background image

Please read through these operating instructions carefully before using the charger.

Look after these instructions. If you pass on the device to a third party, pass on all the 

documentation too.

This charger is only for interior use and should never be exposed to rain or wet.

Make sure that all plugs and cables are free from damp. Never connect the device to the 

mains electricity supply with moist or wet hands.

•  Only ever use this professional battery charger in accordance with these user  

instructions and for the purposes described in them.

•  To prevent condensation, never operate the device when there is frost or a risk of frost.

•  Do not use the charger in enclosed or poorly ventilated areas. 

•  The battery charger should not be placed near a source of heat since that might possibly 

lead to an explosion.

•  Do not touch the battery terminals or the battery clips whilst the device is connected to 

the alternating current supply.

•  Remove all the device’s cables from the battery before trying to drive your car.

•  Never connect the device to a battery whilst the engine is running and never start the 

engine or switch on power-consuming devices before the device has been unclipped.

•  Always disconnect the device from the alternating current supply when you are not 

using it.

•  Always disconnect the device by pulling out the mains plug, never by unclipping a  

connection cable.

•  Never place the device above or right next to the battery to be charged.

•  Before charging, check the battery type and the maximum permitted charging current or 

obtain the relevant information from the battery supplier.

•  Wear safety glasses when connecting the battery charger to and disconnecting it from 

the battery.

•  Do not operate this product in explosive environments or near combustible liquids, gas 

or dust since this might lead to serious injury.

•  Do not cover the device during the charging process.

•  Never use the cable to carry or pull the device by.

•  Only operate the device if all the cables and the housing are undamaged.

•  Do not open the device since there are no replaceable parts for this device.

•  Never operate the device if it has fallen or otherwise been damaged.

•  Do not leave the battery charger unattended for a lengthy period during operation.

•  All maintenance work must be carried out by qualified electricians.

•  Never dismantle the device. Incorrect assembly may lead to electric shocks or fires.

•  Always make sure that the device is not connected to the alternating current supply 

when you are connecting it to a battery or when you are disconnecting it from  

a battery.

•  Never try to charge non-rechargeable, damaged or frozen batteries.

•  Always ensure you have the correct polarity when you are connecting the device to a 

battery.

•  Never charge the battery in the vicinity of an open fire or in places where sparks might 

be generated.

•  When not in use, always keep the device in its original packaging in a dry place.

•  

DANGER: 

Avoid contact with battery acid on the skin or on clothing since it may cause 

burns. If you do come into contact with it, rinse off the battery acid immediately with 

plenty of cold water and call for assistance from a medical adviser.

•  Do not bring the two terminals of the charger together when the mains plug is  

connected.

 

 Safety 

 

 

Warnings 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Instruction manual

•  This charger is suitable for 12 Volt lead-acid batteries (including low-maintenance  

and maintenance-free ones) and gel and AGM batteries and should not be used for 

recharging accumulators or NiCd or other battery types.

ADDITIONAL SAFETY INFORMATION:

This battery charger is not intended to be used by people (including children) with  

reduced physical, sensory or mental capacity or with little experience or knowledge if  

they are not supervised and guided with regard to the use of the device by a person 

responsible for their safety.

Please check your battery regularly throughout the year and in particular in the winter. 

Faulty cells may cause problems with your battery so check the cells with a battery hydro-

meter. If a cell has a lower reading than the others, this may mean that the cell is faulty. 

If this is the case, please have your battery checked since you may need a new battery. It 

is possible for a battery to appear flat although it may be that it is only a loose connection 

between the battery connection clips. Check the connection clips and if necessary tighten 

them. Check the battery again.

Intelligent electronic charger

77954_Bed_A5_140317.indd   6

24.03.14   09:47

Summary of Contents for 77954

Page 1: ...n Klitzing Str 2 76829 Landau Germany www inter union de D Profi Batterieladeger t Professional battery charger Chargeur de batterie pro Caricabatteria professionale Profesjonalny prostownik do akumul...

Page 2: ...er Batterie ist eine Schutzbrille zu tragen Dieses Produkt nicht in explosiven Umgebungen oder in der N he von brennbaren Fl ssigkeiten Gasen oder Staub betreiben da dies zu schweren Verletzungen f hr...

Page 3: ...e Batterie ben tigen Es ist m glich dass eine Batterie leer erscheint obwohl vielleicht nur die Verbindung zwischen den Batterieanschlussklemmen lose ist Pr fen Sie die Anschlussklemmen und ziehen Sie...

Page 4: ...en das gew nschte Programm angew hlt werden Wenn die LED Anzeige aufleuchtet liegt ein Kurzschluss vor die Batterieklemmen ber hren sich und oder sind falsch angeschlossen Das Ladeger t muss in dem Fa...

Page 5: ...es Autos bzw von dem negativen Pol der Batterie 3 Trennen Sie die positive Ladeklemme rot von dem positiven Pol der Batterie Reinigen Sie das Ger t ausschlie lich bei unterbrochener Stromzufuhr mit ei...

Page 6: ...ar safety glasses when connecting the battery charger to and disconnecting it from the battery Do not operate this product in explosive environments or near combustible liquids gas or dust since this...

Page 7: ...tery to appear flat although it may be that it is only a loose connection between the battery connection clips Check the connection clips and if necessary tighten them Check the battery again Make sur...

Page 8: ...ing the MODE switch If the LED indicator lights up there is a short circuit The battery clips are touching each other and or they are incorrectly connected In that event the charger must be disconnect...

Page 9: ...the negative terminal of the battery 3 Disconnect the positive charging clip red from the positive terminal of the battery Clean the device only when it is disconnected from the power supply using a s...

Page 10: ...lunettes de protection pour brancher le chargeur de batterie la batterie et le d brancher de celle ci Ne pas utiliser ce produit dans des environnements explosifs ou proximit de liquides gaz ou pouss...

Page 11: ...u une batterie semble vide alors que seule la jonction entre les bornes de raccordement de la batterie est peut tre desserr e Contr lez les bornes de raccordement et resserrez les ventuellement Contr...

Page 12: ...conforme la batterie et que la prise soit fich e dans une prise de courant 230 V Dans ce cas l affichage STANDBY est allum Le programme souhait peut tre s lectionn par actionnement r p t de l interru...

Page 13: ...uto respectivement du p le n gatif de la batterie 3 D branchez la borne de chargement positive rouge du p le positif de la batterie Nettoyez l appareil exclusivement avec un chiffon doux l g rement hu...

Page 14: ...itore della batteria Quando si collega il caricabatteria alla batteria e quando lo si separa dalla batteria indossare occhiali protettivi Non azionare il prodotto in ambienti esplosivi o in prossimit...

Page 15: ...ituirla Se il collegamento tra i morsetti di col legamento allentato la batteria pu sembrare vuota Esaminare i morsetti di collegamento ed eventualmente serrarli Ricontrollare la batteria Assicurarsi...

Page 16: ...re regolarmente il caricabatteria alla batteria e inserire la spina in una presa da 230 V la spia STANDBY si illumina Premendo ripetutamente l interruttore di MODALIT possibile selezionare il programm...

Page 17: ...il morsetto di carica positivo rosso dal polo positivo della batteria Pulire l apparecchio esclusivamente con un panno morbido leggermente inumidito quando si pulisce l apparecchio l alimentazione di...

Page 18: ...ne zasi gn informacji u dostawcy akumulatora Podczas pod czania urz dzenia do akumulatora i od czania od niego nale y nosi okulary ochronne Nie u ywa urz dzenia w pomieszczeniach z atmosfer zagro on w...

Page 19: ...czna mo e by jego wymiana na nowy Akumulator mo e zachowywa si jakby nie by na adowany a w rzeczywisto ci przyczyn tego mo e by roz czenie po czenia przy zaciskach przy czeniowych akumula tora Skontro...

Page 20: ...V Wtedy za wieci si wska nik STANDBY Poprzez wielokrotne naciskanie prze cznika MODE mo na ustawi wybrany program W przypadku gdy za wieci si wska nik LED oznacza to e dosz o do zwarcia zaciski akumu...

Page 21: ...umulatora 3 Od czy zacisk dodatni czerwony od dodatniego bieguna akumulatora Urz dzenie czy ci lekko wilgotn mi kk ciereczk wy cznie po od czeniu go od zasilania pr dem Nie dopu ci do wnikni cia ciecz...

Reviews: