background image

9

5. Vahingoille, jotka ovat aiheutuneet viallisten, 

virheellisesti kytkettyjen tai valmistajan suositte-
lemattomien akkujen käyttämisestä.

6. Valtuuttamattoman huoltoliikkeen, myyjän tai 

asiakkaan itse tekemien korjausten seurauksis-
ta. Ks. kohta kolme (3).

7. Onnettomuudet tai muu vastaava syy, joka ei 

ole valmistajan hallinnassa.

8. Ultracom Oy ei myönnä erikseen takuuta tuot-

teen* mukana toimitetuille erinäisille liitännäi-
sille.

Tämä takuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien 
kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin eikä osto/
kauppasopimukseen perustuviin kuluttajan oikeuk-
siin myyjän nähden.

Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakele-
minen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on 
kielletty ilman Ultracom Oy:n myöntämää kirjallista 
lupaa. Muut tässä asiakirjassa mainitut tuotteiden 
tai yritysten nimet voivat olla omistajiensa tavara-
merkkejä tai kauppanimiä. Ultracom Oy kehittää 
tuotteitaan jatkuvasti ja pidättää siksi oikeuden teh-
dä muutoksia ja parannuksia mihin tahansa tässä 
asiakirjassa mainittuun tuotteeseen*, ominaisuu-
teen tai ulkonäköön ilman ennakkoilmoitusta. 

Ultracom Oy ei vastaa välittömistä tai välillisistä 
vahingoista, mukaan lukien tietojen tai tulojen me-
netys. Tämän asiakirjan sisältö tarjotaan ”sellaise-
naan”. Sen tarkkuudesta, luotettavuudesta tai sisäl-

löstä ei anneta mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta 
eikä nimenomaisesti taata sen markkinoitavuutta 
tai sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen, ellei pakotta-
valla lainsäädännöllä ole tosin määrätty. Ultracom 
Oy varaa itselleen oikeuden muuttaa tätä asiakirjaa 
tai poistaa sen jakelusta milloin tahansa ilman eril-
listä ennakkoilmoitusta. Tässä käyttöoppaassa lue-
tellut ominaisuudet, toiminnot tai toimintojen käyttö 
saattavat muuttua tuotteen* kehityksen tuloksena. 
Tuotteiden* saatavuus voi vaihdella alueittain. Lisä-
tietoja saat lähimmältä jälleenmyyjältäsi.

Global positioning system (GPS)

GPS on koko maailman kattava, satelliittien avulla 
toimiva paikannusjärjestelmä. GPS-vastaanotin voi 
laskea sijaintinsa 10 metrin tarkkuudella. Tarkkuus 
määräytyy sen mukaan, kuinka monesta satelliitista 
GPS-vastaanotin voi vastaanottaa signaaleja. Ihan-
teellisissa olosuhteissa tarkkuus voi olla muutamia 
metrejä. GPS-vastaanotin sijaitsee pannan niska-
osassa ja sen tulisi osoittaa ylöspäin.

Maailmanlaajuista GPS-paikannusjärjestelmää 
hoitaa Yhdysvaltain hallitus, joka vastaa yksin jär-
jestelmän tarkkuudesta ja ylläpidosta. Yhdysvaltain 
hallituksen GPS-satelliitteihin tekemät muutokset 
voivat vaikuttaa sijaintiedon tarkkuuteen, jota voi-
daan muuttaa Yhdysvaltain puolustusministeriön 
siviilikäyttö koskevan GPS-toimintalinjan ja liittoval-
tion radionavigointisuunnitelman mukaan. Tarkkuu-
teen voi vaikuttaa myös satelliittien epäedullinen 
asema. GPS-signaalien saatavuuteen ja laatuun 

voivat vaikuttaa rakennukset ja luonnonesteet sekä 
sääolot. GPS-laitetta tulee käyttää GPS-signaalien 
vastaanottoon vain ulkona. GPS-järjestelmää ei 
tule käyttää tarkkaan sijainnin määrittämiseen, eikä 
koskaan pidä luottaa pelkästään GPS-laitteen* an-
tamiin sijaintitietoihin.

* DoGPS TX112 / 114 / Liivi-GPS / Upoint

Summary of Contents for KOIRA-GPS

Page 1: ...ULTRACOM KOIRA GPS HUND GPS DOG GPS...

Page 2: ...a Tillverkare Manufacturer Ultracom Oy Takatie 6 90440 Kempele Finland Puh Tel 358 10 666 4800 Myynti ultracom fi Sales ultracom fi www ultracom fi www ultracom se Myyj n leima ja ostop iv S ljaren oc...

Page 3: ...3 Presentation 11 3 1 GPS halsbandets olika modeller och utseende 11 3 2 GPS halsbandet n gra egenskaper 11 4 GPS halsband 11 4 1 Installation av SIM kort 11 4 2 Batteri installation 12 Halsband med t...

Page 4: ...al ta tarkista k ytt ohjeesta miten paristo irrotetaan tuotteesta turvallisesti Toimita k yt st poistettu paristo tai akku paristojen vastaanottopisteeseen Lis tietoja paristojen ja akkujen kierr tyks...

Page 5: ...oiden v liss olevan kankaan l vitse 3 2 Panta GPS t rkeimm t ominaisuudet Haukkuvoimakkuuden mukaan s dett v haukkulaskuri Automaattinen haukkuh lytys A GPS Itse vaihdettavat akut ja SIM kortti GPRS y...

Page 6: ...uttia On suositeltavaa tehd yksi paikkatietokysely ennen koiran p st mist irti jotta voit tarkistaa ett akku jen varaus on riitt v ja laite toimii moitteettomasti HUOM Mik li SIM kortti on v rin asenn...

Page 7: ...ytt v litt m sti lis vaurioiden tai onnettomuuden ehk isemiseksi Ota yhteys l himp n valtuutettuun huoltopisteeseen tai j lleenmyyj si Valmistajan takuu ei kata tuotteen k yt st aiheutu neita v lillis...

Page 8: ...ssa tuote on ostettu ja edellytt en ett Ultracom Oy on tarkoittanut tuotteen myyt v ksi kyseisess maassa Takuu alkaa kun tuote ensimm isen kerran myy d n loppuk ytt j lle Tuote koostuu useista eri osi...

Page 9: ...ei pakotta valla lains d nn ll ole tosin m r tty Ultracom Oy varaa itselleen oikeuden muuttaa t t asiakirjaa tai poistaa sen jakelusta milloin tahansa ilman eril list ennakkoilmoitusta T ss k ytt oppa...

Page 10: ...ddartillverkarens rekommendationer Innan enheten tas i bruk ska halsbandets batterier laddas Ta ur batterierna ur halsbandet efter varje anv nd ning och l t halsbandet torka i rumstemperatur Batterier...

Page 11: ...kan ven sj lv g ra fler h l i halsbandet i anslutning till de som redan r gjorda 3 2 GPS halsbandet n gra egenskaper Skallr knare som kan justeras efter skallstyrka Automatiskt skallalarm efter aktive...

Page 12: ...stra sidan negativ och den h gra positiv St ng batterifackets lock genom att du noggrant skruvar fast tumskruven Anv nd inte t ng eller an nat verktyg 4 3 F rklaring av lysdioder Starta enheten N r du...

Page 13: ...arar inte f r funktioner eller pro gramvara fr n tredje part Ultracom Oy har r tt att antingen helt st nga av det individuella kundkonto som tillh r produkten alter nativt begr nsa ett kundkonto vid m...

Page 14: ...s dag serienummer och f rs ljare framg r kan upp visas tillsammans med den felaktiga produkten Tillverkaren och eller tillverkarens auktoriserade serviceverkstad kan v gra att reparera produkten om n...

Page 15: ...ue ra det n r som helst utan separat f rhandsmedde lande De egenskaper funktioner eller den anv nd ning som n mns i bruksanvisningen kan f r ndras som f ljd av produkt utveckling Produkternas tillg ng...

Page 16: ...es must not be treated as household waste By ensuring these batteries are disposed of correctly you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could...

Page 17: ...erify that the batteries are sufficiently charged and that the device is operating normally NOTE Never use the collar Dog GPS as a walking collar for your dog The warranty does not cover damages cause...

Page 18: ...correctly the rear edge of the SIM card will be at the same depth as the connector above it Start position At the start position the SIM card will slide into its slot in a direct line End position At...

Page 19: ...s in sections 4 1 and 4 2 you can put the collar on the dog Put the collar around the dog s neck so that the antenna of the device is pointing towards the tail of the dog The antenna should be pointin...

Page 20: ...301 489 7 V 1 4 1 EN 301 511 V 9 0 2 All rights reserved Ultracom Oy gives its assurance that Ultracom DoGPS TX 112 114 meet all of the key requirements applying to them as well as the other conditio...

Page 21: ...the manufacturer 8 Ultracom Oy specifically disclaims any warranty to any separate plugin delivered with the Product This warranty does not impact rights under the applicable national laws of the con...

Page 22: ...the United States Department of Defense civil GPS policy and the Federal Radionavigation Plan Accuracy can also be affected by poor satellite geometry Availability and quality of GPS signals may be a...

Page 23: ......

Page 24: ...www ultracom www ultracom se 12 2016...

Reviews: