umbra pompe Acuafluss 30 Operating Instructions Manual Download Page 5

         DEUTSCH 

 

 

 

4

 

TRANSPORT, LAGERUNG UND ENTSORGUNG 

 

4.1

 

Transport 

 

 

Die  Pumpe  niemals  am  Kabel,  am  Schwimmer  oder 

an  der  Druckleitung  anheben  oder  transportieren.  Beim 
Transport  die  Pumpe  niemals  werfen  oder  stürzen.  Jede 
Pumpe  ist  mit  einem  Tragegriff  ausgestattet,  an  dem  ein 
Seil  oder  eine  Kette  zum  Transport  oder  zur  Aufhängung 
der  Tauchmotorpumpe  befestigt  werden  kann.  Benutzen 
Sie  geeignete  Mittel  um  die  Pumpe  je  nach  Gewicht  und 
Abmessungen zu heben. 

 

 

Unnötige Stöße und Kollisionen sind zu vermeiden. 

 

4.2

 

Lagerung 

 

Alle Pumpen müssen an einem überdachten, trockenen 
Ort, mit möglichst beständiger Luft-feuchtigkeit ohne 
Vibrationen und Staubent-wicklung gelagert werden. 
Sie werden in der Originalverpackung geliefert, in der sie 
bis zur Installation verwahrt werden müssen. Andernfalls 
Saugöffnung und Druck-anschluss sorgfältig verschliessen. 
Bei längerer Lagerung sind die Pumpen gegen 
Feuchtigkeit, Wärme oder Frost zu schützen. 

 

4.3

 

Entsorgung 

 

 

Pumpe beim Transport nicht werfen oder stürzen. 

 

 

Bei der Verschrottung der Pumpe sind die im eigenen 

Land geltenden Richtlinien zu beachten, wobei man sich zu 
vergewissern  hat,  dass  sich  in  der  Pumpe  keine 
Rückstände des Fördermediums befinden. Die Entsorgung 
darf  auf  keinen  Fall  über  den  normalen  Hausmüll 
stattfinden. 

 

Informationen  zur  Entsorgung  von  Eleldrogeraten  sowie 
elektronischen  Gersten  gema0  Richtlinie  2012/19/UE 
(RAEE). 
Hinweis:  verwenden  Sie  nicht  den  normalen  Hausabfall, 
um 

dieses 

Produkt 

zu 

beseitigen. 

Gebrauchte 

Elektrogerate sowie elektronische Gerate mussen separat, 
gemal3  der  Gesetzgebung,  welche  die  sachgernaBe 
Behandlung,  Verwertung  and  das  Recycling  dieser 
Produkte vorschreibt, verwertet werden. GernaB aktueller 
Anordnungen  der  Mitgliedsstaaten  k6nnen  private 
Haushalter  der  EU  die  gebrauchten  Elektrogerate  sowie 
elektronische  Gerate  kostenlos  zu  den  deur  vorgesehen 
Miillverwertungszentren 

bringen. 

Die 

nationalen 

Anordnungen sehen Sanktionen gegen diejenigen  vor, die 
Abfalle  von  elektrischen  oder  elektronischen  Gersten 
rechtswidrig entsorgen oder verlassen. 
 

 

5

 

ELEKTROANSCHLUSS 

 

ACHTUNG! STETS DIE SICHERHEITSVOR-SCHRIFTEN 
BEFOLGEN! 

 

5.1

 

FACHPERSONAL:    Die    Elektroinstallation  muss  von 

einem  autorisierten  Fachmann  ausgeführt  werden,  der 
für diese die volle Verantwortung übernimmt. 

 

5.2

 

Elektroanschluss 

 

 

Sicherstellen,  dass  die  Netzspannung  den  Angaben 

des  betreffenden  Motorschilds  ent-spricht  und  dass  eine 
korrekte Erdung möglich ist. 

 

 

Für  den  Anschluss  der  Elektropumpe  empfehlen  wir 

eine separate Linie vorzusehen. 

 

 

Installieren  Sie  an  der  Elektropumpe  immer  eine 

Leitungsschutzschalter  mit  geeigneter  Empfindlichkeit 
(0,03A). 

 

 

Die  elektrische  Installation  muss  über  einen  Schalter 

mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3mm verfügen. 

 

 

Vor  jeder  Kabelverbindungsarbeit  muss  die  ganze 

Anlage  vom Elektroanschluβ getrennt werden.

 

 

 

Bei Wechselstrom sind die Pumpen mit eingebautem 

Motorschutzschalter  ausgestattet.  Der  Motorschutzleiter 
schützt  die  Pumpe  gegen  Überlastung  und  eventuelles 
Blockieren. 

 

 

Bei  Drehstrommodellen  (400  Volt)  muss  unbedingt 

ein 

der 

Stromaufnahme 

entsprech-ender 

Motorschutzschalter vorgeschaltet werden. 

 

 

Wechselstrompumpen  können  mit  oder  ohne 

Kondensator  geliefert  werden.  Für  die  Ausführung  ohne 
Kondensator,  müssen  die  Anschlüsse  nach  dem 

Befestigungsschema  Bild  1  “Annex  A”  durchgeführt 

werden. 

 

 

Bei  Überlastung  des  Motors  schaltet  die  Pumpe 

automatisch  aus.  Nach  einer  Abkühl-phase  von  ca.  15 
Minuten schaltet die Pumpe wieder automatisch ein. 

 

 Das Erdungskabel ist verpflichtend anzuschliessen. 

 

 Während des Betriebes der Pumpe vergewissern Sie 

sich, 

daß 

der 

Nennstrom 

(Ampère) 

die 

Typenschildangaben nicht über-schreitet. 

 

 Stellen 

Sie 

sicher, 

daß 

die 

elektrischen 

Steckverbindungen  im  überflutungssicheren  Be-reich 
liegen 

bzw. 

vor 

Feuchtigkeit 

geschützt 

sind. 

Netzanschlußkabel  und  Stecker  sind  vor  Gebrauch  auf 
Beschädigung zu prüfen.  

 

5.3

 

Anschlüsse 

 

Achten Sie bitte auf diese 3 Typen: 
- A: Wechselstrompumpen ohne Schwimmer; 
- B: Wechselstrompumpen mit Schwimmer; 
- C: Drehstrompumpen; 
 

 

1: Inbetriebnahme (blau) 
2: Leiter (braun) 
3: Allgemein (schwarz) 
4: Kondensator  
5: Motorkabel 
6: Kabeleinführung 

7: Steckdose 
8: Erde (gelb-grün) 
9: weiß 
10:.Linie 
11: Linie 
12: Schwimmer 

 

5.4

 

Motorkabel 

 

 

Wechsel-  und  Drehstrompumpen  sind  jeweils  mit 

Anschluβkabel  ausgestattet.  Die  Verbindung  ist  vom  Typ 

“Y” in Übereinstimmung mit Standard CEI EN 60335

-2-41, 

wobei hervorgeht, dass die beschädigten Kabel unbedingt 
ersetzt und nicht repariert werden dürfen. 

 

 

Eine  Reparatur  des  An

schluβkabels  muss  nur  von 

Fachpersonal  durchgeführt  werden,  damit  jedes  Risiko 
ausgeschlossen wird. 

 

 

Falls  es  notwendig  ist  die  Standardlänge  des 

Anschlußkabels  zu  verlängern,  verge-wissern  Sie  sich,  daß 
es  sich  um  ein  Qualitätsprodukt  handelt  und  daß  der 
Durchmesser,  bezugnehmend  der  Länge  und  der 
Motorleistung, entspricht. Für die Verbind-ung wenden Sie 
sich  an  einen  Elektro-fachmann.  Die  eingesetzten 
Werkstoffe  müßen  die  Isolierung  zwischen  den  Leitern 
garantieren. 

 

 

Die  Länge  des  Stromkabels  bestimmt  die  maximale 

Tauchtiefe der Elektropumpe. Laut Richtlinie CEI 60335-2-
41  müssen  die  Angaben  zur  maximalen  Eintauchtiefe  der 
Pumpe, der gelieferten Kabellänge minus 3 Meter sein. 

Summary of Contents for Acuafluss 30

Page 1: ...Bei Fragen und Anregungen stehen wir Ihnen gerne zur Seite Faserplast AG Sonnmattstrasse 6 8 9532 Rickenbach TG Tel 071 929 29 29 Mail info faserplast ch www faserplast ch...

Page 2: ...GB F D I E BEDIEUNGSANLEITUNG Tauchmotorpumpe OPERATING INSTRUCTIONS Submersible motor pumps MODE D EMPLOI Pompe moteut submersible INSTRUCCIONES DE SERVICIO Motobomba sumergible MANUALE D ISTRUZIONE...

Page 3: ...ei der Inbetriebnahme der Elektro pumpe ist zu vermeiden mit nackten F en oder noch schlimmer im Wasser zu stehen oder nasse H nde zu haben Der Benutzer darf keine Massnahmen oder Vorg nge auf eigener...

Page 4: ...s entsprech en und nach den Regeln der Technik erfolgen Die Nichtbefolgung dieser Sicherheitsvorschriften gef hrdet nicht nur die Sicherheit von Personen und kann Sachsch den verursachen sondern l t a...

Page 5: ...ehlen wir eine separate Linie vorzusehen Installieren Sie an der Elektropumpe immer eine Leitungsschutzschalter mit geeigneter Empfindlichkeit 0 03A Die elektrische Installation muss ber einen Schalte...

Page 6: ...um die Pumpe je nach Gewicht und Abmessungen zu heben Vergewissern Sie sich Sie dass im Brunnen genug Wasser ist und dass die Pumpe beim Absinken des Wasserspiegels v llig untergetaucht bleibt Dieses...

Page 7: ...nachdem die Pumpe vom Stromnetz getrennt wurde 8 2 Wartung Unter normalen Betriebsbedingungen arbeiten die Pumpen wartungsfrei dank der lebensdauergeschmierten Gleitringdichtungen und Kugellager W hr...

Page 8: ...chalter Kabels einstellen 3 DER F RDERSTROM IST ZU GERING BZW DIE F RDERH HE WIRD NICHT ERREICHT a Ansauggitter verstopft b Rohr teilweise verstopft c Laufrad angenutzt d Falsche Drehrichtung Nur f r...

Page 9: ...oniert werden kann der bei den Versionen Acuafluss 30 NiRo 10m bei den anderen Modellen ist es 20m siehe ANHANG A Abb 2 Solange mindestens ein Wasserhahn ge ffnet ist bleibt die Pumpe in Betrieb sobal...

Page 10: ...rden durch Aus und Einschalten der Stromversorgung 3 2 2 Die Elektropumpe ist in der Lage ein Blockieren des R ckschlagventils durch Kalk und Verkrustungen oder Sand zu erkennen Im Falle eines Ventils...

Page 11: ...ines any responsibility in the event of demages caused by the removal of said protections Use is allowed only if the electric system is in possession of safety precautions in accordance with the regol...

Page 12: ...ponds or tanks in witch people are present The electric pumps are not suitable for use with corrosive or abrasive liquids fuels or any other chemical and explosive products If any chemically aggressiv...

Page 13: ...of the power cable including electric plug where is present has values of tolerances in respect to the nominal date supplied by the manufacturer of 2 for lenghts up to 20m 2 5 for lenghts over 20m If...

Page 14: ...nd 30 second for priming If malfunctions are found disconnect the pump from the power supply turning off the differential magnetothermal switch and consult the chapter 10 Troubleshooting If the system...

Page 15: ...ones On request the manufacturer provides the spare parts list The main most common special maintenance operations are generally as follows Replacement of mechanical seals Replacement of grommets Repl...

Page 16: ...AT DECLARATED ON THE DATA CURVES a Grid or suction filter obstricted b Delivery pipe partly obstricted c Impeller worn d The rotation direction is wrong only on tree phase versions a Clean it b Remove...

Page 17: ...d the pump will stop 3 1 Installation 3 1 1 Respect the assembly instructions indicated in the ANNEX A fig 1 and 2 The geometric height from the pump position to the highest point of the system should...

Page 18: ...opompe viter tout contact avec l eau L utilisateur ne doit pas effectuer des actions de sa propre initiative Nous d clinons toutes responsabilit s pour la non observation de combien est contenu dans c...

Page 19: ...m me partielle des illu strations et ou texte est absolument interdite 3 APPLICATIONS ET LIMITES DE FONCTIONNEMENT 3 1 Utilisation Les pompes lectriques immerg es plusieurs tages avec turbines radiale...

Page 20: ...n cessit d aucune intervention manuelle Il est imp ratif de brancher le c ble la terre Pendant le fonctionnement du moteur contr ler que la valeur de l intensit absorb e Amp res n exc de pas la valeur...

Page 21: ...avec soin l ouverture de celui ci de fa on absolument s re L utilisateur doit se pr munir d un syst me d alarme ou d une autre pompe afin d viter dommages d riv s d une inondation du local caus e par...

Page 22: ...tropompe Cette op ration est conseill e galement en cas d inactivit prolong e de la pompe temp rature normale Si l lectropompe a t utilis e avec des substances qui tendent se d poser rincer apr s util...

Page 23: ...lotteur 3 LA POMPE FOURNIT UN D BIT D ECOULEMENT PLUS FAIBLE QUE CE DECLARE a Filtre ou grille obstru b Tuyau partiellement obstru c Roue usur e d Sens de rotation incorrect seulement pour la version...

Page 24: ...n e par rapport au point le plus haut de l installation qui r sulte tre de 10m pour le mod le Acuafluss 30 NiRo et 20m pour d autres mod les voire ANNEX fig 2 Tant qu il y a au moins un robinet ouvert...

Page 25: ...anchez et re ins rez l alimentation lectrique 3 2 2 L lectropompe peut reconnaitre si le clapet anti retour s enraye cause du calcaire et incrustations ou sable Si le clapet result enray l lectronique...

Page 26: ...o tiene quel levar a cabo iniciativas personales o intervenciones que no est n admitidas en este manual No nos asumimos ninguna responsabilidad en caso de incumplimiento de las normas citadas en el pr...

Page 27: ...bsolutamente prohibida la reproduc ci n aun parcial de las ilustraciones y o del texto 3 APLICACIONES Y L MITES DE EMPLEOS 3 1 EMPLEOS Bombas multietapa sumergibles el ctricas con rodetes radiales cer...

Page 28: ...ctricas deben ser protegidas de la humedad Si existiese el riesgo de inundaciones las conexiones deber n ser trasladas a una zona protegida 5 3 Diagramas de conexi n Las conexi nes el ctricas de las b...

Page 29: ...la bomba as evitar que la tuber a se vac e cada vez se pare la bomba El empalme hidr ulico de la electrobomba ser realizado con elementos en hierro o material de pl stico r gido Si elige una manguera...

Page 30: ...con un chorro muy fuerte de agua para evitar que se formen dep sitos o incrustaciones que conllevar an perjudicar las buenas prestaciones de la electrobomba 8 3 Limpieza Limpiar el filtro por dentro y...

Page 31: ...dor 3 LA BOMBA OFRECE UNA GAMA BAJA EN RESPECTO A LA DECLARADA a Filtro o rejila de aspiraci n obstruida b L nea de descarga parcialmente c obstruida Impulsor desgastado d Rotaci n inversa versi n tri...

Page 32: ...l sistema que se encuentra a 10m en las Acuafluss 30 y a 20m en los otros modelos v ase el ANEXO A fig 2 Mientras haya un grifo abierto la bomba seguir funcionando una vez cerrados todos los grifos la...

Page 33: ...camientos de la v lvula anti retorno debidos a caliza y cal o arena Si la v lvula est atascada los componentes electr nicos de seguridad bloquean la bomba La misma solo se puede reiniciar despu s de e...

Page 34: ...on l acqua L utilizzatore non deve eseguire di propria iniziativa alcun intervento Decliniamo ogni responsabilit nella mancanza dell osservanza di quanto riportato nel presente manuale L elettropompa...

Page 35: ...monoblocco con giranti radiali chiuse per il convogliamento delle acque pulite con temperature che non superino i 35 C e contenuto di sabbia non superiore a 60gr m3 Numero massimo di avviamenti all or...

Page 36: ...essere protette con appositi salvamotore opportunamente tarati secondo i dati di targa dell elettropompa da installare Le versioni monofase possono essere fornite con e senza condensatore Nel caso di...

Page 37: ...nell impianto delle sonde di minimo livello come in Annex A Pic 2 o 4 La pompa non deve mai girare a secco Rispettare la massima profondit di installazione della pompa specificata nella targhetta Dopo...

Page 38: ...ccanica ed ai cuscinetti lubrificati a vita Durante lo smontaggio necessario fare molta attenzione a corpi taglienti che possono provocare ferite Quando l elettropompa rimane inattiva a temperature in...

Page 39: ...E CURVE a Griglia aspirazione e o filtro ostruiti b Tubazione di mandata parzialmente ostruita c Girante usurata d Il senso di rotazione non corretto nelle sole versioni trifase a Pulire griglia e o f...

Page 40: ...anto che risulta essere di 10m sulle Acuafluss 30 e di 20m per le restanti versioni Vedi ANNEX A fig 2 Finch c almeno un rubinetto aperto la pompa rester in funzione una volta chiusi tutti i rubinetti...

Page 41: ...della valvola di non ritorno causati da calcare e incrostazioni o sabbia Nel caso in cui la valvola risulti inceppata l elettronica di controllo manda in blocco la pompa La stessa pu essere rimessa i...

Page 42: ...ANNEX A Optional Optional...

Page 43: ...ale Rappresentante Acuafluss 5 NiRo 30 v 230 GB DECLARATION OF CONFORMITY The Company Umbra Pompe Srl Via G Matteotti 16 Magione PG Italy declared that the above mentioned products comply with 2006 42...

Page 44: ......

Page 45: ...m autorizovan ho zariadenia na likvid ciu odpadu obr te sa na predajcu od ktor ho ste v robok zak pili Vn tro t tne pr vne predpisy stanovuj sankcie proti osobe ktor bola protipr vne zbavuje alebo zan...

Page 46: ...Loc Soccorso 06063 Magione Pg ITALY Tel 39 075 8472250 r a Fax 39 075 8472252 umbrapompe umbrapompe it www umbrapompe it MAT IMB 341 06 2020...

Reviews: