background image

-

9

-

Les installations au Canada nécessitent que le poêle soit connecté 

à une cheminée 

d’usine en 3 ou 4 pouces 

conformément à CAN/

ULC-S629. Consultez 

les illustrations 

d’installations dans 

ce manuel 

pour 

la hauteur minimale au-dessus du 

toit. U.S. 

Stove suggère 

l’utilisation 

de produits 

de ventilation pour 

granulés de 

Selkirk. Référez-vous 

à leurs 

instructions d’installation pour une bonne 

mise en place de l’évacuation 

et de l’admission d’air de combustion. 

L’installation de cheminée doit 

permettre un démontage 

en cas de déplacement de la maison mobile, 

en particulier 

les connexions 

à l’extérieur. 

Vous pouvez 

contacter les 

autorités de construction 

locales ou une 

personne ayant juridiction pour 

les restrictions sur les hauteurs.

Pour que cette

 unité puisse être 

installée dans une maison mobile les 

critères qui suivent doivent être remplis :

• 

L’unité doit 

être solidement 

fixée au 

plancher en 

utilisant des 

tire-fond 

dans les trous fournis dans le piédestal.

• Assurez-vous que l’unité est reliée en permanence 

à la terre via le 

châssis de votre maison.

IL EST 

OBLIGATOIRE DE 

PRÉLEVER L’AIR 

DE COMBUSTION 

DE L’EXTÉRIEUR 

EN INSTALLANT CETTE UNITÉ DANS DES DOMICILES 

ÉTANCHES OU DES 

MAISONS PRÉFABRIQUÉES/MOBILES.

ATTENTION : IL 

FAUT PRÉSERVER 

L’INTÉGRITÉ STRUCTURELLE 

DE LA 

MAISON 

PRÉFABRIQUÉE (PLANCHER, 

CLOISONS, PLAFOND/TOIT). 

ASSUREZ-VOUS 

DE CONSERVER 

UNE BARRIÈRE 

EFFICACE PAR 

LE SCELLAGE 

AVEC DU 

SILICONE LÀ 

OÙ PÉNÈTRENT 

LA CHEMINÉE OU 

D’AUTRES COMPOSANTS 

VERS L’EXTÉRIEUR DE LA STRUCTURE.

AVERTISSEMENT : N’INSTALLEZ PAS LE POÊLE DANS LA CHAMBRE.

Installation En Maison Mobile

REMARQUE:

 Seul le modèle autonome 

peut 

s’installer dans une maison mobile.

PLANCHER

TAPIS CONDUCTEUR

FIL DE TERRE, DIRECTEMENT 

AU CHÂSSIS MÉTALLIQUE

STRUCTURE 

EN ACIER

TIRE-FOND DE 

1/4”, BIEN SERRÉS

Tuyau

d'échappement

TYPIQUE CESSATION D'AIR FRAIS

Admission d'air frais

écran de 

treillis métallique

50.8mm 

(2po)

153mm 

(6po)

76.2mm 

(3po)

Vent de capot

 

 

Figure 1

B

C

E

A

Figure 2

A

D

69FAK APPROVISIONNEMENT EN AIR EXTÉRIEUR (EN OPTION)

En fonction 

de la 

construction de 

votre domicile 

et de 

son emplacement, 

de l’air 

venant de 

l’extérieur peut 

être nécessaire 

afin d’obtenir des performances optimales.

1. 

Avec le poêle en position de fonctionnement, marquez et percez un trou pour accueillir le tuyau flexible de 2 po.

2. 

Insérez le tuyau dans le mur et fixez le couvercle extérieur avec l’un des colliers de serrage de 2 po fournis.

3. 

Fixez ensuite le couvercle extérieur au mur extérieur.

4. 

Ensuite, fixez le couvercle pour rongeurs au couvercle extérieur à l’aide de quatre (4) des vis # 10 x 3/4 fournies.

5. 

À l’intérieur 

de la 

maison, faites 

glisser la 

plaque intérieure 

sur le 

tube, puis 

fixez-la au 

mur avec 

les quatre 

chevilles et 

vis 

fournies.

6. 

Sur le 

tube d’entrée 

d’air sortant 

du foyer, 

il y 

a un 

capuchon qui 

doit avoir 

quatre (4) 

trous de 

5/32 po 

(0,156) de 

diamètre percés 

pour l’installation d’air frais. 

Le capuchon 

se trouve 

à l’avant du 

tube juste 

sous le 

pot de 

combustion. 

Retirez le pot 

de combustion. À 

l’aide d’un tournevis 

long ou 

équivalent, faites tomber le couvercle 

en l’insérant à 

l’arrière du poêle et 

en picorant 

avec un marteau. 

Percez des trous, 

puis remettez le capuchon 

et le pot 

de combustion.

7. 

Attachez l’un 

des tuyaux 

flexibles de 

2 po 

à l’arrière 

du foyer, 

puis au 

tuyau d’entrée 

d’air à 

l’arrière du 

poêle, comme 

illustré.

8. 

Étirez le 

tuyau flexible 

de 2 

po à 

l’entrée d’air 

à l’arrière 

du poêle. 

Fixez en 

utilisant l’autre 

collier de 

serrage de 

2 po. 

Le 

tuyau s’étendra jusqu’à 4 pieds de longueur.

-8-

Typique à travers le montage mural

76mm (3 po min.)

153mm 

(6 po min.)

90º Elbow

.9 M (3 'min.)

tuyauterie Vertical

Cap de terminaison

Patte de support

Adaptateur de 

moteur d'échappe-

ment

Adaptateur de tuyau

Manchon mural

Pad de plancher 

non-combustable

Nettoyer le couvercle-out

Tee

GRÂCE À L’INSTALLATION DE MUR (INSTALLATION RECOMMANDÉE)

Les installations canadiennes 

doivent se 

conformer à 

la norme CAN 

/ CSA-B365. Pour 

évacuer l’unité 

à travers 

la paroi, 

branchez l’adaptateur de 

tuyau à l’adaptateur de 

moteur d’échappement. 

Si l’adaptateur d’échappement est 

d’au moins 

18 po 

(457 mm) 

au-dessus du 

niveau du 

sol, une 

section droite 

de tuyau 

d’évent peut 

être utilisé 

à travers 

le mur. 

Votre 

concessionnaire de chauffage devrait être en mesure de vous fournir un kit qui va gérer 

la plupart de cette installation, qui 

comprendra une bague murale qui permettra 

le jeu correct travers un mur combustible. Une fois hors de la structure

, un 3 

po (76 

mm) de 

dégagement devrait 

être maintenue 

dans le 

mur extérieur 

et un 

tee ressorte 

propre doit 

être placé 

sur le 

tuyau avec 

un 90° 

tourner loin 

de la 

maison. À 

ce stade, 

une section 

de 3 

pieds (0,91 

m) (minimum) 

de la 

conduite devrait 

être ajouté 

avec un 

bouchon horizontale, 

qui viendrait compléter l’installation. Une 

patte de 

support doit 

être placé 

juste 

sous le 

bouchon 

de terminaison 

ou un 

tous les 

4 pi 

(1,22m) pour 

rendre le 

système plus 

stable. Si 

vous habitez 

dans une 

région 

qui a 

fortes chutes 

de neige, 

il est 

recommandé que 

l’installation soit 

plus grand 

que 3 

pi (0,91 

m) pour 

obtenir au-dessus 

de la ligne de congère. Cette même installation 

peut être utilisée 

si votre chauffe-eau est en dessous du niveau du sol en 

ajoutant simplement la section de nettoyage et tuyau vertical intérieur 

jusqu’à ce que le niveau du sol est atteint. Avec 

cette installation, 

vous devez être 

conscient de 

la hauteur de 

la neige, l’herbe 

morte, et 

les feuilles. Nous recommandons 

un 

(0,91m) élévation 

verticale minimale 

de 3 

pieds à 

l’intérieur ou 

à l’extérieur 

de la 

maison. L’installation 

“à travers 

le mur” 

est 

l’installation la 

moins chère 

et la 

plus simple. 

Ne jamais 

mettre fin 

à l’évent 

de fin 

sous un 

pont, dans 

une alcôve, 

sous une 

fenêtre, ou entre deux fenêtres.

À TRAVERS LE TOIT / INSTALLATION AU PLAFOND

Lorsque la 

ventilation du 

chauffage à 

travers le 

plafond, le 

tuyau est 

relié le 

même que 

à travers 

la paroi, 

à l’exception 

du 

té de 

nettoyage-out 

est toujo

urs à 

l’intérieur de 

la maison, 

et un 

3 po 

(76 mm) 

adaptateur est 

ajouté avant 

le nettoyage-out 

tee. Vous 

devez utiliser 

les flasques 

et les 

solins de 

soutien de 

plafond appropriées 

(fourni par 

le fabricant 

de tuyaux; 

suivre 

les instructions 

du fabricant 

de tuyau). 

Il est 

important de 

noter que 

si votre 

course verticale 

de la 

conduite est 

plus que 

15 

pi (4.57m), 

l’évent taille 

du tuyau 

de granulés 

devrait être 

porté à 

4 po 

(102 mm) 

de diamètre. 

Ne pas 

dépasser plus 

de 4 

pi 

(1,22 m) 

de la 

conduite sur 

une piste 

horizontale et 

utiliser aussi 

peu de 

coudes que 

possible. Si 

un décalage 

est nécessaire, 

il 

est préférable d’installer les coudes de 45 degrés plutôt que coudes à 90°.

Summary of Contents for Ashley AP5660

Page 1: ...ject to change without notice ALL PICTURES SHOWN ARE FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY ACTUAL PRODUCT MAY VARY DUE TO PRODUCT ENHANCEMENT This unit is not intended to be used as a primary source of heat...

Page 2: ...ll not feed pellets under these circumstances and a safety concern may arise from sparks or fumes entering the room Allow the stove to cool before performing any maintenance or cleaning Ashes must be...

Page 3: ...ic feet 1 4 to 5 16 diameter length no greater than 1 5 not less than 8 200 BTU lb moisture under 8 by weight ash under 1 by weight and salt under 300 parts per million Pellets that are soft contain e...

Page 4: ...alled on a combustible floor it is mandatory that a 1 2 13 mm thick non combustible hearth pad be installed under the heater The non combustible hearth pad must extend at least 6 152 mm beyond the fue...

Page 5: ...ions PELLET VENT TYPE A certified 3 inch or 4 inch type PL pellet vent exhaust system must be used for installation and attached to the pipe connector provided on the back of the stove use a 3 inch to...

Page 6: ...nce G Minimum 2 foot 0 61m clearance below eves or overhang H Minimum 1 foot 0 3m clearance horizontally from combustible wall I Must be a minimum of 3 foot 0 091m above the roof and 2 foot 0 61m abov...

Page 7: ...derneath the pellet stove This pad should extend at least 6 152 mm in front of the unit 3 Place the pellet stove approximately 15 381 mm away from the interior wall 4 Locate the center of the exhaust...

Page 8: ...above the snowdrift line This same installation can be used if your heater is below ground level by simply adding the clean out section and vertical pipe inside until ground level is reached With this...

Page 9: ...EL FRAME 1 4 LAG BOLTS SECURELY FASTENED Mobile Home Installation NOTE Only the free standing model is approved for installation into a mobile home 69FAK OUTSIDE AIR SUPPLY OPTIONAL UNLESS INSTALLING...

Page 10: ...button changes the two digit display from degrees Celsius to degrees Fahrenheit D MODE M T BUTTON The Mode of the stove can be switched between manual and controlled with a Thermostat Separate LEDs to...

Page 11: ...a carefully prescribed rate Any additional fuel introduced by hand will not increase heat output but may seriously impair the stoves performance by generating considerable smoke Do not burn wet pellet...

Page 12: ...the fire to go out OPENING DOOR If the door is opened while the stove is in operation it must be closed within 30 seconds or the stove will shut down If the stove shuts down push the On Off button to...

Page 13: ...l or opening the exhaust system for any inspection cleaning or maintenance work Never perform any inspections cleaning or maintenance on a hot stove Do not operate stove with broken glass leakage of f...

Page 14: ...sh into the room DO NOT VACUUM HOT ASH CLEANING Heat Exchanger Tubes Your Pellet Stove Room Heater is designed with a built in heat exchanger tube cleaner This should be used every 2 or 3 days to remo...

Page 15: ...S CLEAN ANNUALLY 1 Remove the front glass by releasing the two latches attaching it to the unit They are located behind the right side panel 2 Remove the two side brick panels 3 Remove the two interio...

Page 16: ...th a damp cloth If scratches appear or you wish to renew your paint contact your authorized dealer to obtain a can of suitable high temperature paint GLASS CLEANING REMOVAL AND REPLACEMENT OF BROKEN D...

Page 17: ...urn pot Daily Weekly Monthly or as needed Burn Pot Stirred Empty Combustion Chamber Brushed Ashes Check Empty Interior Chambers Vacuumed Combustion Blower Blades Vacuumed Brushed Convection Blower Vac...

Page 18: ...he decorative logs in there correct location Your decorative logs should come in place however if this is not the case the following steps depicts the correct location STEP 2 Place log into correct po...

Page 19: ...here are signs of other types of fuel being used stop using them immediately Power surge or brown out situation A power surge spike or voltage drop could cause the high limit switch to trip Check to s...

Page 20: ...stove comes on and works you need to replace the POF thermodisc This is for testing only DO NOT LEAVE THE THERMODISC BYPASSED Your blowers will never shut off and if the fire went out the auger will c...

Page 21: ...is bad Stove Feeds Pellets But Will Not Ignite Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible Air damper open too far for ignition Push the air damper in closer to the side of the...

Page 22: ...omes up out of the bottom auger bushing Next remove the two nuts that hold the top auger biscuit in Then rotate the bottom end of the auger shaft up towards you until you can lift the shaft out of the...

Page 23: ...re blocked Remove the burnpot and thoroughly clean it Air damper is broken Visually inspect the damper assembly Make sure the damper plate is attached to the damper rod When the damper rod is moved th...

Page 24: ...24 Parts List 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Page 25: ...rn Pot 1 7 88165 Brick Panel Right 1 8 88163 Brick Panel Center 1 9 88164 Brick Panel Left 1 10 891995 Magnet 4 11 891540 Latch Door 4 12 80491 Micro Switch 1 13 80676 PCB Circuit Board 1 14 892199 Ho...

Page 26: ...26 Wiring Diagram CORRECT WRONG Ensure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Page 27: ...27 Notes...

Page 28: ...7 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _________________...

Page 29: ...ice fiable et efficace de votre appareil de chauffage et vous permettre de commander correctement les pi ces de rechange Conservez ce manuel dans un endroit s r pour r f rence future Lors de l criture...

Page 30: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Page 31: ...R COMMUNICATIONS CABLE CONSEIL D AFFICHAGE Vue arri re BROWN GRIS BLEU ROSE PURPLE BLANC BLACK SOURCE DE COURANT 120 Volts AC BLACK BLANC ORANGE BLEU RED IGNITOR E1 ALARME DE SURCHAUFFE E2 VIDE ALARME...

Page 32: ...stion 1 7 88165 Panneau De Brique Droite 1 8 88163 Panneau De Brique Centre 1 9 88164 Panneau De Brique Gauche 1 10 891995 Aimant 4 11 891540 Loquet De Porte 4 12 80491 Micro Interrupteur 1 13 80676 C...

Page 33: ...24 Pi ces De Rechange 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Page 34: ...RAPIDEMENT FLAMME EST MOLLE DARK ET A TIPS NOIR APR S POELE A T SUR UN TOUT LA pot de combustion d borde Causes possibles Solutions possibles D branchez r chaud premier si possible Tuyau de po le ou d...

Page 35: ...uses possibles Solutions possibles D branchez r chaud premier si possible Pressostat haute limite a d clench ou est d fectueux Attendez que le po le refroidir pendant environ 30 45 minutes Localisez l...

Page 36: ...mauvais Affichage clignote E5 Causes possibles Solutions possibles D branchez r chaud premier si possible Le po le se d clenche automatiquement E5 lorsqu il est allum Le capteur T stat est venu sous f...

Page 37: ...urt morceau de fil Ensuite branchez le po le back up Si le po le est en marche et fonctionne vous devez remplacer le thermodisque POF Ceci est pour tester seulement NE PAS LAISSER LE THERMODISQUE BYPA...

Page 38: ...utres types de combustibles utilis s cesser de les utiliser imm diatement Surtension ou d une situation hors brun Une surtension pointe ou chute de tension pourrait provoquer la fin de course haute de...

Page 39: ...les b ches d coratives leur emplacement correct Vos journaux d coratifs devraient venir en place si ce n est pas le cas les tapes ci dessous illustre l emplacement correct TAPE 2 Placez la b che dans...

Page 40: ...tal 4 Vide pour liminer les cendres du foyer Remarque v rifiez que CENDRES SONT FROID AU TOUCHER AVANT ASPIRATION Certains aspirateurs peuvent fuir les cendres dans la pi ce Votre aspirateur devrait a...

Page 41: ...nt tre essuy s avec un chiffon humide Si des rayures apparaissent ou si vous souhaitez renouveler votre peinture contactez votre revendeur agr pour obtenir une bo te de peinture appropri e haute temp...

Page 42: ...AVANT NETTOYANT ANNUELLEMENT 1 Retirez la vitre avant en lib rant les deux loquets qui la fixent l unit Ils sont situ s derri re le panneau lat ral droit 2 Retirez les deux panneaux de brique lat rale...

Page 43: ...la pi ce NE PAS ASPIRER LES CENDRES CHAUDES NETTOYAGE Tubes d changeur thermique Votre po le granul s de chauffage de pi ce est con u avec un nettoyeur int gr de tubes d changeur Il doit s utiliser t...

Page 44: ...ui se combinent l humidit vacu e pour former la cr osote Les vapeurs de cr osote se condensent dans le conduit de chemin e relativement froid ou un feu qui vient de d marrer ou d un feu combustion len...

Page 45: ...r de chaleur du po le se r chauffe Cela prend habituellement environ 10 minutes de start up SI PO LE MANQUE DE GRANULES Le feu teint et le moteur de la vis et les ventilateurs se d roulera jusqu ce qu...

Page 46: ...able Pellets peuvent tre cribl s avant d tre plac dans la tr mie pour liminer la plupart des amendes 2 Reliures Certains granul s sont fabriqu s avec des mat riaux de tenir le ensemble ou lier eux 3 H...

Page 47: ...u niveau 5 de chauffage C TOUCHE C F La touche C F fait passer l affichage deux chiffres des degr s Celsius aux degr s Fahrenheit et vice versa D TOUCHE MODE M T Le Mode de fonctionnement du po le peu...

Page 48: ...ne maison mobile PLANCHER TAPIS CONDUCTEUR FIL DE TERRE DIRECTEMENT AU CH SSIS M TALLIQUE STRUCTURE EN ACIER TIRE FOND DE 1 4 BIEN SERR S Tuyau d chappement TYPIQUE CESSATION D AIR FRAIS Admission d a...

Page 49: ...s chutes de neige il est recommand que l installation soit plus grand que 3 pi 0 91 m pour obtenir au dessus de la ligne de cong re Cette m me installation peut tre utilis e si votre chauffe eau est e...

Page 50: ...un tampon de foyer non combustible sous le po le granul s Ce coussin doit d passer d au moins 6 po 152 mm en face de l unit 3 Placez le po le granul s environ 15 po 381 mm de loin de la paroi int rieu...

Page 51: ...mum 0 3 m 1 pieds d gagement au dessus d une porte ou fen tre qui ouvre C Le minimum de 0 9 m 3 pieds de d gagement de tout b timent adjacent D Le minimum de 2 13 m 7 pieds l autorisation de tout grad...

Page 52: ...ns une vall e pouvant causer des conditions malsaines ou nuisibles PELLET TYPE D VENT Une liste UL de 3 pouces ou 4 pouces de type culot PL vent syst me d chappement doit tre utilis pour l installatio...

Page 53: ...s des dommages au chauffage et annuler votre garantie CLOISON ARRI RE Alcove Dimensions 36 35 40 2 6 USA 6 CANADA 8 PROTECTION DE PLANCHER USA 6 CANADA 18 2 PROTECTION DE PLANCHER USA 6 CANADA 8 USA 6...

Page 54: ...avec des granules de qualit sup rieure conformes aux normes du Pellet Fuels Institute PFI Vous ne pouvez br ler que des granules de qualit sup rieure dans ce po le granules densit minimale de 40 lb p...

Page 55: ...a porte N essayez pas de faire fonctionner l unit avec une vitre cass e Une vitre de remplacement peut tre achet e chez votre revendeur U S Stove de chauffages pour pi ce carburant aux granul s N essa...

Page 56: ...s destin tre utilis en tant que principale source de chaleur U S Environmental Protection Agency Certifi conforme aux normes d missions de 2020 particules MOD LE AP5660 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CE M...

Reviews: