background image

    ENGLISH 

installation  area  while  the  pump  is 
running. 

1.4

 

RESPONSABILITY:  The  manufacturer 

does  not  vouch  for  correct  operation  of 
the  pump  if  they  are  tampered  with  or 
modified,  run  outside  the  raccomended 
work range or in contrast with the other 
instructions  give  in  this  manual.  The 
manufacturer  decline  all  responsibility 
for  possible  mistakes  in this instructions 
manual,  if  due  to  misprints  or  error  in 
copying. The company reserves the right 
to  make  any  modifications  to  products 
that it may consider necessary or useful, 
without 

affecting 

the 

essential 

characteristics. 

2

 

INTRODUCTION 

2.1 General provisions 

 

This instruction manual contains general and specific 

information  regarding  the  electrical  pump  that  you  have 
purchased. Follow the instructions given in these booklets 
in  order  to  obtain  optimum  return  and  operation  from 
your    electrical  pump.  If  any  other  information  is 
necessary, please contact the nearest authorized retailer. 

 

Installation  and  functioning  must  comply  with  the 

safety  regulations  in  force  in  the  country  in  which  the 
product is installed. The entire operations must be carried 
out  in  a  workmanlike  manner.  Failure  to  comply  with  the 
safety  regulations  not  only  causes  risk  to  personal  safety 
and demage to the equipment, but invalidates every right 
to assistance under guarantee. 

 

Keep  this  manual  with  care  for  further  consultation 

even after the first installation. 

2.2

 

ATTENTION!  Before  installation  carefully  read  the 

contents  of  this  manual.  The  demage  caused  by  ure  to 
follow instruction may not be covered by the warranty or 
in any way attributable to the manufacturer. 
2.3

 

The  reproduction,  even  partial,  of  the  illustrations 

and/or text herein is forbidden. 

3

 

APPLICATIONS AND LIMIT FOR USE 

3.1

 

Applications 

Submersible  Multi  stage  Pump  with  centrifugal  radial 
impellers.  Designed  to  handle  clean  water  at  a  maximum 
temperature  of  35°C.  and  max  content  of  sand  60  gr/m3. 
Maximum  numbers  of  intervention  40/h.  Maximum 

immersion depth indicated on the pump’s label.

Use the pumps in respect of the technical characteristics 

listed in“Annex B”.

3.2

 

Limit for use 

 

The  temperature  of  the  liquid  to  be  pumped  should 

not  exceed  the  maximum  level  indicated  on  the  technical 
chart. 

 

The  electric  submersible  pumps  must  not  absolutely 

work without water. If there is any chance that the level of 
water can decrease till a minimum point where the pump 
will  work  dry,  without  water,  you  will  need  to  install  a 

minimum-level sensor as a safety measure. 

 

The pump can not be used in swimming pools, ponds 

or tanks in witch people are present. 

 

The  electric  pumps  are  not  suitable  for  use  with 

corrosive  or  abrasive  liquids,  fuels  or  any  other  chemical 
and explosive products. If any chemically aggressive agents 
may  be  present  in  the  liquid  to  be  pumped,  then  the 
resistance  of  the  materials  used  in  construction  must  be 
verified prior to use. 

 

The  liquid  used  in  the  pumps  for  lubrificating  the 

sealing device is not toxic , but it could modify the features 
of the water (in case of pure water) if there were any leaks 
in the seal. 

4

 

TRANSPORT, MANAGEMENT AND DISPOSAL 

4.1

 

Transport 

 

The  electrical  pumps  must  never  be  carried  or  lifted 

by their power cable, by float or by delivery pipe. Use only 
the  handle  applying  eventually  a  rope  or  chains  on  it.  Lift 
the  pump  using  equipment  suitable  to  the  pump  weight 
and dimension. 

 

Avoid  subjecting  the  products  to  impacts  or 

collisions. 

4.2

 

Storage 

All pumps must be stored indoors, in a dry, vibration-free 
and dust-free place, possibly with constant air humidity. 
They are supplied in their original packaging and must 
remain there until the time of installation. If this is not 
possible, the inlet and outlet must be accurately closed. 

4.3

 

Disposal 

 

Do not throw away in the environment. 

 

During  disposal  of  the  pump,  please  comply 

rigorously  with  the  regulations  in  force  in  your  country, 
making sure that residues of the treated liquid are not left 
inside the pump. Most of pumps do not contain hazardous 
polluting material. 
Information  on  the  disposal  of  electric  and  electronic 
equipment  in  compliance  with  directive  2012/19/UE 
(RAEE). 
Warning: do not use the normal house trash bin to dispose 
of  this  product.  Used  electric  and  electronic  equipment 
must  be  handled  separately  and  in  compliance  with  the 
regulations  relating  to  the  treatment,  recovery  and 
recycling  of  the  said  products.  In  accordance  with  the 
regulations  applied  in  the  member  States,  private  users 
resident  in  the  EU  can  take  used  electric  and  electronic 
equipment free of charge to designated collection centers. 
If  you  experience  difficulties  in  locating  an  authorized 
disposal  center,  consult  the  dealer  from  whom  you 
purchased  the  product.  The  national  regulations  provide 
sanctions  against  whoever  unlawfully  disposes  of  or 
abandons waste of electric or electronic equipment. 

5

 

ELECTRICAL CONNECTION 

CAUTION! ALWAYS FOLLOW THE SAFETY REGULATIONS! 

5.1

 

SPECIALIZED  PERSONNEL:  The  electrical  installation 

must be carried out by skilled electrician who assumes all 
the responsability. 
5.2

 

Connection 

 

Ensure that the mains voltage and frequency are the 

same  as  that  shown  on  the  plate  of  the  motor,  and  that 
there is the possibility of making a good earth connection. 

 

It  is  advisable  to  reserve  an  electric  power  line 

Summary of Contents for Acuafluss 30

Page 1: ...Bei Fragen und Anregungen stehen wir Ihnen gerne zur Seite Faserplast AG Sonnmattstrasse 6 8 9532 Rickenbach TG Tel 071 929 29 29 Mail info faserplast ch www faserplast ch...

Page 2: ...GB F D I E BEDIEUNGSANLEITUNG Tauchmotorpumpe OPERATING INSTRUCTIONS Submersible motor pumps MODE D EMPLOI Pompe moteut submersible INSTRUCCIONES DE SERVICIO Motobomba sumergible MANUALE D ISTRUZIONE...

Page 3: ...ei der Inbetriebnahme der Elektro pumpe ist zu vermeiden mit nackten F en oder noch schlimmer im Wasser zu stehen oder nasse H nde zu haben Der Benutzer darf keine Massnahmen oder Vorg nge auf eigener...

Page 4: ...s entsprech en und nach den Regeln der Technik erfolgen Die Nichtbefolgung dieser Sicherheitsvorschriften gef hrdet nicht nur die Sicherheit von Personen und kann Sachsch den verursachen sondern l t a...

Page 5: ...ehlen wir eine separate Linie vorzusehen Installieren Sie an der Elektropumpe immer eine Leitungsschutzschalter mit geeigneter Empfindlichkeit 0 03A Die elektrische Installation muss ber einen Schalte...

Page 6: ...um die Pumpe je nach Gewicht und Abmessungen zu heben Vergewissern Sie sich Sie dass im Brunnen genug Wasser ist und dass die Pumpe beim Absinken des Wasserspiegels v llig untergetaucht bleibt Dieses...

Page 7: ...nachdem die Pumpe vom Stromnetz getrennt wurde 8 2 Wartung Unter normalen Betriebsbedingungen arbeiten die Pumpen wartungsfrei dank der lebensdauergeschmierten Gleitringdichtungen und Kugellager W hr...

Page 8: ...chalter Kabels einstellen 3 DER F RDERSTROM IST ZU GERING BZW DIE F RDERH HE WIRD NICHT ERREICHT a Ansauggitter verstopft b Rohr teilweise verstopft c Laufrad angenutzt d Falsche Drehrichtung Nur f r...

Page 9: ...oniert werden kann der bei den Versionen Acuafluss 30 NiRo 10m bei den anderen Modellen ist es 20m siehe ANHANG A Abb 2 Solange mindestens ein Wasserhahn ge ffnet ist bleibt die Pumpe in Betrieb sobal...

Page 10: ...rden durch Aus und Einschalten der Stromversorgung 3 2 2 Die Elektropumpe ist in der Lage ein Blockieren des R ckschlagventils durch Kalk und Verkrustungen oder Sand zu erkennen Im Falle eines Ventils...

Page 11: ...ines any responsibility in the event of demages caused by the removal of said protections Use is allowed only if the electric system is in possession of safety precautions in accordance with the regol...

Page 12: ...ponds or tanks in witch people are present The electric pumps are not suitable for use with corrosive or abrasive liquids fuels or any other chemical and explosive products If any chemically aggressiv...

Page 13: ...of the power cable including electric plug where is present has values of tolerances in respect to the nominal date supplied by the manufacturer of 2 for lenghts up to 20m 2 5 for lenghts over 20m If...

Page 14: ...nd 30 second for priming If malfunctions are found disconnect the pump from the power supply turning off the differential magnetothermal switch and consult the chapter 10 Troubleshooting If the system...

Page 15: ...ones On request the manufacturer provides the spare parts list The main most common special maintenance operations are generally as follows Replacement of mechanical seals Replacement of grommets Repl...

Page 16: ...AT DECLARATED ON THE DATA CURVES a Grid or suction filter obstricted b Delivery pipe partly obstricted c Impeller worn d The rotation direction is wrong only on tree phase versions a Clean it b Remove...

Page 17: ...d the pump will stop 3 1 Installation 3 1 1 Respect the assembly instructions indicated in the ANNEX A fig 1 and 2 The geometric height from the pump position to the highest point of the system should...

Page 18: ...opompe viter tout contact avec l eau L utilisateur ne doit pas effectuer des actions de sa propre initiative Nous d clinons toutes responsabilit s pour la non observation de combien est contenu dans c...

Page 19: ...m me partielle des illu strations et ou texte est absolument interdite 3 APPLICATIONS ET LIMITES DE FONCTIONNEMENT 3 1 Utilisation Les pompes lectriques immerg es plusieurs tages avec turbines radiale...

Page 20: ...n cessit d aucune intervention manuelle Il est imp ratif de brancher le c ble la terre Pendant le fonctionnement du moteur contr ler que la valeur de l intensit absorb e Amp res n exc de pas la valeur...

Page 21: ...avec soin l ouverture de celui ci de fa on absolument s re L utilisateur doit se pr munir d un syst me d alarme ou d une autre pompe afin d viter dommages d riv s d une inondation du local caus e par...

Page 22: ...tropompe Cette op ration est conseill e galement en cas d inactivit prolong e de la pompe temp rature normale Si l lectropompe a t utilis e avec des substances qui tendent se d poser rincer apr s util...

Page 23: ...lotteur 3 LA POMPE FOURNIT UN D BIT D ECOULEMENT PLUS FAIBLE QUE CE DECLARE a Filtre ou grille obstru b Tuyau partiellement obstru c Roue usur e d Sens de rotation incorrect seulement pour la version...

Page 24: ...n e par rapport au point le plus haut de l installation qui r sulte tre de 10m pour le mod le Acuafluss 30 NiRo et 20m pour d autres mod les voire ANNEX fig 2 Tant qu il y a au moins un robinet ouvert...

Page 25: ...anchez et re ins rez l alimentation lectrique 3 2 2 L lectropompe peut reconnaitre si le clapet anti retour s enraye cause du calcaire et incrustations ou sable Si le clapet result enray l lectronique...

Page 26: ...o tiene quel levar a cabo iniciativas personales o intervenciones que no est n admitidas en este manual No nos asumimos ninguna responsabilidad en caso de incumplimiento de las normas citadas en el pr...

Page 27: ...bsolutamente prohibida la reproduc ci n aun parcial de las ilustraciones y o del texto 3 APLICACIONES Y L MITES DE EMPLEOS 3 1 EMPLEOS Bombas multietapa sumergibles el ctricas con rodetes radiales cer...

Page 28: ...ctricas deben ser protegidas de la humedad Si existiese el riesgo de inundaciones las conexiones deber n ser trasladas a una zona protegida 5 3 Diagramas de conexi n Las conexi nes el ctricas de las b...

Page 29: ...la bomba as evitar que la tuber a se vac e cada vez se pare la bomba El empalme hidr ulico de la electrobomba ser realizado con elementos en hierro o material de pl stico r gido Si elige una manguera...

Page 30: ...con un chorro muy fuerte de agua para evitar que se formen dep sitos o incrustaciones que conllevar an perjudicar las buenas prestaciones de la electrobomba 8 3 Limpieza Limpiar el filtro por dentro y...

Page 31: ...dor 3 LA BOMBA OFRECE UNA GAMA BAJA EN RESPECTO A LA DECLARADA a Filtro o rejila de aspiraci n obstruida b L nea de descarga parcialmente c obstruida Impulsor desgastado d Rotaci n inversa versi n tri...

Page 32: ...l sistema que se encuentra a 10m en las Acuafluss 30 y a 20m en los otros modelos v ase el ANEXO A fig 2 Mientras haya un grifo abierto la bomba seguir funcionando una vez cerrados todos los grifos la...

Page 33: ...camientos de la v lvula anti retorno debidos a caliza y cal o arena Si la v lvula est atascada los componentes electr nicos de seguridad bloquean la bomba La misma solo se puede reiniciar despu s de e...

Page 34: ...on l acqua L utilizzatore non deve eseguire di propria iniziativa alcun intervento Decliniamo ogni responsabilit nella mancanza dell osservanza di quanto riportato nel presente manuale L elettropompa...

Page 35: ...monoblocco con giranti radiali chiuse per il convogliamento delle acque pulite con temperature che non superino i 35 C e contenuto di sabbia non superiore a 60gr m3 Numero massimo di avviamenti all or...

Page 36: ...essere protette con appositi salvamotore opportunamente tarati secondo i dati di targa dell elettropompa da installare Le versioni monofase possono essere fornite con e senza condensatore Nel caso di...

Page 37: ...nell impianto delle sonde di minimo livello come in Annex A Pic 2 o 4 La pompa non deve mai girare a secco Rispettare la massima profondit di installazione della pompa specificata nella targhetta Dopo...

Page 38: ...ccanica ed ai cuscinetti lubrificati a vita Durante lo smontaggio necessario fare molta attenzione a corpi taglienti che possono provocare ferite Quando l elettropompa rimane inattiva a temperature in...

Page 39: ...E CURVE a Griglia aspirazione e o filtro ostruiti b Tubazione di mandata parzialmente ostruita c Girante usurata d Il senso di rotazione non corretto nelle sole versioni trifase a Pulire griglia e o f...

Page 40: ...anto che risulta essere di 10m sulle Acuafluss 30 e di 20m per le restanti versioni Vedi ANNEX A fig 2 Finch c almeno un rubinetto aperto la pompa rester in funzione una volta chiusi tutti i rubinetti...

Page 41: ...della valvola di non ritorno causati da calcare e incrostazioni o sabbia Nel caso in cui la valvola risulti inceppata l elettronica di controllo manda in blocco la pompa La stessa pu essere rimessa i...

Page 42: ...ANNEX A Optional Optional...

Page 43: ...ale Rappresentante Acuafluss 5 NiRo 30 v 230 GB DECLARATION OF CONFORMITY The Company Umbra Pompe Srl Via G Matteotti 16 Magione PG Italy declared that the above mentioned products comply with 2006 42...

Page 44: ......

Page 45: ...m autorizovan ho zariadenia na likvid ciu odpadu obr te sa na predajcu od ktor ho ste v robok zak pili Vn tro t tne pr vne predpisy stanovuj sankcie proti osobe ktor bola protipr vne zbavuje alebo zan...

Page 46: ...Loc Soccorso 06063 Magione Pg ITALY Tel 39 075 8472250 r a Fax 39 075 8472252 umbrapompe umbrapompe it www umbrapompe it MAT IMB 341 06 2020...

Reviews: