessives 

dans l’appareil. 

Un tirage 

inadéquat peut 

causer des 

retours de 

fumée dans 

la pièce 

et 

causer l’obturation 

de la 

cheminée. Un 

tirage inadéquat 

causera 

des fuites 

de fumée 

par l’appareil 

dans la 

pièce, s’infiltrant 

par 

l’appareil, et 

les joints 

du conduit 

de raccordement. 

Un brûlage 

incontrôlable ou 

une température 

excessive indique 

un tirage 

excessif. Tenez 

compte de 

l’emplacement de 

la cheminée 

pour 

veiller à 

ce qu’elle 

ne soit 

pas trop 

près des 

voisins ou 

dans une 

vallée pouvant causer des conditions malsaines ou nuisibles.

CHEMINÉE EN MAÇONNERIE

S’assurer que 

la cheminée 

en maçonnerie 

respecte les 

normes 

minimales de 

la National 

Fire Protection 

Association (NFPA) 

en la 

faisant inspecter 

par un 

professionnel. S’assurer 

qu’il n’y 

a pas 

de 

fissures, de 

mortier lâche 

ou d’autres 

signes de 

détérioration 

et 

d’obstruction. Faire 

nettoyer 

la cheminée 

avant l’installation 

ou 

l’utilisation de 

l’appareil de 

chauffage. Des 

méthodes spéciales 

sont requises 

lors du 

raccordement de 

l’appareil de 

chauffage à 

une cheminée 

en maçonne

rie au 

travers d’un 

mur combustible 

tel qu’expliqué 

dans la 

section « Passage 

de raccordem

ent à 

une 

cheminée au travers d’un mur combustible ».

Règle 2-10-3

Faîtage

10 pi

2 pi min.

3 pi min.

Chapeau en 

béton

Dégagement de 1 

po avec le coupe-

feu

Boisseau en argile 

réfractaire avec 

espace d’air

Solin

Surplomb

Dégagement de 

25 mm (1 po)

       Solin

Chevron

Mur combustible

Manchon 12 po de 

briques

Protecteur de 

plancher

Porte de 

nettoyage 

étanche à l’air

Revêtement

Summary of Contents for Clayton 1661E

Page 1: ...med by a qualified installer SAVE THESE INSTRUCTIONS NOT FOR USE IN A MOBILE HOME U S ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY Certified to comply with the 2017 particulate emission standards Not approved for...

Page 2: ...n Agency s emission limits for wood heaters sold after May 15 2016 Under specific EPA test conditions this heater has been shown to deliver heat at a rate of 33 438 to 77 456 BTU hr This heater achiev...

Page 3: ...to ignite the fire Do not leave the furnace unattended when the door is slightly opened Do not burn garbage flammable fluid such as gasoline naphtha or motor oil Always close the door after the ignit...

Page 4: ...er return fresh air ductwork and supply air ductwork This furnace may be installed as a stand alone wood furnace See kit installation section in this manual to ensure proper assembly installation and...

Page 5: ...s adequate room to preform maintenance and service your furnace DO NOT store fuel within the specified clearances The clearances will change depending on what kits are installed with your furnace See...

Page 6: ...ir plenum is to have a minimum height of 24 610mm if the top of the first vertical section is not flush with the top of the first horizontal section of ductwork If the top of the plenum is flush with...

Page 7: ...sc 3 Remove blowers from cartons Remove junction box cover Attach clip nuts as in figure shown Install blower s and gasket s with 1 4 20 x 3 4 bolts as shown 4 Wire right side blower first See wiring...

Page 8: ...H BLACK Makes no difference which leads from the motor s connects to the corresponding leads coming out of the conduit All electrical connections should be done by a qualified electrician It is recomm...

Page 9: ...washers to attach the new air slides to your unit IMPORTANT The 6 six 1 4 20 lock nuts springs and washers must be installed in the same order as they were removed first the washer then the spring an...

Page 10: ...locate the placement of the actuator NOTE When locating the position of the actuator insert the servo arm into the actuator as shown Use 3 three 10 x 500 screws to attach the actuator to the unit STEP...

Page 11: ...FM Blower 2 Gasket Blower 8 Tinnerman Clip 1 4 20 8 1 4 20 x 3 4 Bolt 2 Conduit Assembly 5ft 1 Honeywell Limit Control 1 Conduit Assembly 1ft 1 Junction Box 1 Insulation 5 x 5 1 Rocker Switch 1 Romex...

Page 12: ...rior chimney will be hotter than an exterior chimney that is being cooled by the ambient air outside the house Therefore the gas which circulates will cool slower thus reducing the build up of creosot...

Page 13: ...ctor and a minimum 24 gauge ventilated wall thimble which has two air channels of 1 25 4 mm each construct a wall pass through There shall be a minimum 6 152 4 mm separation area containing fiberglass...

Page 14: ...the furnace pipe should never exceed 8 to 10 2 4m to 3 04 m Except for cases of vertical installation cathedral roof style where the smoke exhaust system can be much longer and connected without prob...

Page 15: ...surface from the ground and under a cover or covered area from rain or snow also accelerates drying time A good indicator if wood is ready to burn is to check the piece ends If there are cracks radia...

Page 16: ...meter should be split The wood should not be stored directly on the ground Air should circulate through the cord A 24 to 48 air space should be left between each row of logs which should be placed in...

Page 17: ...he instructions outlined in this manual and the proper power is supplied to it 2 Open the fuel loading door Note If there already is a bed of hot glowing coals in the combustion chamber proceed direct...

Page 18: ...s exhaust fumes within the smoke exhaust system The ideal temperature for these gases is somewhere between 275 F and 500 F Below these temperatures the build up of creosote is promoted Above 500 degre...

Page 19: ...learn the burn characteristic of you appliance and burn well seasoned wood Higher burn rates are not always the best heating burn rates after a good fire is established a lower burn rate may be a bet...

Page 20: ...2 diameter rope gasket PAINT Only clean your furnace with a dry soft cloth that will not harm the paint finish If the paint becomes scratched or damaged it is possible to give your wood furnace a bra...

Page 21: ...ents will void the warranty Moisture Meter 80697 1 Wooden Knob Assembly 892767 2 Air Slide Small 610624 1 Back Panel 28067 1 Port Support 28027 1 Gasket Flue Collar 88032 1 Door Latch C000022 23786 1...

Page 22: ...er Junction Box 80231 1 4 X 4 Junction Box 80131 1 Weldment Cabinet Top 610581 1 Right Brick Retainer 28061 1 Blower Assembly 80600 2 Supply Cord 80232 1 Fan Cntrl Cord Assy 68231 3 In order to mainta...

Page 23: ...ront Filler 28064 1 Assembly Ash Door 610496 1 5 8 Rope Gasket 88066 3ft 1 8 Dia X 1 1 2 Cotter Pin 83874 6 Conduit Assy 68859 1 In order to maintain warranty components must be replaced using origina...

Page 24: ...ty components will void the warranty Servo Bracket 28433 1 4X4 Fan Box 25625 1 Fan Center 80130 1 Hook Handle 25748 1 Insulation 5 x5 25626 1 120V Erie Motor 80592 1 Firebrick 4 5 X 7 5 892945 1 Terti...

Page 25: ...mpany ________________________________________ Telephone No ______________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ____________________________________ Service 05 Date ___...

Page 26: ...terruptions or uctuations of electrical power supply to the appliance Non USSC venting components hearth components or other accessories used in conjunction with the appliance USSC s obligation under...

Page 27: ...ces de rechange Veuillez conserver ce guide dans un endroit s r des fins de r f rence Lorsque vous nous crivez veuillez indiquer le num ro complet du mod le qui figure sur la plaque signal tique de l...

Page 28: ...autoris es et approuv es par crit par USSC et ou 9 les interruptions ou uctuations de l alimentation lectrique de l appareil Composants d vacuation des gaz composants de l tre ou accessoires utilis s...

Page 29: ...____________________ Company__________________________________________ N de t l phone ___________________________________ Po le Inspect Chemin e Swept Articles Remplac ________________________________...

Page 30: ...d air 28431 1 Contr le de limite 80145 1 Glissi re d air principale 28437 1 Bras de servo 610745 1 Bras de servo 892891 1 Poign e s parable 28432 1 Outil de grille de secoueur 610744 1 Pi ces De Rech...

Page 31: ...28064 1 Assemblage porte en fr ne 610496 1 Joint de corde de 5 8 88066 3ft 1 8 Dia X 1 1 2 goupille fendue 83874 6 Doublure de canal 28319 2 Pour conserver la couverture de la garantie les composants...

Page 32: ...ion 4 X 4 80131 1 Soudure sup rieure du meuble 610581 1 Retenue de brique droite 28061 1 Ensemble de soufflerie 80600 2 Cordon d alimentation 80232 1 Cordon de commande de ventilateur assy 68231 3 Pou...

Page 33: ...Soudure entr e d air 610582 1 paule gauche 28053 1 Manche en bois W3100 02 2 Collier de chemin e 6 C I 40246 1 Collier de talon 8 891214 1 Loquet de porte 86626 1 Amortisseur 610583 1 paule droite 28...

Page 34: ...le remplacement Lors du remplacement de la vitre le joint d tanch it de la vitre devrait aussi tre remplac pour s assurer que la vitre est bien tanche Ne jamais laver la vitre avec des produits risqua...

Page 35: ...nf rieur du bois sera plus lev e que celle calcul e en utilisant le pouvoir calorifique sup rieur Aux tats Unis toutes les efficacit s des po les bois devraient tre calcul es par le pouvoir calorifiqu...

Page 36: ...risques de feu de chemin e Nous vous recommandons fortement d installer un thermom tre magn tique sur le tuyau d vacuation des fum es environ 18 po au dessus de l appareil de chauffage Ce thermom tre...

Page 37: ...petit bois d allumage l avant de la chambre de combustion directement sur les briques r fractaires 4 tendre quelques feuilles de papier journal torsad es par dessus le bois d allumage 5 Placer d autr...

Page 38: ...Enti rement ferm Amortisseur d air tertiaire Enti rement ferm Amortisseur d air primaire Enti rement ferm Amortisseur d air tertiaire Enti rement ferm Amortisseur d air primaire Contr le D air Alterna...

Page 39: ...hes d une corde Un espace libre de 60 120 cm 24 48 po doit tre laiss entre les rang es de b ches lesquelles on placera dans un endroit bien ensoleill La couche de bois du dessus d une corde doit tre p...

Page 40: ...e la neige acc l rera le temps de s chage Un bon indicateur pour savoir si le bois est pr t br ler est de v rifier les extr mit s du morceau Si elles sont fendues de toutes parts partir du centre le b...

Page 41: ...ond de la pi ce L installation du syst me d vacuation de la fum e ne doit pas comporter plus de deux coudes de 90 degr s Il est interdit d installer un stabilisateur de tirage barom trique registre de...

Page 42: ...bustibles muraux Utiliser des supports en t le solidement fix s aux surfaces murales de tous les c t s pour garder un espace d air de 228 6 mm 9 po Lors de la fixation des supports la longueur de la c...

Page 43: ...s quent le gaz qui circule est refroidi plus lentement r duisant ainsi l accumulation de cr osote et les risques d incendie de chemin e Le tirage caus par la tendance de l air chaud monter est plus fo...

Page 44: ...fl eur 8 Clip de tinnerman 1 4 20 8 1 4 20 x 3 4 boulon 2 Assembl e de conduit 5ft 1 Contr le de limite de Honeywell 1 Assembl e de conduit 1ft 1 Bo te de jonction 1 Isolation 5 x 5 1 Interrupteur bas...

Page 45: ...ervo affleure le haut de l actionneur avant de le fixer TAPE 8 Mesurez 14 du sol au bas du support servo pour localiser le positionnement de l actionneur REMARQUE Lorsque vous localisez la position de...

Page 46: ...ment retir s pour fixer les nouveaux glissi res air votre unit IMPORTANT Les six 6 contre crous ressorts et rondelles 1 4 20 doivent tre install s dans le m me ordre que celui o ils ont t retir s d ab...

Page 47: ...i Il est recommand de brancher l appareil de chauffage sur son propre circuit de 15 A 120 V de l alimentation de la maison SOL MOTEUR DE LA SOUFFLANTE MOTEUR DE LA SOUFFLANTE IMPORTANT LE C BLAGE D AL...

Page 48: ...de 1 4 20 x 3 4 tel qu illustr 4 Raccordez d abord la soufflante droite voir le sch ma de c blage et replacez le couvercle sur la bo te de jonction de la soufflante 5 C blez la soufflante gauche comme...

Page 49: ...tion de cet appareil de chauffage le pl num d air chaud doit avoir une hauteur minimale de 24 po 610 mm si le haut de la premi re section verticale n est pas la m me hauteur que le haut de la premi re...

Page 50: ...uffage Ne pas entreposer le carburant dans l espace de d gagement sp cifi Les d gagements varient selon les ensembles compl mentaires install s avec l appareil de chauffage Voir les tableaux et le dia...

Page 51: ...imentation de conduits de reprise d air air frais et de conduits d arriv e d air Ce four peut tre install comme un four bois autonome Voir la section sur l installation d ensembles de ce manuel et de...

Page 52: ...e est une liste des outils et des mat riaux n cessaires l installation de votre appareil de chauffage Cl douilles de 7 16 po Douille de 5 16 po utilisez id alement une perceuse lectrique et un adaptat...

Page 53: ...de chargement du combustible doit tre laiss e entrouverte pendant 10 secondes avant de l ouvrir compl tement Charger le carburant avec pr caution pour viter tout dommage Pour les installations canadie...

Page 54: ...s s ch s l air par rapport aux r sineux ou aux bois durs verts ou fra chement coup s Ce po le bois a besoin d une inspection et d une r paration p riodiques pour fonctionner correctement Il est contr...

Page 55: ...uffage Respectez tous les codes locaux et nationaux lors de l installation de cet appareil Cet appareil ne doit pas tre raccord un conduit de chemin e desservant un autre appareil Cet appareil est con...

Page 56: ...un installateur qualifi CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS NE PAS UTILISER DANS UNE MAISON MOBILE U S ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY Certified to comply with the 2017 particulate emission standards Not appr...

Reviews: