20.08.2020
20.08.2020
7
6
f)
In Hinblick auf technische Effizienz und zur
Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig
überprüft werden.
g)
Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu
verwenden.
h)
Für eine effektive Verwendung ist es empfohlen, die
Ozonplatten alle 6 Monate auszutauschen.
AUSTAUSCH DER SICHERUNG
ACHTUNG! Die Sicherung sollte von einem spezialisierten
Fachmann ausgetauscht werden!
1)
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
2)
Trennen Sie das Netzkabel und entfernen Sie den
Sicherungssockel.
3)
Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue mit den
gleichen Parametern.
4)
Montieren Sie erneut den Sicherungssockel.
ACHTUNG! Wenden Sie beim Entfernen und
Installieren
des
Sicherungssockels
keine
übermäßige Kraft an, um eine Beschädigung der
Sicherungssockels zu vermeiden.
ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE
Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden
Sammel- und Recyclinghöfen für Elektro- und
Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem
Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung.
Die bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten
Kunststoffe können entsprechend ihrer Kennzeichnung
recycelt werden. Mit der Entscheidung für das Recycling
leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden,
um Informationen über Ihre lokale Recyclinganlagen zu
erhalten.
TECHNICAL DATA
The terms "device" or "product" are used in the warnings
and instructions to refer to OZONE GENERATOR.
2.1. ELECTRICAL SAFETY
a)
The plug must fit the socket. Do not modify the
plug in any way. Using original plugs and matching
sockets reduces the risk of electric shock.
b)
Avoid touching earthed elements such as pipes,
heaters, boilers and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if the earthed device
is exposed to rain, comes into direct contact with
a wet surface or is operating in a damp environment.
Water getting into the device increases the risk of
damage to the device and of electric shock.
c)
Do not touch the device with wet or damp hands.
d)
Use the cable only for its designated use. Never use it
to carry the device or to pull the plug out of a socket.
Keep the cable away from heat sources, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or tangled cables
increase the risk of electric shock.
e)
If using the device in a damp environment cannot
be avoided, a residual current device (RCD) should
be applied. The use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
f)
Do not use the device if the power cord is damaged
or shows obvious signs of wear. A damaged power
cord should be replaced by a qualified electrician or
the manufacturer‘s service centre.
g)
To avoid electric shock, do not immerse the cord,
plug or device in water or other liquids. Do not use
the device on wet surfaces.
2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE
a)
Make sure the workplace is clean and well lit. A messy
or poorly lit workplace may lead to accidents. Try
to think ahead, observe what is going on and use
common sense when working with the device.
b)
If you discover damage or irregular operation,
immediately switch the device off and report it to
a supervisor without delay.
c)
If there are any doubts as to the correct operation
of the device, contact the manufacturer's support
service.
d)
Only the manufacturer's service point may repair the
device. Do not attempt any repairs independently!
e)
In case of fire, use a powder or carbon dioxide
(CO
2
) fire extinguisher (one intended for use on live
electrical devices) to put it out.
f)
Children or unauthorised persons are forbidden to
enter a work station. (A distraction may result in loss
of control over the device)
g)
Regularly inspect the condition of the safety labels. If
the labels are illegible, they must be replaced.
h)
Please keep this manual available for future
reference. If this device is passed on to a third party,
the manual must be passed on with it.
i)
Keep the device away from children and animals.
j)
The room treated with ozone must be sealed (all
external doors closed, gaps in windows, doors etc.
sealed), mechanical ventilation must be switched off
Parameter description
Parameter value
Product name
OZONE GENERATOR
Model
ULX-
OZG
5000
ULX-
OZG
7000
ULX-
OZG
10000
Rated voltage [V~]/
Frequency [Hz]
230/50
Rated power [W]
65
110
Ozonisation efficiency
[mg/h]
5000
3500/
7000
5000/
10000
Function LOW/ HIGH
No
Yes
Fan output [m
3
/h]
136
170
Weight [kg]
2
3
Dimensions [mm]
170x185
x140
240x210
x190
The product satisfies the relevant safety
standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation (general
warning sign).
WARNING! Toxic substances, danger of
poisoning!
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed
and manufactured in accordance with strict technical
guidelines, using state-of-the-art technologies and
components. Additionally, it is produced in compliance
with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specifications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement. The device
is designed to reduce noise emission risks to a minimum,
taking into account technological progress and noise
reduction opportunities.
LEGEND
PLEASE NOTE!
Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details, it
may differ from the actual product.
The original operation manual is in German. Other
language versions are translations from German.
2. USAGE SAFETY
ATTENTION!
Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in serious injury or even
death.
DE
U S E R M A N U A L
EN