Ultradent Products KleerView User Instructions Download Page 6

DA - KleerView mundspærre - Brugervejledning

ENHEDSBESKRIVELSE 

Meget fleksibel og brugervenlig.

INDIKATIONER 

At få adgang til arbejdsområdet. KleerViews gennemsigtige materiale er ideelt til klinisk fotografering. 

• Ortodontisk limning af bøjler

• Intraproksimal reduktion/omformning

• Klinisk fotografering

VEJLEDNING 

Se den almindelige brugervejledning nedenfor:

1. For at lette patientkomforten skal du påføre læbebalsam eller vaseline på patientens læber, inden du indsætter KleerView-mund-

spærren.

2. Hold i begge ender, og klem spærren sammen, bøj forsigtigt buen i mundspærren. 

3. Buen er placeret ved patientens hage og giver den nødvendige spænding for at holde enheden på plads.

4. Bed patienten om at åbne munden. Placer de intraorale ekspansionsenheder mod indersiden af patientens kinder. Ret forsigtigt 

patientens læber, så de passer godt i kurven på mundspærren.

5. Når du skal fjerne KIeerView fra munden, skal du omhyggeligt gribe fat i venstre og højre kindhåndtag. Perfekt til tungefiksering 

og giver fremragende udsyn over ganen. 

RENGØRINGSKRAV 

Generel rengøring inden sterilisering: Brug et mildt rengøringsmiddel og en blød børste eller svamp, rengør og skyl KleerView for 

snavs, blod eller spyt inden anbringelse i en kold desinfektionsopløsning. Placer elastikker omkring det øverste/nederste kind- og 

læbeudtræk for at reducere spænding. 

1. Placeres i desinficeringsenhed ved 90 graders Celsius-program eller;

2. anbringes i en enkelt indpakning i en plastikpose og autoklaveres ved 121 graders Celsius 

3. Tør med en fnugfri klud. 

4. Foretag ikke tørsterilisering. 

TRANSPORT- OG OPBEVARINGSINSTRUKTIONER 

Ved transport og opbevaring af produktet skal følgende krav overholdes: 

• Opbevares under 26°C og uden for sollys. 

• Anbringes ikke i køleskab.

• Plastiktræthed og daglig brug kan forårsage defekter. 

• Nogle kemikalier og rengøringsmidler gør mundspærren sprød og misfarvet. 

• Så længe produktet ikke har været udsat for høje temperature, sollys eller fugtighed, har det en lang holdbarhed. På grund 

af steriliseringsprocessen vil enheden blive uigennemsigtig og der vil udvikle sig bobler og revner sig. Sådanne genstande skal 

bortskaffes.

BORTSKAFFELSE 

Enheden er fremstillet af genanvendeligt polycarbonat. Bortskaffes i henhold til dit lands eller statslige regler. 

SYMBOLER

Læs vejledningen

Medicinsk udstyr i klasse I, der er i 

overensstemmelse med direktivet om 

medicinsk udstyr (93/42 / EØF)

Batchnummer

Fremstillet til

Medicinsk udstyr

Genbrug

Katalognummer

Kun til professionel brug

Under 26 grader Celsius

Opbevares væk fra sollys 

Importør 

Fremstillingsdato

FI - KleerView poskien ja huulten levittäjä - käyttöohjeet

TUOTEKUVAUS 

Erittäin joustava ja helppo käyttää.

KÄYTTÖTARKOITUS 

Esteettömän työskentelytilan saavuttaminen. KleerView-levittimen läpinäkyvä materiaali on ihanteellinen kliiniseen valokuvaukseen. 

• Brakettien ortodontinen kiinnitys

• Intra proksimaalinen pienennys/uudelleenmuotoilu

• Kliininen valokuvaus

OHJEET 

Katso alla olevat vakio käyttöohjeet:

1. Potilaan mukavuuden lisäämiseksi, levitä potilaan huulille huulirasvaa tai vaseliinia ennen KleerView-levittäjän paikoilleenasetta-

mista.

2. Molemmista päistä kiinni pitäen, purista levittäjiä yhteen niin, että levittäjiä yhdistävä jousi taipuu kevyesti. 

3. Jousi sijoitetaan potilaan leukaan ja se tarjoaa laitteen paikoillaan pitämiseksi tarvittavan jännitteen.

4. Pyydä potilasta avaamaan suu. Aseta suunsisäiset levittimet kunkin posken sisäpuolelle. Ohjaa potilaan huulia niin, että ne 

asettuvat mukavasti kunkin huulen levittimen kaareen.

5. Poista KIeerView-levitin suusta tarttumalla varovasti molempien puolien kahvoihin. Sopii hyvin kielenpuoleiseen sidostukseen 

koska se tarjoaa erinomaisen näkymän yläkaarelle. 

PUHDISTUSVAATIMUKSET 

Yleinen puhdistus ennen sterilointia: käyttäen mietoa puhdistusainetta ja pehmeää harjaa tai pesusientä, puhdista ja huuhtele 

KleerView-levittimestä kaikki lika-, veri- ja sylkijäänteet ennen kylmään desinfiointiliuokseen laittamista. Aseta ylä-/ala-posken ja 

huulien levittäjän ympärille kuminauha jännityksen vähentämiseksi. 

1. Aseta desinfiointilaitteeseen 90 celcius asteen ohjelmaan tai;

2. aseta yksittäiseen muovitaskuun ja autoklaavaa 121 celcius asteen ohjelmalla 

3. Kuivaa nukkaamattomalla liinalla. 

4. Ei saa kuumailmasteriloida. 

KULJETUS - JA SÄILYTYSOHJEET 

Tuotetta kuljetettaessa ja varastoitaessa on noudatettava seuraavia vaatimuksia: 

• Säilytä alle 26° C:ssa ja suojaa suoralta auringonvalolta. 

• Älä säilytä kylmäkaapissa.

• Muoviset osat kuluvat ajan myötä ja päivittäinen käyttö voi aiheuttaa rikkoutumisen. 

• Jotkut kemikaalit ja puhdistusaineet saattaavat tehdä levittimestä hauraan ja samean. 

• Niin kauan kuin tuotetta ei altisteta korkeille lämpötiloille, auringonvalolle tai kosteudelle, sillä on pitkä säilyvyysaika. Sterilointipro-

sessin vuoksi siitä tulee läpinäkymätön ja siihen kehittyy kuplia ja halkeamia. Tällaiset laitteet tulisi hävittää.

HÄVITTÄMINEN 

Laite on valmistettu kierrätettävästä polykarbonaatista. Hävitä maan tai osavaltion säädösten mukaisesti. 

SYMBOLIT

Lue käyttöohjeet

Luokan I lääkinnällinen laite ja lääkin-

tälaitteita koskevan direktiivin (93/42/

ETY) mukainen

Eränumero

Valmistettu yhtiölle

Lääkinnällinen laite

Kierrätä

Tuotenumero

Vain ammattikäyttöön

Alle 26 celsiusastetta

Suojaa suoralta auring-

onvalolta 

Maahantuoja 

Valmistuspäivämäärä

Summary of Contents for KleerView

Page 1: ... leppeholder EL Παρειοκάτοχο και χειλειοκάτοχο BG Ретрактор за бузи и устни HR Obraza za usne i usne CS Retraktor tváře a rtů ET Põse ja huulere traktor HU Ajak és szájterpesz LV Vaigu un lūpu atvirzītājs LT Skruostų ir lūpų retraktorius MT Tal Ħaddejn u Ritrattatur tax Xufftejn PL Rozwieracz policzków i warg RO Depărtător de obraji și buze SK Retraktor na pery a líca SL Retraktor za ličnice in us...

Page 2: ...en der Zugänglichkeit zum Arbeitsbereich Das transparente Material von KleerView ist optimal geeignet für die klinische Fotografie Kieferorthopädisches Kleben von Brackets Intra proximale Reduktion Korrektur Klinische Fotografie ANLEITUNG Siehe Standard Betriebsanleitung unten 1 Vor dem Einsetzen der KleerView Wangenhalter Lippenbalsam oder Vaseline auf die Lippen des Patienten auftragen um den Pa...

Page 3: ...a directive sur les dispositifs médicaux 93 42 CEE Numéro de lot Fabriqué pour Dispositif médical Recycler Numéro de catalogue Pour usage professionnel seulement Au dessous de 26 degrés Celsius Conserver à l abri de la lumière directe du soleil Importateur Date de fabrication NL KleerView Wang en lipretractor Gebruikersinstructies PRODUCTBESCHRIJVING Zeer flexibel en gemakkelijk in gebruik INDICAT...

Page 4: ...IMBOLI Leggere il manuale Dispositivo medico di Classe I conforme alla Direttiva sui dispositivi medici 93 42 CEE Numero di lotto Fabbricato per Dispositivo medico Riciclare Numero di catalogo Ad uso esclusivamente professionale Al di sotto dei 26 C Conservare al riparo dalla luce solare diretta Importatore Data di fabbricazione ES Retractor de mejillas y labios KleerView Instrucciones de uso DESC...

Page 5: ...a utilização profissional Abaixo de 26 graus Celsius Armazene ao abrigo da luz solar direta Importador Data de fabrico SE KleerView läpp och munvinkelhållare Bruksanvisning BESKRIVNING AV PRODUKTEN Mycket böjlig och lätt att använda INDIKATIONER Att få tillgång till arbetsområdet Det genomskinliga materialet i KleerView är idealiskt för klinisk fotografering Ortodontisk fastsättning av tandställni...

Page 6: ...ortør Fremstillingsdato FI KleerView poskien ja huulten levittäjä käyttöohjeet TUOTEKUVAUS Erittäin joustava ja helppo käyttää KÄYTTÖTARKOITUS Esteettömän työskentelytilan saavuttaminen KleerView levittimen läpinäkyvä materiaali on ihanteellinen kliiniseen valokuvaukseen Brakettien ortodontinen kiinnitys Intra proksimaalinen pienennys uudelleenmuotoilu Kliininen valokuvaus OHJEET Katso alla olevat...

Page 7: ...ην επίτευξη προσβασιμότητας στην περιοχή εργασίας Το διαφανές υλικό της KleerView είναι ιδανικό για την κλινική φωτογραφία Ορθοδοντική συγκόλληση των στηριγμάτων Ενδιάμεση μείωση αναμόρφωση Κλινική φωτογραφία ΟΔΗΓΙΕΣ Ανατρέξτε παρακάτω στην τυπική επιχειρησιακή καθοδήγηση 1 Για να διευκολύνετε την άνεση του ασθενούς εφαρμόστε λιποζάν ή βαζελίνη στα χείλη του ασθενούς πριν τοποθετήσετε τα άγκιστρα ...

Page 8: ...елия 93 42 ЕИО Партиден номер Произведено за Медицинско изделие Да се рециклира Каталожен номер Само за професионална употреба Под 26 градуса по Целзий Да се съхранява извън пряка слънчева светлина Вносител Дата на производство HR KleerView obraza za usne i usne Upute za uporabu OPIS UREĐAJA Vrlo fleksibilan i jednostavan za korištenje INDIKACIJE Kako bi se postigla pristupačnost radnom području P...

Page 9: ...Katalogové číslo Pouze pro profesionální použití Pod 26 stupňů Celsia Skladujte mimo přímé sluneční světlo Dovozce Datum výroby ET KleerView põse ja huuleretraktor Kasutusjuhend SEADME KIRJELDUS Väga painduv ja lihtsasti kasutatav NÄIDUSTUSED Pääsemiseks tööpiirkonda KleerView läbipaistev materjal sobib ideaalselt kliinilise fotograafia jaoks Hambaklambrite ortodontiline sidumine Interproksimaalne...

Page 10: ...rsékleten Közvetlen napfénytől védve tárolja Importőr Gyártás időpontja LV KleerView vaigu un lūpu atvirzītājs norādījumi lietošanai IERĪCES APRAKSTS Ļoti elastīgs un viegli lietojams INDIKĀCIJAS Panākt darba zonas pieejamību Caurspīdīgais KleerView materiāls ir ideāli piemērots klīniskajai fotogrāfijai Brekešu ortodontiskā savienošana Iekšējā proksimālā samazināšana pārveidošana Klīniskā fotogrāf...

Page 11: ...sijaus Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių Importuotojas Pagaminimo data MT KleerView tal Ħaddejn u Ritrattatur tax Xufftejn Istruzzjonijiet għall Utent DESKRIZZJONI TAL APPARAT Flessibbli ħafna u jintuża faċilment INDIKAZZJONIJIET Biex tinkiseb l aċċessibilità għaż żona tax xogħol Il materjal trasparenti ta KleerView huwa ideali għall fotografija klinika Twaħħil ortodontiku tal brekits Tnaqq...

Page 12: ...go światła słonecznego Importer Data produkcji RO Depărtător de obraji și buze KleerView instrucțiuni pentru utilizatori DESCRIEREA DISPOZITIVULUI Foarte flexibil și ușor de folosit INDICAȚII Pentru a accesa zona de lucru Materialul transparent KleerView este ideal pentru fotografiile clinice Colajul ortodontic al aparatelor dentare Reducerea Remodelarea interproximală Fotografierea clinică INSTRU...

Page 13: ...ce in ustnice KleerView Navodila za uporabnika OPIS IZDELKA Zelo prilagodljiv in enostaven za uporabo INDIKACIJE Za lažji dostop do območja dela Prozorni material KleerView je idealen za klinično fotografijo Ortodontsko lepljenje nosilcev zvezdic zobnih aparatov Intraproksimalno zmanjšanje preoblikovanje Klinična fotografija NAVODILA Glejte Standardna navodila za uporabo navedena spodaj 1 Da bi pr...

Page 14: ...ение для удержания ретрактора на месте 4 Попросите пациента открыть рот Вставьте внутриротовой расширитель для каждого держателя щёк на внутреннюю сторону щёки пациента Осторожно направляйте губы пациента чтобы они удобно разместились в изгибах держателя для губ 5 Чтобы удалить KleerView изо рта аккуратно возьмитесь за левые и правые ручки держателя щек Идеально подходит для языковой фиксации с от...

Page 15: ...ティを実現するため KleerViewの透明素材は 臨床写真に最適です ブラケッ トの歯列矯正接合 近位の縮小 再形成 臨床写真 説明書 以下の標準操作ガイダンスを参照して ください 1 患者の快適さを促進するために KleerViewチークアンドリ ップリ トラクターを挿入する前に リ ップクリーム またはワセリンを患者の唇に塗ります 2 両端を持ち リ トラクターを一緒に押し込み チークリ トラクターの接続弓を静かに曲げます 3 弓は患者の顎に配置され デバイスを所定の位置に保持するために必要な張力を提供します 4 患者に口を開く ように指示します 各チークリ トラクターの口腔内エキスパンダーを患者の頬の内側に挿入 します 患者の唇を優し くガイドして 各開創器のカーブに快適にフィ ッ トするようにします 5 口からKIeerViewを取り外すには 左右の頬のハンドルを慎重につかみます...

Page 16: ...e kullanımı kolay ENDİKASYONLAR Çalışma alanına erişimi sağlamak Şeffaf materyalden yapılan KleerView ekartörler klinik fotoğraf çekimi için idealdir Ortodontik braketlerin yapıştırılması İnterproksimal aşındırma yeniden şekillendirme Klinik fotoğraf çekimi TALİMATLAR Lütfen aşağıda yer alan standart kullanım rehberine bakın 1 Hasta konforunu sağlamak için KleerView yanak ekartörlerini yerleştirme...

Page 17: ...طفه الشد حدة من للتخفيف والسفلي العلوي الشفة الخد مبعاد حول ا ً ي مطاط ا ً شريط ضع بارد تطهير محلول في 1 أو سلزية درجة 90 حرارته درجة تبلغ برنامج في مطهر في ضعه 2 سلزية درجة 121 حرارته درجة تبلغ برنامج في التعقيم جهاز في بالستيكية حقيبة في واحدة لفة في ضعه 3 الوبر من خالية قماش بقطعة جففه 4 الجافة الحرارة طريق عن التعقيم استخدام يحظر والتخزين النقل تعليمات التالية المتطلبات مراعاة يجب وتخزينه المن...

Reviews: