background image

-3-

Spécifications de chauffage

Brûler le 

combustible de 

tarif * 

(réglage le 

plus bas)

1,5 lbs./hr. 

Capacité de la trémie

45 lbs. (20,4 kg) 

Dimensions

Hauteur

30,50 po (775 mm)

Largeur

24,25 po (616 mm)

Profondeur

26,19 po (665 mm)

Spécifications électriques

Note électrique

115-120 volts, 

60 HZ, 

3,0 Amps

Watts (opérationnel)

180W

Watts (allumeur 

en marche)

346W

* Taille 

de Pellet 

peut effectuer 

le taux 

réel d’alimentation 

en carburant 

et de 

brûler fois. 

Taux d’alimentation 

en carburant 

peut varier par autant que 20%. Utiliser PFI carburant listé pour de meilleurs résultats.

Ce manuel 

décrit l’installation et 

le fonctionnement 

des Ashley, AP5660 poêle 

à granulés. 

Cet appareil de 

chauffage répond 

aux limites 

d’émission de 

bois de 

berceau de 

l’Environmental Protection 

Agency des 

États-Unis de 

2020 pour 

les appareils 

de 

chauffage au 

bois vendus 

après le 

15 mai 

2020. Dans 

des conditions 

de test 

spécifiques de 

l’EPA brûlant 

du bois 

dimensionnel 

de sapin 

de Douglas, 

il a 

été démontré 

que cet 

appareil de 

chauffage fournit 

de la 

chaleur à 

un taux 

de 11 

155 à 

24 361 

btu. 

/heure. Ce radiateur a atteint un taux d’émissions de particules de 1,9 g / h et une efficacité de 62%.

DES CONSIDÉRATIONS DE CARBURANT 

Votre poêle 

à granulés 

est conçu 

et testé 

avec des 

granules de 

qualité supérieure 

conformes aux 

normes du 

Pellet Fuels 

Institute (PFI). 

Vous ne 

pouvez brûler 

que des 

granules de 

qualité supérieure 

dans ce 

poêle à 

granules (densité 

minimale de 

40 lb par pied cube, 1/4 po à 5/16 po de diamètre, longue

ur ne dépassant pas 1,5 po, pas moins de 8 200 BTU / lb, humidité 

inférieure à 

8 % 

en poids, 

cendres de 

moins de 

1% en 

poids et 

sel de 

moins de 

300 parties 

par million). 

Les pastilles 

qui sont 

molles, contiennent 

des quantités 

excessives de 

sciure lâche, 

ont été 

ou sont 

mouillées, réduiront 

les performances 

et peuvent 

endommager votre 

appareil de chauffage. 

Conservez vos 

granulés dans un 

endroit sec. 

NE PAS 

stocker le 

carburant dans 

les dégagements d’installation de l’unité ou 

dans l’espace requis pour le ravitaillement et 

l’élimination des cendres. Cela 

pourrait entraîner 

un incendie 

dans la maison. Ne 

pas surchauffer ni 

utiliser de 

combustibles ou combustibles volatils, cela 

pourrait entraîner des risques de dommages personnels et matériels.

CONFORMITÉ SÉCURITÉ ET EPA

Votre poêle 

à granules 

a été 

approuvé pour 

une installation 

aux États-Unis 

et au 

Canada. Il peut 

également être 

installé dans 

une maison préfabriquée ou mobile. Votre poêle est certifié ASTM E1509-12 (2017) et certifié ULC S627, 2000

AVERTISSEMENT: Il 

est contraire 

aux règlements 

fédéraux d’utiliser 

ce poêle 

à bois 

d’une manière 

non conforme 

aux 

instructions d’utilisation du manuel du propriétaire.

Spécifications

-2-

Informations De Sécurité

• Assurez-vous 

de lire complètement le manuel d’utilisation 

avant d’installer et d’activer ce poêle à granulés. Le 

fait de ne pas totalement 

assimiler ces instructions peut 

entraîner un 

départ d’incendie, 

des dégâts 

matériels et 

des blessures corporelles, et même être fatal.

• Le 

système d’échappement du 

poêle fonctionne 

avec 

une pression négative de la chambre 

de combustion et 

une pression de cheminée 

légèrement positive, il est très 

important de s’assurer que le système d’évacuation et 

scellé et étanche à l’air. Le bac à cendres 

et la porte à 

judas doivent être bien refermés 

de façon à ce que l’unité 

reste étanche. 

Ce poêle à granulés ne fonctionne 

pas en 

utilisant un tirage naturel ou sans 

source d’alimentation 

pour les soufflantes.

• L’utilisation de grilles ou 

d’autres méthodes pour 

porter le 

carburant n’est pas permise.

• Le 

poêle à 

granulés est 

conçu pour 

faire brûler 

uniquement 

comme carburant 

des granulés 

de bois. 

N’utilisez aucun 

autre type de carburant, cela annulerait toutes les 

garanties énoncées dans ce manuel. 

• L’utilisation de bois plein comme 

carburant dans ce poêle 

est légalement interdite.

• Ce 

poêle à granulés est conçu 

pour une 

installation en 

résidence en 

conformité avec les normes 

de construction 

nationales et locales en vigueur. Il est également 

approuvé comme chauffage 

pour maison mobile conçu 

pour une 

connexion sur 

une source 

d’air de 

combustion 

extérieure. En 

cas d’installation 

d’un poêle 

à granulés 

dans une maison mobile, il doit être électriquement 

relié 

à la 

terre via 

le châssis 

en acier 

de la 

maison, et 

boulonné 

au plancher. Assurez-vous 

du maintien de l’intégrité 

structurelle de la maison.

• Assurez-vous 

aussi du maintien de 

l’intégrité structurelle 

de 

la maison 

en passant 

des tuyaux 

de ventilation 

au travers 

des cloisons, des plafonds et des toits.

• Il est recommandé 

que la ventilation d’échappement 

soit nettoyée semestriellement, 

ou après chaque 

consommation de deux tonnes américaines de granulés.

• De la suie ou de la créosote 

peuvent s’accumuler 

quand le poêle à granulés est utilisé dans des conditions 

incorrectes, telles 

qu’une combustion 

extrêmement riche 

(flammes paresseuses 

orange à 

pointe noire). 

Ne faites 

pas fonctionne

r le 

poêle si 

la flamme 

devient sombre 

ou 

charbonneuse, ou si le pot de carburation déborde de 

granulés. Coupez le poêle et appelez votre revendeur.

• Le cordon 

électrique avec terre doit être 

branché sur une 

prise secteur 

standard de 

120 v/60 

hz. Assurez-vous 

que ce 

cordon n’est pas coincé 

sous l’appareil et qu’il ne touche 

pas à des surfaces chaudes ou à des bords tranchants.

• Le 

bac à 

cendres et 

la porte avec 

judas doivent être 

bien 

verrouillés pour 

un fonctionnem

ent correct 

et sans risques.

• Ne 

placez pas des granulés 

neufs ou 

non brûlés dans le 

bac à cendres. Un feu dans le bac à cendres pourrait en 

résulter.

• Ne malmenez 

pas la vitre en frappant ou en claquant 

la porte. N’essayez pas de faire fonctionner 

l’unité avec 

une vitre cassée. Une vitre de remplacement 

peut être 

achetée chez 

votre revendeu

r U.S. 

Stove de 

chauffages 

pour pièce carburant aux granulés.

• N’essayez pas de nettoyer 

la vitre quand elle est encore 

chaude. Pour 

nettoyer la vitre, 

veuillez attendre que le 

poêle à granulés ait refroidi, puis utilisez un chiffon en 

coton et 

du produit 

nettoyant pour 

vitres doux 

et un 

produit nettoyant pour poêle à bois.

• Ne faites plus 

fonctionner votre poêle à granulés si 

vous 

sentez de la fumée 

qui en sort. Coupez-le, 

contrôlez-le et, 

si nécessaire, appelez votre revendeur.

• Les interventions 

de réparation ou 

de service sur votre 

poêle à granulés de chauffage 

de pièce U.S. Stove 

ne 

doivent être effectuées que par un technicien qualifié.

• Débranchez 

le cordon 

d’alimentation avant 

toute 

intervention d’entretien ou de réparation. 

• Remarque 

: le fait d’arrêter le poêle à granulés en le 

passant sur “off” ne le déconnecte pas du secteur.

• Le 

poêle à granulés 

de chauffage 

de pièce ne 

fonctionnera pas durant 

une coupure 

de secteur 

ou si 

le circuit électrique a disjoncté, contrôlez la dispersion 

de fumée et ouvrez portes et fenêtres 

pour ventiler si 

nécessaire.

• 

Gardez les objets étrangers hors de la trémie.

• 

Contactez les 

autorités officielles 

de construction 

locales 

pour obtenir 

un permis et des informations sur toutes 

contraintes d’installation 

ou exigences 

d’inspection dans 

votre secteur. 

• Veillez 

à prévenir votre compagnie d’assurance de 

l’acquisition de votre nouveau poêle à granulés de 

chauffage de pièce.

• Permettez 

au poêle 

à granulés de 

chauffage de 

pièce de 

refroidir avant d’effectuer tout entretien.

• Les cendres doivent être jetées dans un conteneur 

métallique avec un couvercle étanche, et placées sur 

une surface non-combustible à bonne distance de votre 

maison.

• 

Vérifiez le 

système de 

ventilation, au 

moins deux 

fois par 

an, pour y déceler la présence éventuelle de créosote.

• Attention 

: ne 

branchez jamais sur 

un quelconque 

système 

ou conduit de distribution d’air. 

• N’utilisez jamais d’essence, 

de carburant 

pour lampe à 

pétrole, du 

kérosène, de 

fluide d’allumage 

de charbon, 

ou des 

liquides similaires, 

pour démarrer 

ou “relancer” 

un 

feu dans 

le poêle. 

Gardez de 

tels produits 

liquides bien 

à 

l’écart du poêle pendant qu’il fonctionne.

• Appareil chaud en fonctionnement. 

Maintenez les 

enfants, les vêtements 

et le 

mobilier à distance 

du poêle. 

Un contact peut causer des brûlures de la peau. Les 

jeunes enfants doivent être sous surveillance quand ils 

sont dans la même pièce que le poêle.

• N’essayez pas de faire fonctionner 

le nettoyeur de tube 

de ventilation pendant que le poêle à granulés est en 

fonctionnement ou en refroidissement. Attendez 

qu’il ait 

complètement refroidi avant de commencer 

une telle 

procédure. 

• Assurez-vous 

que votre 

entourage 

sache que 

le bouton 

du nett

oyeur de 

tube de 

ventilation sera 

très chaud 

pendant le 

fonctionnement du 

poêle, et 

peut représenter 

un risque de brûlure.

• Cet 

appareil est un appareil de 

chauffage autonome. 

Elle ne 

vise pas 

à être 

fixé à 

tout type 

de conduits. 

Il est 

un four.

Summary of Contents for Ashley AP5660

Page 1: ...ject to change without notice ALL PICTURES SHOWN ARE FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY ACTUAL PRODUCT MAY VARY DUE TO PRODUCT ENHANCEMENT This unit is not intended to be used as a primary source of heat...

Page 2: ...ll not feed pellets under these circumstances and a safety concern may arise from sparks or fumes entering the room Allow the stove to cool before performing any maintenance or cleaning Ashes must be...

Page 3: ...ic feet 1 4 to 5 16 diameter length no greater than 1 5 not less than 8 200 BTU lb moisture under 8 by weight ash under 1 by weight and salt under 300 parts per million Pellets that are soft contain e...

Page 4: ...alled on a combustible floor it is mandatory that a 1 2 13 mm thick non combustible hearth pad be installed under the heater The non combustible hearth pad must extend at least 6 152 mm beyond the fue...

Page 5: ...ions PELLET VENT TYPE A certified 3 inch or 4 inch type PL pellet vent exhaust system must be used for installation and attached to the pipe connector provided on the back of the stove use a 3 inch to...

Page 6: ...nce G Minimum 2 foot 0 61m clearance below eves or overhang H Minimum 1 foot 0 3m clearance horizontally from combustible wall I Must be a minimum of 3 foot 0 091m above the roof and 2 foot 0 61m abov...

Page 7: ...derneath the pellet stove This pad should extend at least 6 152 mm in front of the unit 3 Place the pellet stove approximately 15 381 mm away from the interior wall 4 Locate the center of the exhaust...

Page 8: ...above the snowdrift line This same installation can be used if your heater is below ground level by simply adding the clean out section and vertical pipe inside until ground level is reached With this...

Page 9: ...EL FRAME 1 4 LAG BOLTS SECURELY FASTENED Mobile Home Installation NOTE Only the free standing model is approved for installation into a mobile home 69FAK OUTSIDE AIR SUPPLY OPTIONAL UNLESS INSTALLING...

Page 10: ...button changes the two digit display from degrees Celsius to degrees Fahrenheit D MODE M T BUTTON The Mode of the stove can be switched between manual and controlled with a Thermostat Separate LEDs to...

Page 11: ...a carefully prescribed rate Any additional fuel introduced by hand will not increase heat output but may seriously impair the stoves performance by generating considerable smoke Do not burn wet pellet...

Page 12: ...the fire to go out OPENING DOOR If the door is opened while the stove is in operation it must be closed within 30 seconds or the stove will shut down If the stove shuts down push the On Off button to...

Page 13: ...l or opening the exhaust system for any inspection cleaning or maintenance work Never perform any inspections cleaning or maintenance on a hot stove Do not operate stove with broken glass leakage of f...

Page 14: ...sh into the room DO NOT VACUUM HOT ASH CLEANING Heat Exchanger Tubes Your Pellet Stove Room Heater is designed with a built in heat exchanger tube cleaner This should be used every 2 or 3 days to remo...

Page 15: ...S CLEAN ANNUALLY 1 Remove the front glass by releasing the two latches attaching it to the unit They are located behind the right side panel 2 Remove the two side brick panels 3 Remove the two interio...

Page 16: ...th a damp cloth If scratches appear or you wish to renew your paint contact your authorized dealer to obtain a can of suitable high temperature paint GLASS CLEANING REMOVAL AND REPLACEMENT OF BROKEN D...

Page 17: ...urn pot Daily Weekly Monthly or as needed Burn Pot Stirred Empty Combustion Chamber Brushed Ashes Check Empty Interior Chambers Vacuumed Combustion Blower Blades Vacuumed Brushed Convection Blower Vac...

Page 18: ...he decorative logs in there correct location Your decorative logs should come in place however if this is not the case the following steps depicts the correct location STEP 2 Place log into correct po...

Page 19: ...here are signs of other types of fuel being used stop using them immediately Power surge or brown out situation A power surge spike or voltage drop could cause the high limit switch to trip Check to s...

Page 20: ...stove comes on and works you need to replace the POF thermodisc This is for testing only DO NOT LEAVE THE THERMODISC BYPASSED Your blowers will never shut off and if the fire went out the auger will c...

Page 21: ...is bad Stove Feeds Pellets But Will Not Ignite Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible Air damper open too far for ignition Push the air damper in closer to the side of the...

Page 22: ...omes up out of the bottom auger bushing Next remove the two nuts that hold the top auger biscuit in Then rotate the bottom end of the auger shaft up towards you until you can lift the shaft out of the...

Page 23: ...re blocked Remove the burnpot and thoroughly clean it Air damper is broken Visually inspect the damper assembly Make sure the damper plate is attached to the damper rod When the damper rod is moved th...

Page 24: ...24 Parts List 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Page 25: ...rn Pot 1 7 88165 Brick Panel Right 1 8 88163 Brick Panel Center 1 9 88164 Brick Panel Left 1 10 891995 Magnet 4 11 891540 Latch Door 4 12 80491 Micro Switch 1 13 80676 PCB Circuit Board 1 14 892199 Ho...

Page 26: ...26 Wiring Diagram CORRECT WRONG Ensure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Page 27: ...27 Notes...

Page 28: ...7 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _________________...

Page 29: ...ice fiable et efficace de votre appareil de chauffage et vous permettre de commander correctement les pi ces de rechange Conservez ce manuel dans un endroit s r pour r f rence future Lors de l criture...

Page 30: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Page 31: ...R COMMUNICATIONS CABLE CONSEIL D AFFICHAGE Vue arri re BROWN GRIS BLEU ROSE PURPLE BLANC BLACK SOURCE DE COURANT 120 Volts AC BLACK BLANC ORANGE BLEU RED IGNITOR E1 ALARME DE SURCHAUFFE E2 VIDE ALARME...

Page 32: ...stion 1 7 88165 Panneau De Brique Droite 1 8 88163 Panneau De Brique Centre 1 9 88164 Panneau De Brique Gauche 1 10 891995 Aimant 4 11 891540 Loquet De Porte 4 12 80491 Micro Interrupteur 1 13 80676 C...

Page 33: ...24 Pi ces De Rechange 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Page 34: ...RAPIDEMENT FLAMME EST MOLLE DARK ET A TIPS NOIR APR S POELE A T SUR UN TOUT LA pot de combustion d borde Causes possibles Solutions possibles D branchez r chaud premier si possible Tuyau de po le ou d...

Page 35: ...uses possibles Solutions possibles D branchez r chaud premier si possible Pressostat haute limite a d clench ou est d fectueux Attendez que le po le refroidir pendant environ 30 45 minutes Localisez l...

Page 36: ...mauvais Affichage clignote E5 Causes possibles Solutions possibles D branchez r chaud premier si possible Le po le se d clenche automatiquement E5 lorsqu il est allum Le capteur T stat est venu sous f...

Page 37: ...urt morceau de fil Ensuite branchez le po le back up Si le po le est en marche et fonctionne vous devez remplacer le thermodisque POF Ceci est pour tester seulement NE PAS LAISSER LE THERMODISQUE BYPA...

Page 38: ...utres types de combustibles utilis s cesser de les utiliser imm diatement Surtension ou d une situation hors brun Une surtension pointe ou chute de tension pourrait provoquer la fin de course haute de...

Page 39: ...les b ches d coratives leur emplacement correct Vos journaux d coratifs devraient venir en place si ce n est pas le cas les tapes ci dessous illustre l emplacement correct TAPE 2 Placez la b che dans...

Page 40: ...tal 4 Vide pour liminer les cendres du foyer Remarque v rifiez que CENDRES SONT FROID AU TOUCHER AVANT ASPIRATION Certains aspirateurs peuvent fuir les cendres dans la pi ce Votre aspirateur devrait a...

Page 41: ...nt tre essuy s avec un chiffon humide Si des rayures apparaissent ou si vous souhaitez renouveler votre peinture contactez votre revendeur agr pour obtenir une bo te de peinture appropri e haute temp...

Page 42: ...AVANT NETTOYANT ANNUELLEMENT 1 Retirez la vitre avant en lib rant les deux loquets qui la fixent l unit Ils sont situ s derri re le panneau lat ral droit 2 Retirez les deux panneaux de brique lat rale...

Page 43: ...la pi ce NE PAS ASPIRER LES CENDRES CHAUDES NETTOYAGE Tubes d changeur thermique Votre po le granul s de chauffage de pi ce est con u avec un nettoyeur int gr de tubes d changeur Il doit s utiliser t...

Page 44: ...ui se combinent l humidit vacu e pour former la cr osote Les vapeurs de cr osote se condensent dans le conduit de chemin e relativement froid ou un feu qui vient de d marrer ou d un feu combustion len...

Page 45: ...r de chaleur du po le se r chauffe Cela prend habituellement environ 10 minutes de start up SI PO LE MANQUE DE GRANULES Le feu teint et le moteur de la vis et les ventilateurs se d roulera jusqu ce qu...

Page 46: ...able Pellets peuvent tre cribl s avant d tre plac dans la tr mie pour liminer la plupart des amendes 2 Reliures Certains granul s sont fabriqu s avec des mat riaux de tenir le ensemble ou lier eux 3 H...

Page 47: ...u niveau 5 de chauffage C TOUCHE C F La touche C F fait passer l affichage deux chiffres des degr s Celsius aux degr s Fahrenheit et vice versa D TOUCHE MODE M T Le Mode de fonctionnement du po le peu...

Page 48: ...ne maison mobile PLANCHER TAPIS CONDUCTEUR FIL DE TERRE DIRECTEMENT AU CH SSIS M TALLIQUE STRUCTURE EN ACIER TIRE FOND DE 1 4 BIEN SERR S Tuyau d chappement TYPIQUE CESSATION D AIR FRAIS Admission d a...

Page 49: ...s chutes de neige il est recommand que l installation soit plus grand que 3 pi 0 91 m pour obtenir au dessus de la ligne de cong re Cette m me installation peut tre utilis e si votre chauffe eau est e...

Page 50: ...un tampon de foyer non combustible sous le po le granul s Ce coussin doit d passer d au moins 6 po 152 mm en face de l unit 3 Placez le po le granul s environ 15 po 381 mm de loin de la paroi int rieu...

Page 51: ...mum 0 3 m 1 pieds d gagement au dessus d une porte ou fen tre qui ouvre C Le minimum de 0 9 m 3 pieds de d gagement de tout b timent adjacent D Le minimum de 2 13 m 7 pieds l autorisation de tout grad...

Page 52: ...ns une vall e pouvant causer des conditions malsaines ou nuisibles PELLET TYPE D VENT Une liste UL de 3 pouces ou 4 pouces de type culot PL vent syst me d chappement doit tre utilis pour l installatio...

Page 53: ...s des dommages au chauffage et annuler votre garantie CLOISON ARRI RE Alcove Dimensions 36 35 40 2 6 USA 6 CANADA 8 PROTECTION DE PLANCHER USA 6 CANADA 18 2 PROTECTION DE PLANCHER USA 6 CANADA 8 USA 6...

Page 54: ...avec des granules de qualit sup rieure conformes aux normes du Pellet Fuels Institute PFI Vous ne pouvez br ler que des granules de qualit sup rieure dans ce po le granules densit minimale de 40 lb p...

Page 55: ...a porte N essayez pas de faire fonctionner l unit avec une vitre cass e Une vitre de remplacement peut tre achet e chez votre revendeur U S Stove de chauffages pour pi ce carburant aux granul s N essa...

Page 56: ...s destin tre utilis en tant que principale source de chaleur U S Environmental Protection Agency Certifi conforme aux normes d missions de 2020 particules MOD LE AP5660 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CE M...

Reviews: