background image

10

11

Français

English

SETTING THE CLOCK ALARM

1)  Press the [

5

 key to display the alarm time 

for 10 seconds.

2)  Within that 10-second window, press the [

5

 

key again until an audible signal sounds. The hour 
display will start to flash.

3)  Use the [+  C/F] 

6

 and [ - ] (8) keys to change the 

figures up or down.

4)  Press [

5

 again to set the minutes in the 

same way as described above.

5)  Press [

5

 again to confirm. The „AL“ and 

„Zz“ symbols will now be flashing above the 
specified alarm time.

6)  Use the [+  C/F] 

6

 and [ - ] 

8

 keys to toggle 

between the „Zz“ snooze alarm, „AL“ daily alarm 
or alarm off (no symbol).

7)  To activate the alarm, press the [

] key 

5

Press it again within 10 seconds. A bell symbol 
will now appear on the display, meaning that the 
alarm is activated. See below for how to deactiva-
te the alarm.

SNOOZE ALARM

When the alarm goes off, you can use the [SNOOZE] 
button 

3

 to delay the alarm for a further 10 minutes. 

Press the [

] key 

5

 – not [SNOOZE] 

3

 – to turn 

off the alarm until the next day.

DISPLAY MEASURED DATA 

Press the [MAX/MIN] key 

4

 to access the maximum 

values for indoor, outdoor and soil temperatures. 
Press again to display the minimum values. To delete 
measurements, hold down the [MAX/MIN] key 

4

 for 

at least three seconds.

WEATHER FORECAST

The system forecasts the weather conditions for the 
next 12 to 24 hours based on changes in atmospheric 
pressure within a radius of approx. 30 to 50 km (19 to 
31 miles) and is 70 to 80% accurate. Because it is not 
possible to forecast weather conditions with 100% 
accuracy, we cannot be held responsible for any los-
ses that may arise due to incorrect forecasts.

SPECIFICATIONS

Power for main unit: 

2 x 1.5 V

Type of battery in main unit: 

2 x AA / LR6 /   

 

AM3

Temperature range of main unit: 

0 ºC to +50 ºC   

 

(32 ºF to 122 ºF)

Operating temperature: 

0 ºC to +50 ºC   

 

(32 ºF to 122 ºF)

Temperature display resolution: 

0.1 ºC (32.18 ºF)

Power for remote sensor: 

1 x 3.0 V

Type of battery in remote sensor:  1 x CR2450
Temperature range of remote sensor: –20 ºC to +60 ºC  
 

(–4ºF to 140 ºF)

Signal frequency: 

433 MHz

Max. range (in optimal conditions):  30 m (98 feet)
No. of remote sensors: 

5

Soil moisture level: 

1 (dry) – 4 (wet)

Protection class for remote sensor: IP44

SUNNY

PARTLY CLOUDY

CLOUDY

RAINY

STORMY                                                                                                                                  

(flashing)

The following barometric pressure trends can be displayed using the arrow ( B ) on the main unit‘s display:

rising

steady 

falling

Station météorologique radio-pilotée

avec hygromètre pour plantes W263

Désignation et fonctions des touches:

Fonction appuyer/tourner

Maintenir 3 secondes

1

 CH (CHANNEL)

Sélection du canal 1 à 5, défilement automatique

Démarrage de la recherche du 

capteur distant

2

 WATER AL

Signal d’avertissement d’arrosage ON/OFF

-

3

 SNOOZE

Fonction rappel d’alarme 

-

4

 MAX/MIN

Affichage de la température minimale et maximale

Effacement des valeurs en 

mémoire

5

 

Affichage et activation de l’alarme

Programmation de l’heure de 

l’alarme

6

 + C/F

Mode program, sélection d’affichage 

degré Celsius ou Fahrenheit

-

7

 CLOCK

Permutation entre affichage alarme et heure

Programmation de l’heure

8

 –

Mode programmation -

-

9

 TX        C/F

Touche de transmission manuelle du signal (lorsque 

l’unité principale est en mode recherche). Permuta-

tion entre affichage degré Celsius ou Fahrenheit

-

 AL        ON/OFF

Signal d’arrosage ON/OFF (du capteur)

Activation de l’alarme

 1-5

Sélection du canal du capteur distant à l’aide d’un 

tournevis

-

Manuel de l‘utilisateur

Merci d’avoir opté pour cette station météorologique électronique. La fabrication de cet appareil a bénéficié de 
la toute dernière technologie et de composants ultramodernes. En mesurant la pression atmosphérique ainsi 
que la température intérieure et extérieure, ce dispositif fournit une prévision météorologique fiable. Il dispose 
par ailleurs d’une horloge avec fonction alarme, un signal d’avertissement d’arrosage, des sondes pour la  

température de la terre

, la température de l’air et 

l’humidité de la terre

. Veuillez lire ce manuel attentive-

ment afin de vous familiariser avec les caractéristiques et fonctions perfectionnées de ce nouveau produit.

1 2

3

4 5

7

6

8

9

Summary of Contents for W263

Page 1: ...less weather station with hygrometer for plants Station m t orologique radio pilot e avec hygrom tre pour plantes Stazione radio meteorologica con misuratore di umidit per piante Bedienungsanleitung O...

Page 2: ...Taste f r manuelle Signal bermittlung wenn Hauptger t in Suchmodus Anzeigeumschaltung Grad Celsius oder Fahrenheit AL ON OFF Bew sserungssignal ein aus im Sensor Einschalten des Alarms 1 5 Mit Schraub...

Page 3: ...soren auf dem Display angezeigt werden Ein weiterer Druck aktiviert die abwechslungs weise Anzeige der jeweiligen Daten Im Display erscheint das Symbol Verschiedene Faktoren wie Bodenbeschaffenheit un...

Page 4: ...nicht korrekte Voraussagen verursacht wurden TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung Hauptger t 2 x 1 5V Batterietyp Hauptger t 2 x AA LR6 AM3 Temperaturbereich Hauptger t 0 C bis 50 C Betriebstemperatu...

Page 5: ...ain to alternate display of the relevant data The following symbol will appear on the display Various factors such as soil conditions and the type of fertilizer may affect the soil s current moisture...

Page 6: ...450 Temperature range of remote sensor 20 C to 60 C 4 F to 140 F Signal frequency 433 MHz Max range in optimal conditions 30 m 98 feet No of remote sensors 5 Soil moisture level 1 dry 4 wet Protection...

Page 7: ...er alternativement les donn es respecti ves L cran affiche le symbole Divers facteurs comme la qualit de la terre et le type d engrais peuvent influencer le niveau actuel d humidit de la terre et le n...

Page 8: ...ncipale 2 x AA LR6 AM3 Plage de temp rature unit principale 0 C 50 C Temp rature de service 0 C 50 C R solution de l affichage de temp rature 0 1 C Alimentation en tension capteur distant 1 x 3 0 V Ty...

Page 9: ...ie sensori remoti registrati Un ulteriore pressi one attiva la visualizzazione alternata dei dati Sul display compare il simbolo Diversi fattori come la composizione del suolo e il tipo di concime pos...

Page 10: ...a Con una nuova pressione vengono mostrati i valori minimi Per cancellare i valori necessario premere il tasto MAX MIN 4 per almeno 3 secondi PREVISIONI METEO Sulla base delle variazioni della pressio...

Page 11: ...rature de l air Temperatura dell aria Trendanzeige Tendency display Affichage tendance Visualizzazione tendenza Symbole Wettervorhersage Wheather forecast symbols Symboles pr visions m t o Simboli pr...

Reviews: