background image

11

ras med en s.k. urladdningsbar laddare som finns 
att köpa i välsorterade elektronikaffärer. Vi rekom-
menderar att batterierna byts ut en gång per år, för 
att enheten ska fungera korrekt och hålla länge.

2.4 Annat att tänka på

Kartorna kan innehålla fel och den angivna GPS-po-
sitionen kan vara felaktig. Det kan även uppstå pro-
blem med informationsmottagningen.

Det kan även uppstå problem med informations-
mottagningen. GPS-enhetens noggrannhet kan 
påverkas av exempelvis
satelliternas ogynnsamma placering, stora byggna-
der, naturliga hinder, samt väderförhållanden. Där-
för ska GPS-enheten
aldrig användas för exakt positionering och man 
ska aldrig lite endast på GPS-mottagarens
positionsinformation.

Gör alltid en positionsförfrågan innan du släpper 
hunden i terrängen och kontrollera att batterier är 
laddat, samt att enheten
fungerar korrekt.

OBS! 

Använd aldrig Hund-GPS-halsbandet som 

koppelhalsband. Garantin ersätter inte fel som or-
sakats av att enheten använts på felaktigt sätt.

Halsbandet kan tvättas utan kemiska tvättmedel.

3. Presentation 

3.1 Ultracom Hund-GPS-halsbandets 

olika modeller och utseende:

• Ultracom Hund-GPS ES med 2 batterier
• Ultracom Hund-GPS SN med 4 batterier

Halsbandsmaterialet 
består av hållbar och  
synlig plast. 

Du kan välja mellan två längder. Det korta halsban-
det (ES) kan justeras 28 cm–38 cm och det långa 
halsbandet (SN) kan justeras 36 cm–53 cm. Man 
kan även själv göra fler hål i halsbandet i anslutning 
till de som redan är gjorda.

3.2 GPS-halsbandet, några egenskaper: 

•  Skallräknare som kan justeras efter skallstyrka
•  Automatiskt skallalarm, efter aktivering
• A-GPS
•  Utbytbara batterier och SIM-kort
•  DATA anslutning
•  Uppringningsfunktion för skallavlyssning
• Vattentät
•  Lång batteritiden
•  Två års garanti
•  Tillverkad i Finland

4. GPS-halsband: användning

4.1 Installation av SIM-kort

Innan SIM-kortet installeras i halsbandet:
•  Placera SIM-kortet i en mobiltelefon 

och avaktivera PIN koden i mobilens 
säkerhetsinställningar.

•  Radera alla förinlagda kontakter.
•  Radera inkomna meddelanden. 
•  Kontrollera saldot, om det är ett kontant-kort.
•  Ring ett samtal för bekräftelse att kortet funge-

rar och kontrollera samtidigt att telefonnumret 
stämmer och inte är dolt eller hemligt.

•  Gå ut på Internet.

SIM-kortsnummer som kopplas genom växlar och 
SIM-kort som är Duo- eller Tvillingkort fungerar inte. 
SIM-kortet måste ha ett ”eget” nummer. Numret får 
inte vara dolt eller hemligt. Man kan heller inte dölja 
sitt mobilnummer, (en inställning som kan göras i 
mobilen) när man söker halsbandet.

Väljer man kontant-kort istället för abonnemang, ska 
numret registreras hos operatören för åtkomst till 
data-nätet (Data-spårningen). På detta sätt kan man 
även kontrollera saldot på operatörens internetsida 
utan att behöva ta ut SIM-kortet ur halsbandet.

Oavsett vilken typ av abonnemang man väljer, är 
det viktigt att användaren informera sig om vad som 
krävs i form av kontanta medel för att SIM-kortet ska 
lämna från sig information över antingen telenätet 
och/eller datanätet.

Summary of Contents for KOIRA-GPS

Page 1: ...ULTRACOM KOIRA GPS HUND GPS DOG GPS...

Page 2: ...a Tillverkare Manufacturer Ultracom Oy Takatie 6 90440 Kempele Finland Puh Tel 358 10 666 4800 Myynti ultracom fi Sales ultracom fi www ultracom fi www ultracom se Myyj n leima ja ostop iv S ljaren oc...

Page 3: ...3 Presentation 11 3 1 GPS halsbandets olika modeller och utseende 11 3 2 GPS halsbandet n gra egenskaper 11 4 GPS halsband 11 4 1 Installation av SIM kort 11 4 2 Batteri installation 12 Halsband med t...

Page 4: ...al ta tarkista k ytt ohjeesta miten paristo irrotetaan tuotteesta turvallisesti Toimita k yt st poistettu paristo tai akku paristojen vastaanottopisteeseen Lis tietoja paristojen ja akkujen kierr tyks...

Page 5: ...oiden v liss olevan kankaan l vitse 3 2 Panta GPS t rkeimm t ominaisuudet Haukkuvoimakkuuden mukaan s dett v haukkulaskuri Automaattinen haukkuh lytys A GPS Itse vaihdettavat akut ja SIM kortti GPRS y...

Page 6: ...uttia On suositeltavaa tehd yksi paikkatietokysely ennen koiran p st mist irti jotta voit tarkistaa ett akku jen varaus on riitt v ja laite toimii moitteettomasti HUOM Mik li SIM kortti on v rin asenn...

Page 7: ...ytt v litt m sti lis vaurioiden tai onnettomuuden ehk isemiseksi Ota yhteys l himp n valtuutettuun huoltopisteeseen tai j lleenmyyj si Valmistajan takuu ei kata tuotteen k yt st aiheutu neita v lillis...

Page 8: ...ssa tuote on ostettu ja edellytt en ett Ultracom Oy on tarkoittanut tuotteen myyt v ksi kyseisess maassa Takuu alkaa kun tuote ensimm isen kerran myy d n loppuk ytt j lle Tuote koostuu useista eri osi...

Page 9: ...ei pakotta valla lains d nn ll ole tosin m r tty Ultracom Oy varaa itselleen oikeuden muuttaa t t asiakirjaa tai poistaa sen jakelusta milloin tahansa ilman eril list ennakkoilmoitusta T ss k ytt oppa...

Page 10: ...ddartillverkarens rekommendationer Innan enheten tas i bruk ska halsbandets batterier laddas Ta ur batterierna ur halsbandet efter varje anv nd ning och l t halsbandet torka i rumstemperatur Batterier...

Page 11: ...kan ven sj lv g ra fler h l i halsbandet i anslutning till de som redan r gjorda 3 2 GPS halsbandet n gra egenskaper Skallr knare som kan justeras efter skallstyrka Automatiskt skallalarm efter aktive...

Page 12: ...stra sidan negativ och den h gra positiv St ng batterifackets lock genom att du noggrant skruvar fast tumskruven Anv nd inte t ng eller an nat verktyg 4 3 F rklaring av lysdioder Starta enheten N r du...

Page 13: ...arar inte f r funktioner eller pro gramvara fr n tredje part Ultracom Oy har r tt att antingen helt st nga av det individuella kundkonto som tillh r produkten alter nativt begr nsa ett kundkonto vid m...

Page 14: ...s dag serienummer och f rs ljare framg r kan upp visas tillsammans med den felaktiga produkten Tillverkaren och eller tillverkarens auktoriserade serviceverkstad kan v gra att reparera produkten om n...

Page 15: ...ue ra det n r som helst utan separat f rhandsmedde lande De egenskaper funktioner eller den anv nd ning som n mns i bruksanvisningen kan f r ndras som f ljd av produkt utveckling Produkternas tillg ng...

Page 16: ...es must not be treated as household waste By ensuring these batteries are disposed of correctly you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could...

Page 17: ...erify that the batteries are sufficiently charged and that the device is operating normally NOTE Never use the collar Dog GPS as a walking collar for your dog The warranty does not cover damages cause...

Page 18: ...correctly the rear edge of the SIM card will be at the same depth as the connector above it Start position At the start position the SIM card will slide into its slot in a direct line End position At...

Page 19: ...s in sections 4 1 and 4 2 you can put the collar on the dog Put the collar around the dog s neck so that the antenna of the device is pointing towards the tail of the dog The antenna should be pointin...

Page 20: ...301 489 7 V 1 4 1 EN 301 511 V 9 0 2 All rights reserved Ultracom Oy gives its assurance that Ultracom DoGPS TX 112 114 meet all of the key requirements applying to them as well as the other conditio...

Page 21: ...the manufacturer 8 Ultracom Oy specifically disclaims any warranty to any separate plugin delivered with the Product This warranty does not impact rights under the applicable national laws of the con...

Page 22: ...the United States Department of Defense civil GPS policy and the Federal Radionavigation Plan Accuracy can also be affected by poor satellite geometry Availability and quality of GPS signals may be a...

Page 23: ......

Page 24: ...www ultracom www ultracom se 12 2016...

Reviews: