background image

         DEUTSCH 

 

 

sich negativ auf den Betrieb der Pumpe aus. 
 

 

7

 

INBETRIEBNAHME 

 

7.1

 

Füllen 

 

 

Vor  dem  Einschalten  der  Pumpe  diese  über  das 

spezielle,  an  der  Saugleitung  vorgesehene  Loch  mit  dem 

Fördermedium füllen (Siehe “Annex A” Bild 2, 3, 4 oder 5).

 

 

 

Das  Füllen  ist  jedes  Mal  dann  erforderlich,  wenn  die 

Pumpe  längere  Zeit  nicht  benutzt  wurde,  oder  wenn  Luft 
in die Anlage eingedrungen ist. 

 

7.2

 

Anlauf 

 

 

Falls vorhanden, Ausstoβventil vollkom

-men öffnen. 

 

 

Für 

Pumpen 

ohne 

Stecker. 

Nachdem 

die 

Kabelverbindung  durchgeführt  wurde,  stellen    Sie  den 
vorgeschalteten FI-Schalter auf Position ON  und abwarten 
bis Wasser austritt. Bei Pumpen mit elektrischem Stecker, 
Anschlußkabel einfach an das Stromnetz anschließen. 

 

 

Warten  Sie  ca.30  Sekunden  vor  der  Füllung  der 

Pumpe. 

 

 

Falls  Funktionsanomalien  festgestellt  werden,  muss 

die Pumpe vom Stromnetz getrennt werden, indem der FI-
Schalter auf die Position OFF gestellt wird. Bitte gehen Sie 

zu Kapitel 12 “Störung und Abhilfe”.

 

 

 

Falls  die  Anlage  mit  einem  Rückschlag-ventil 

ausgestattet  ist,  so  darf  sich  der  Wasserspiegel  auch  bei 
stehender Pumpe nie unter dem  Saugsieb befinden. 

 

 

Bei  Pumpen  ohne  Schwimmerschalter  wird  das  Ein- 

und  Ausschalten  von  dem  in  der  Anlage  vorgesehene  FI-
Schalter bestimmt. 

 

 

Pumpen  mit  automatischer  Schwimmer-schaltung 

fördern  sobald  das  zum  Einschalten  der  Pumpe  benötigte 
Höchstniveau erreicht ist und schalten beim Erreichen des 
Mindestniveau  wieder  ab.  Durch  Velängern  oder 
Verkürzen  des  Kabelabschnitts  zwischen  Schwimmer  und 
Befestigungsklemme  (Kabelsperre  am  Griff)  kann  der  Ein- 
und Ausschaltpunkt der Elektropumpe eingestellt werden. 
Darauf  achten,  dass  sich  der  Schwimmer  frei  bewegen 
kann. 

 

7.3

 

Anhalten 

 

Um Überdruck in den Leitungen und in der Pumpe durch 
Wasserschlag  zu  vermeiden,  reduzieren  Sie  stufenweise 
den Wasserkreislauf in der Saugleitung. 
 

 

8

 

WARTUNG UND REINIGUNG 

 

8.1

 

FACHPERSONAL:    Die    Elektropumpe    darf 

ausschließlich von Fachpersonal demontiert werden , das 
den Anforderungen der einschlägigen Nomen entspricht. 
Alle  Arbeiten  für  Reparatur  und  Wartung  müssen  in 
jeden  Fall  erst  ausgeführt  werden,  nachdem  die  Pumpe 
vom Stromnetz getrennt wurde. 

 

 

8.2

 

Wartung 

 

 

Unter  normalen  Betriebsbedingungen  arbeiten  die 

Pumpen wartungsfrei, dank der  lebensdauergeschmierten 
Gleitringdichtungen und Kugellager 

 

 

Während der Demontage sorgfältig auf scharfkantige 

Körper achten, die Verletzungen hervorrufen können. 

 

 

Bei Nichtbenutzung der Pumpe bei bei Temperaturen  

unter  0°C,  muss  sicher-gestellt  werden,  dass  sich  kein 
Wasser  mehr  im  Gerät  befindet.  Eventuelles  gefrorenes 
Wasser  kann    zu  einer  Beschädigung  der  Bestandteile 
führen.  Dieser  Vorgang  empfiehlt  sich  auch  bei  längerem 

Nichtgebrauch der Pumpe bei normaler Temperatur. 

 

 

Falls sich im Fördermedium Stoffe befinden die einen 

Bodensatz bilden, muss das Gerät mehrmals gut abgespült 
werden.  Eventuelle  Verunreinigungen  können  die 
Eigenschaften der Pumpe reduzieren. 

 

8.3

 

Reinigung 

 

Wir empfehlen regelmäßige Reinigung der Filter in der 
Saug- und Druckleitung und der Siebe. 
 

 

9

 

REPARATUR UND ERSATZTEILE 

 

9.1

 

Fachpersonal 

 

 

Bei  einem  eventuellen  Defekt  der  Pumpe  dürfen 

Reparaturarbeiten  nur  durch  das  Herstellerwerk  oder 
eine  autorisierte  Fachwerkstatt  durchgeführt  werden. 
Um-bau  oder  Veränderungen  an  der  Pumpe  sind  nur 
nach Absprache mit dem Herstel-ler zulässig. Wir weisen 
darauf hin, daß wir nach dem Produkthaftungsgesetz für 
Schäden,  die  durch  unser  Gerät  verursacht  werden  und 
auf  unsachgemäßen  Reparatur-versuchen  beruhen, 
welche 

nicht 

vom 

Her-stellerwerk 

oder 

einer 

autorisierten  Fach-werkstatt  durchgeführt  wurden,  oder 
wenn bei einem Teileaustausch keine Original-Ersatzteile 
verwendet wurden, nicht haften. 

 

 

Bei  Beschädigung  des  Netzkabels,  muss  das 

Herstellerwerk  oder  eine  autorisierte  Fachwerkstatt  die 
Arbeit durchführen um jedes Risiko auszuschliessen. 

 

9.2

 

Ersatzteile 

 

 

Alle für Reparaturen verwendeten Ersatzteile müssen 

Originalteile  sein  und  eventuelle  Zubehöre  müssen  vom 
Hersteller  genehmigt  sein.  Zu  diesem  Zweck  muss  der 
Hersteller die entsprechenden Ersatzteilliste und Zeichung 
zur Verfügung stellen. 

 

 

Die  wichtigsten  Arbeiten  und  die  häufigsten 

außerordentlichen Wartungsarbeiten sind normalerweise:  

 

 

Ersetzung der Gleitringdichtung; 

 

Ersetzung der Dichtungsringe; 

 

Ersetzung der Kugellager; 

 

Ersetzung der Kondensatoren. 
 

 

10

 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

 

Siehe “Annex C”.

 

 

 

11

 

TECHNISCHE UNTERLAGEN 

 

Siehe “Annex B”.

 

 

Summary of Contents for Acuafluss 30

Page 1: ...Bei Fragen und Anregungen stehen wir Ihnen gerne zur Seite Faserplast AG Sonnmattstrasse 6 8 9532 Rickenbach TG Tel 071 929 29 29 Mail info faserplast ch www faserplast ch...

Page 2: ...GB F D I E BEDIEUNGSANLEITUNG Tauchmotorpumpe OPERATING INSTRUCTIONS Submersible motor pumps MODE D EMPLOI Pompe moteut submersible INSTRUCCIONES DE SERVICIO Motobomba sumergible MANUALE D ISTRUZIONE...

Page 3: ...ei der Inbetriebnahme der Elektro pumpe ist zu vermeiden mit nackten F en oder noch schlimmer im Wasser zu stehen oder nasse H nde zu haben Der Benutzer darf keine Massnahmen oder Vorg nge auf eigener...

Page 4: ...s entsprech en und nach den Regeln der Technik erfolgen Die Nichtbefolgung dieser Sicherheitsvorschriften gef hrdet nicht nur die Sicherheit von Personen und kann Sachsch den verursachen sondern l t a...

Page 5: ...ehlen wir eine separate Linie vorzusehen Installieren Sie an der Elektropumpe immer eine Leitungsschutzschalter mit geeigneter Empfindlichkeit 0 03A Die elektrische Installation muss ber einen Schalte...

Page 6: ...um die Pumpe je nach Gewicht und Abmessungen zu heben Vergewissern Sie sich Sie dass im Brunnen genug Wasser ist und dass die Pumpe beim Absinken des Wasserspiegels v llig untergetaucht bleibt Dieses...

Page 7: ...nachdem die Pumpe vom Stromnetz getrennt wurde 8 2 Wartung Unter normalen Betriebsbedingungen arbeiten die Pumpen wartungsfrei dank der lebensdauergeschmierten Gleitringdichtungen und Kugellager W hr...

Page 8: ...chalter Kabels einstellen 3 DER F RDERSTROM IST ZU GERING BZW DIE F RDERH HE WIRD NICHT ERREICHT a Ansauggitter verstopft b Rohr teilweise verstopft c Laufrad angenutzt d Falsche Drehrichtung Nur f r...

Page 9: ...oniert werden kann der bei den Versionen Acuafluss 30 NiRo 10m bei den anderen Modellen ist es 20m siehe ANHANG A Abb 2 Solange mindestens ein Wasserhahn ge ffnet ist bleibt die Pumpe in Betrieb sobal...

Page 10: ...rden durch Aus und Einschalten der Stromversorgung 3 2 2 Die Elektropumpe ist in der Lage ein Blockieren des R ckschlagventils durch Kalk und Verkrustungen oder Sand zu erkennen Im Falle eines Ventils...

Page 11: ...ines any responsibility in the event of demages caused by the removal of said protections Use is allowed only if the electric system is in possession of safety precautions in accordance with the regol...

Page 12: ...ponds or tanks in witch people are present The electric pumps are not suitable for use with corrosive or abrasive liquids fuels or any other chemical and explosive products If any chemically aggressiv...

Page 13: ...of the power cable including electric plug where is present has values of tolerances in respect to the nominal date supplied by the manufacturer of 2 for lenghts up to 20m 2 5 for lenghts over 20m If...

Page 14: ...nd 30 second for priming If malfunctions are found disconnect the pump from the power supply turning off the differential magnetothermal switch and consult the chapter 10 Troubleshooting If the system...

Page 15: ...ones On request the manufacturer provides the spare parts list The main most common special maintenance operations are generally as follows Replacement of mechanical seals Replacement of grommets Repl...

Page 16: ...AT DECLARATED ON THE DATA CURVES a Grid or suction filter obstricted b Delivery pipe partly obstricted c Impeller worn d The rotation direction is wrong only on tree phase versions a Clean it b Remove...

Page 17: ...d the pump will stop 3 1 Installation 3 1 1 Respect the assembly instructions indicated in the ANNEX A fig 1 and 2 The geometric height from the pump position to the highest point of the system should...

Page 18: ...opompe viter tout contact avec l eau L utilisateur ne doit pas effectuer des actions de sa propre initiative Nous d clinons toutes responsabilit s pour la non observation de combien est contenu dans c...

Page 19: ...m me partielle des illu strations et ou texte est absolument interdite 3 APPLICATIONS ET LIMITES DE FONCTIONNEMENT 3 1 Utilisation Les pompes lectriques immerg es plusieurs tages avec turbines radiale...

Page 20: ...n cessit d aucune intervention manuelle Il est imp ratif de brancher le c ble la terre Pendant le fonctionnement du moteur contr ler que la valeur de l intensit absorb e Amp res n exc de pas la valeur...

Page 21: ...avec soin l ouverture de celui ci de fa on absolument s re L utilisateur doit se pr munir d un syst me d alarme ou d une autre pompe afin d viter dommages d riv s d une inondation du local caus e par...

Page 22: ...tropompe Cette op ration est conseill e galement en cas d inactivit prolong e de la pompe temp rature normale Si l lectropompe a t utilis e avec des substances qui tendent se d poser rincer apr s util...

Page 23: ...lotteur 3 LA POMPE FOURNIT UN D BIT D ECOULEMENT PLUS FAIBLE QUE CE DECLARE a Filtre ou grille obstru b Tuyau partiellement obstru c Roue usur e d Sens de rotation incorrect seulement pour la version...

Page 24: ...n e par rapport au point le plus haut de l installation qui r sulte tre de 10m pour le mod le Acuafluss 30 NiRo et 20m pour d autres mod les voire ANNEX fig 2 Tant qu il y a au moins un robinet ouvert...

Page 25: ...anchez et re ins rez l alimentation lectrique 3 2 2 L lectropompe peut reconnaitre si le clapet anti retour s enraye cause du calcaire et incrustations ou sable Si le clapet result enray l lectronique...

Page 26: ...o tiene quel levar a cabo iniciativas personales o intervenciones que no est n admitidas en este manual No nos asumimos ninguna responsabilidad en caso de incumplimiento de las normas citadas en el pr...

Page 27: ...bsolutamente prohibida la reproduc ci n aun parcial de las ilustraciones y o del texto 3 APLICACIONES Y L MITES DE EMPLEOS 3 1 EMPLEOS Bombas multietapa sumergibles el ctricas con rodetes radiales cer...

Page 28: ...ctricas deben ser protegidas de la humedad Si existiese el riesgo de inundaciones las conexiones deber n ser trasladas a una zona protegida 5 3 Diagramas de conexi n Las conexi nes el ctricas de las b...

Page 29: ...la bomba as evitar que la tuber a se vac e cada vez se pare la bomba El empalme hidr ulico de la electrobomba ser realizado con elementos en hierro o material de pl stico r gido Si elige una manguera...

Page 30: ...con un chorro muy fuerte de agua para evitar que se formen dep sitos o incrustaciones que conllevar an perjudicar las buenas prestaciones de la electrobomba 8 3 Limpieza Limpiar el filtro por dentro y...

Page 31: ...dor 3 LA BOMBA OFRECE UNA GAMA BAJA EN RESPECTO A LA DECLARADA a Filtro o rejila de aspiraci n obstruida b L nea de descarga parcialmente c obstruida Impulsor desgastado d Rotaci n inversa versi n tri...

Page 32: ...l sistema que se encuentra a 10m en las Acuafluss 30 y a 20m en los otros modelos v ase el ANEXO A fig 2 Mientras haya un grifo abierto la bomba seguir funcionando una vez cerrados todos los grifos la...

Page 33: ...camientos de la v lvula anti retorno debidos a caliza y cal o arena Si la v lvula est atascada los componentes electr nicos de seguridad bloquean la bomba La misma solo se puede reiniciar despu s de e...

Page 34: ...on l acqua L utilizzatore non deve eseguire di propria iniziativa alcun intervento Decliniamo ogni responsabilit nella mancanza dell osservanza di quanto riportato nel presente manuale L elettropompa...

Page 35: ...monoblocco con giranti radiali chiuse per il convogliamento delle acque pulite con temperature che non superino i 35 C e contenuto di sabbia non superiore a 60gr m3 Numero massimo di avviamenti all or...

Page 36: ...essere protette con appositi salvamotore opportunamente tarati secondo i dati di targa dell elettropompa da installare Le versioni monofase possono essere fornite con e senza condensatore Nel caso di...

Page 37: ...nell impianto delle sonde di minimo livello come in Annex A Pic 2 o 4 La pompa non deve mai girare a secco Rispettare la massima profondit di installazione della pompa specificata nella targhetta Dopo...

Page 38: ...ccanica ed ai cuscinetti lubrificati a vita Durante lo smontaggio necessario fare molta attenzione a corpi taglienti che possono provocare ferite Quando l elettropompa rimane inattiva a temperature in...

Page 39: ...E CURVE a Griglia aspirazione e o filtro ostruiti b Tubazione di mandata parzialmente ostruita c Girante usurata d Il senso di rotazione non corretto nelle sole versioni trifase a Pulire griglia e o f...

Page 40: ...anto che risulta essere di 10m sulle Acuafluss 30 e di 20m per le restanti versioni Vedi ANNEX A fig 2 Finch c almeno un rubinetto aperto la pompa rester in funzione una volta chiusi tutti i rubinetti...

Page 41: ...della valvola di non ritorno causati da calcare e incrostazioni o sabbia Nel caso in cui la valvola risulti inceppata l elettronica di controllo manda in blocco la pompa La stessa pu essere rimessa i...

Page 42: ...ANNEX A Optional Optional...

Page 43: ...ale Rappresentante Acuafluss 5 NiRo 30 v 230 GB DECLARATION OF CONFORMITY The Company Umbra Pompe Srl Via G Matteotti 16 Magione PG Italy declared that the above mentioned products comply with 2006 42...

Page 44: ......

Page 45: ...m autorizovan ho zariadenia na likvid ciu odpadu obr te sa na predajcu od ktor ho ste v robok zak pili Vn tro t tne pr vne predpisy stanovuj sankcie proti osobe ktor bola protipr vne zbavuje alebo zan...

Page 46: ...Loc Soccorso 06063 Magione Pg ITALY Tel 39 075 8472250 r a Fax 39 075 8472252 umbrapompe umbrapompe it www umbrapompe it MAT IMB 341 06 2020...

Reviews: