background image

MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN 

6.

Une fois que les glaçons sont retirés du bac de stockage des glaçons, ce qui libère 

la sonde de bac plein, la machine évaluera le statut pendant trois minutes. 

Pendant cette période, les mots « Bin Full Release (Libération du bac plein) » et « 3 

Min To End (3 min. pour finir) » seront affichés sur l’écran ACL. « Bin Full Release 

(Libération du bac plein) » clignote jusqu’à ce que les mots « 3 Min To End (3 min. 

pour finir) » passent à « 0 Min To End (0 min. pour finir) ». À ce stade, la machine à 

glaçons commencera à produire automatiquement des glaçons. 

7.

POUR NETTOYER LA MACHINE, 

éteignez tout d’abord la machine, puis mettez-la 

en marche. 

Pendant le processus de « Water Fill (Remplissage de l’eau) », appuyez sur le 

bouton « CLEAN (NETTOYER) », la machine à glaçons entamera le processus de 

nettoyage, les mots « Cleaning (Nettoyage) », « Add chemical (Ajouter le 

produit chimique) » et « 30 Min To End (30 min. pour finir) » seront affichés sur 

l’écran ACL. 

Pendant la première minute, les mots « Add chemical (Ajouter le produit chimique) » 

clignoteront pour vous rappeler qu’il faut verser la solution de nettoyage de la machine à 

glaçons dans le réservoir d’eau jusqu’à ce que les mots « 30 Min To End (30 min. pour finir) » 

passent à « 29 Min To End (29 min. pour finir) », les mots « Add chemical (Ajouter le produit 

chimique) » disparaissent alors et la pompe à eau fonctionne et la machine à glaçons 

entame le processus de nettoyage. 

Le cycle de nettoyage du système de production des glaçons continuera jusqu’à ce que 

les mots « 30 Min To End (30 min. pour finir) » changent à « 0 Min To End (0 min. pour finir) », 

le processus de nettoyage s’interrompt et la machine à glaçons passe au mode attente. 

Vous pouvez appuyer sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) pour interrompre le cycle de 

nettoyage à tout moment pendant le mode de nettoyage. 

Si vous souhaitez produire des glaçons après le nettoyage, appuyez deux fois sur le bouton 

ON/OFF (MARCHE/ARRÊT), le cycle suivant de production des glaçons démarrera. 

REMARQUE : 

Appuyer sur le BOUTON CLEAN (NETTOYER) n’a aucune incidence lorsque la machine à glaçons fonctionne en 

processus de production de glaçons, récolte et bac plein. 

Fonctions supplémentaires : 

1.

Fonction  d’évacuation : 

Appuyez  sur  le  bouton  « Clean  (Nettoyer) »  et

maintenez-le  pendant  6 secondes,  la  machine  se  mettra 

automatiquement en mode d’évacuation de l’eau. Les mots « Purging 

Water  (Purge  de  l’eau) »  s’affichent  sur  l’écran  ACL.  Les  mots 

disparaissent  au  bout  de  3 minutes  et  le  processus  d’évacuation 

s’interrompt. 

REMARQUE : 

La  fonction  d’évacuation  a  une  incidence

uniquement sur les processus de « Water fill (Remplissage d’eau) » et de 

« Cleaning (Nettoyage) ». 

Fonction d’auto-vérification : 

Lorsque la machine à glaçons fonctionne, le panneau de commande

vérifiera la sonde du condenseur, la sonde de l’évaporateur, la température élevée du condenseur, le 

manque d’eau, une congélation longue, une récolte longue et la fonction de sonde de bac plein; si l’une 

de ces fonctions est défaillante, le point d’exclamation apparaîtra et clignotera dans le coin inférieur 

gauche de l’écran ACL. À ce stade, appuyez sur le bouton « ADJUST (RÉGLER) » et la cause de la 

défaillance apparaîtra sur l’écran ACL. 

Fonction  d’option  d’intervalle  entre  cycle  de  purge : 

Pendant  le 

processus de « Water Fill (Remplissage d’eau) », appuyez simulatnément 

sur  les  boutons  « CLEAN  (NETTOYER) »  et  « ADJUST  (RÉGLER) »  et 

maintenez-les  appuyés  pendant  au  moins  3 secondes.  L’appareil  se 

mettra  en  mode  « Purging  Optional  (Purge  facultative) »,  les  mots 

« Purging  Optional  (Purge  facultative) »  et  « 20  Cycle  (20 cycles) » 

(Remarque :    Le  nombre  de  cycles  peut  afficher  un  autre  chiffre) 

apparaissent sur l’écran ACL. Pendant ce temps, vous pouvez appuyer 

sur le bouton « MODE » ou « CLEAN (NETTOYER) » pour l’intervalle souhaité 

entre les cycles de purge. Vous pouvez choisir n’importe quel intervalle 

entre cycle de purge compris entre 0 et 20. 
Au bout de 10 secondes sans fonctionner, l’appareil mémorise automatiquement le statut actuel et 

retourne au processus précédent. 

2. 

3. 

REMARQUE : 

La machine étant seulement en fonction « Water Fill (Remplissage d’eau) », vous pouvez accéder 

à la fonction d’option d’intervalle entre cycle de purge. 

IMPORTANT : 

L’intervalle 20 entre cycle de purge a été réglé en usine pour un rendement optimal. Vous pouvez 

le changer en fonction de la qualité de l’eau. 

34

 

Summary of Contents for Maxx Ice UIM225NB

Page 1: ...TION ET D ENTRETIEN MANUAL DE SERVICIO INSTALACI N E INSTRUCCI N AUTOMATIC COMMERCIAL ICE CUBE MACHINE PLEASE READ CAREFULLY MACHINE GLA ONS COMMERCIALE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT M QUINA DE CUBOS DE...

Page 2: ...Operation 11 Operating Method 11 How the Machine Makes Ice 12 Normal Sounds 12 Preparing the Ice Maker for Long Storage 12 CLEANING AND MAINTENANCE 13 14 Exterior Cleaning 13 Interior Cleaning 13 Wat...

Page 3: ...that failure to heed this safety statement may result in minor or moderate personal injury or property or equipment damage All safety messages will alert you to what the potential hazard is tell you h...

Page 4: ...eaning or servicing Failure to do so can result in electrical shock or death Donotattempttorepairorreplaceanypartofyouricemakerunlessitisspecificallyrecommended in this manual A qualified technician s...

Page 5: ...and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded When a standard 2 prong wall outlet is encountered it is your responsibility and obligation to have it repla...

Page 6: ...wer supply Drain 1 2 FPT Float Water pump Stability brackets Ice scoop BACK VIEW TOP VIEW 5 Top panel Door Evaporator ice mold Bin full probe Water tank Water tank screw nut Ice storage bin Control pa...

Page 7: ...e sharp instruments rubbing alcohol flammable fluids or abrasive cleaners to remove tape or glue These products can damage the surface of your ice maker Leave lowermost foam panel in place until after...

Page 8: ...or pinch the power supply line between the ice maker and wall or cabinet Installation Clearance To ensure proper ventilation for your ice maker the front of the unit must be completely unobstructed Wh...

Page 9: ...follow these instructions can result in fire electrical shock or death Before you move your ice maker into its final location it is important to make sure you have the proper electrical connection A s...

Page 10: ...in accordance with local plumbing code requirements Professional installation is recommended 2 Water inlet fitting 3 8 FPT Female Pipe Thread drain line connection 1 2 FPT 3 Make certain you have a s...

Page 11: ...a water supply This installation has the same requirements as an enclosed installation plus you must also follow the stated instructions for Installing the Stability Brackets Built in Installation If...

Page 12: ...en press ON OFF button in front 2 After about 3 minutes the ice maker will automatically proceed to the ice making stage and the sound of flowing water will be heard The words of Making ice displays o...

Page 13: ...ess fresh water enters the water tank continuously as the water from the trough freezes continuously on the evaporator NORMAL SOUNDS Your new ice cube machine may make sounds that are unfamiliar to yo...

Page 14: ...vent based or abrasive cleaners Use a soft sponge and rinse with clean water Wipe with a soft clean towel to prevent water spotting Clean stainless steel with a cloth dampened with a mild detergent an...

Page 15: ...Keep the ice maker connected to the water supply Pour 8 oz of Nickel Safe Ice Maker Cleaner Solution into the water tank 4 Press the ON OFF button to turn on the machine the LCD screen lights Within...

Page 16: ...nlet andself checking After three minutes the machine will start to make ice automatically the ON OFF button full probe The unit will stop working when ice cubes are the words of Bin Full will flash f...

Page 17: ...process Additional Functions 1 Draining Function press the Clean button and hold for 6 seconds the machine will go into the draining water mode automatically The words of Purging Water appear on the L...

Page 18: ...ting of the ice size When the machine is in the cleaning stage or ice full stage the ice size adjustment mode cannot be accessed IMPORTANT The ice bridge adjustment has been set at the factory for opt...

Page 19: ...ce storage bin Normal condensation on the door or some water together with ice Take care when you take out ice Water supply connection leaks Tighten fitting See Connecting the water line Cubes are par...

Page 20: ...ttoyage de l ext rieur Nettoyage de l int rieur Nettoyage du tube de distribution d eau Nettoyage du syst me de production des gla ons Assainissement du syst me de production des gla ons Nettoyage du...

Page 21: ...cette consigne de s curit peut entra ner des blessures plus ou moins graves ou des dommages aux biens ou l quipement ATTENTION Tous les messages de s curit vous alerteront en quoi le danger potentiel...

Page 22: ...r ou de l entretenir Un manque le faire peut entra ner un choc lectrique ou la mort Ne tentez pas de r parer ou remplacer une pi ce quelconque de votre machine gla ons moins que cela ne soit sp cifiqu...

Page 23: ...ux pour vous assurer que la prise est correctement mise la terre Lorsque vous rencontrez une prise murale 2 broches standard vous tes responsable et oblig e de la faire remplacer par une prise murale...

Page 24: ...R servoir d eau Vis crou de r servoir d eau Bac de stockage des gla ons Panneau de commande Persienne inf rieure frontale Pied r glable VUE DE DOS VUE DE DESSUS Arriv e d eau FPT de 3 8 po 9 52 mm Lig...

Page 25: ...er la surface de votre machine gla ons Laissez le panneau de mousse inf rieur en place jusqu ce que les pieds r glables soient fix s en place Nettoyage avant l utilisation Apr s avoir retir tout le ru...

Page 26: ...lectrique entre la machine gla ons et le mur ou l armoire D gagement pour l installation Vue lat rale Vue de dessus Pour assurer une bonne ventilation de votre machine gla ons vous devez absolument vi...

Page 27: ...ment votre machine gla ons Utilisez des prises de courant qui ne peuvent pas tre teintes par un interrupteur ou une cha ne tirette La taille du fusible ou disjoncteur doit tre de 15 amp res M thode re...

Page 28: ...e de la machine 1 IMPORTANT 2 Toutes les installations doivent tre conformes aux exigences des codes de plomberie locaux Une installation professionnelle est recommand e 3 Raccord d arriv e de l eau F...

Page 29: ...installation fait l objet des m mes exigences qu une installation enferm e vous devez en outre suivre les instructions stipul es pour l installation des supports de stabilit Installation int gr e Si...

Page 30: ...d eau se remplir puis appuyez sur le bouton ON OFF MARCHE ARR T sur le panneau frontal pour allumer l appareil L cran ACL s allumera 2 Au bout d environ 3 minutes la machine gla ons passera automatiqu...

Page 31: ...vaporateur l eau g le et colle aux moules gla ons Pendant le processus de production des gla ons l eau fra che p n tre dans le r servoir d eau de mani re continue mesure que l eau du r servoir g le de...

Page 32: ...ons pour la premi re fois ou de l utiliser nouveau apr s une interruption de longue dur e Il est en g n ral pratique de d sinfecter le r servoir une fois que le syst me de production des gla ons a t...

Page 33: ...ion nettoyante de machine gla ons qui n ab me pas le nickel dans le r servoir d eau 4 Appuyez sur le bouton ON OFF MARCHE ARR T pour allumer l appareil L cran ACL s allumera Dans les 3 minutes appuyez...

Page 34: ...ou vice versa Vous pouvez juger le mode d apr s le contenu de l affichage sur l cran Processus de remplissage d eau Lorsque les mots Water Fill Remplissage d eau s affichent vous disposez de trois min...

Page 35: ...ue la machine gla ons fonctionne en processus de production de gla ons r colte et bac plein Fonctions suppl mentaires 1 Fonction d vacuation Appuyez sur le bouton Clean Nettoyer et maintenez le pendan...

Page 36: ...que l appareil est r gl sur la taille normale moyenne des gla ons Une fois que la machine est au stade de nettoyage ou bac plein le mode de r glage de la taille des gla ons n est plus accessible IMPOR...

Page 37: ...rre lorsque vous ouvrez la porte pour sortir des gla ons du bac de stockage des gla ons Le corps de la machine gla ons est lectrifi Une condensation normale sur la porte ou un peu d eau avec les gla o...

Page 38: ...la operaci n 47 M todo de operaci n 47 C mo hace hielo la m quina 48 Sonidos normales 48 Preparaci n de la m quina de hielo para almacenar a largo plazo 48 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 49 50 Limpieza ext...

Page 39: ...producto lesi n personal grave o muerte PRECAUCI N significa que dejar de atender a esta declaraci n de seguridad pudiera resultar en lesi n personal moderada o leve o en da os al equipo u otros bien...

Page 40: ...proceder a limpiar o prestar servicio Dejar de hacerlo puede resultar en descarga el ctrica o muerte No intentar reparar o reemplazar ninguna parte o pieza de tu m quina de hielo a menos que se recom...

Page 41: ...egurar que hay buena conexi n a tierra Cuando se encuentra un tomacorriente de pared est ndar para 2 espigas es tu responsabilidad y obligaci n reemplazarlo por un tomacorriente de pared para 3 espiga...

Page 42: ...sito de agua Tuerca del husillo del dep sito de agua Recipiente para almacenaje de hielo Panel de control Rejilla inferior frontal Pata ajustable VISTA POSTERIOR VISTA SUPERIOR Entrada de agua FPT de...

Page 43: ...o Estos productos pueden da ar la superficie de la m quina de hielo Dejar el panel de espuma de m s abajo en su lugar hasta despu s de colocar las patas ajustables Limpiar antes de usar Despu s de eli...

Page 44: ...entre la m quina de hielo y la pared o el gabinete Espacio necesario para la instalaci n Vista lateral Vista superior Para garantizar la ventilaci n apropiada de la m quina de hielo la parte frontal...

Page 45: ...tivarse con un conmutador o interruptor de cadena El tama o del fusible o disyuntor debe ser de 15 amperios M todo de conexi n a tierra recomendado Para tu seguridad personal este electrodom stico deb...

Page 46: ...mo las part culas y puede prolongar la vida til de la m quina IMPORTANTE 1 Todas las instalaciones deben estar en conformidad con los requerimientos de c digos locales de plomer a Se recomienda la ins...

Page 47: ...e tengas acceso a un suministro de agua Esta instalaci n tiene los mismos requerimientos que una instalaci n en recinto cerrado adem s tambi n debes seguir las instrucciones establecidas para la Insta...

Page 48: ...N OFF encendido apagado en el panel frontal para encender la unidad Se ilumina la pantalla LCD 2 Despu s de aproximadamente 3 minutos la m quina de hielo proceder autom ticamente a la etapa de fabrica...

Page 49: ...os moldes de cubos de hielo Durante el proceso de fabricaci n de hielo el agua fresca ingresa continuamente al dep sito de agua a medida que el agua de la fuente se congela continuamente en el evapora...

Page 50: ...reutilizada despu s de mantenerla sin funcionar durante un per odo de tiempo prolongado En general es conveniente desinfectar la fuente despu s de haber limpiado el sistema de fabricaci n de hielo y...

Page 51: ...lo apto para superficies niqueladas dentro del dep sito de agua 4 Presiona el bot n ON OFF encendido apagado para encender la m quina la pantalla LCD se ilumina En un plazo de 3 minutos presiona el bo...

Page 52: ...hielo o vice versa Podr s saber en qu modo est por el contenido de la pantalla 7 Proceso de llenado de agua Cuando aparecen las palabras Water Fill Llenado de agua hay tres minutos para la entrada de...

Page 53: ...icaci n de hielo recolecci n y recipiente lleno Funciones adicionales 1 Funci n de drenaje presiona el bot n Clean y sostenlo por 6 segundos la m quina ingresar autom ticamente al modo de drenaje de a...

Page 54: ...hielo Cuando la m quina est en la etapa de limpieza o en la etapa de recipiente lleno no se puede acceder al modo de ajuste de tama o del hielo IMPORTANTE El ajuste del puente de hielo est configurad...

Page 55: ...ndensaci n normal en la puerta o algo de agua con hielo Ten cuidado al sacar el hielo Filtraciones en las conexiones de suministro de agua Ajusta el acople Ver C mo conectar la l nea de agua Los cubos...

Page 56: ...NOTES REMARQUES NOTAS 55 PN 1866833100...

Reviews: