background image

20.08.2020

20.08.2020

21

20

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

MODÈLE: ULX-OZG 5000

2

1

4

3

5

MODÈLE: ULX-

OZG 7000, ULX

-OZG 10000

5

6

1

4

3

2

1. 

Témoin d‘activité 

2. 

Réglage du temps de fonctionnement 

3. 

Raccord du câble d‘alimentation 

4. 

Interrupteur de sécurité 

5. 

Filtre ŕ air 

6. 

Commutateur LOW / HIGH

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL :

La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et le 

taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 85%. 

Positionnez  l’appareil  de  sorte  qu’une  bonne  circulation 

d’air soit assurée. Vérifiez qu’un espace d'au moins 10 cm 

est  libre  de  chaque  côté  de  l’appareil.  Tenez  l’appareil  à 

l’écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l’appareil sur 

une surface plane, stable, propre, ininflammable et sèche, 

hors  de  portée  des  enfants  et  des  personnes  présentant 

des  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales 

diminuées.  Placez  l’appareil  de  sorte  que  la  fiche  soit 

accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous 

que  l’alimentation  électrique  correspond  aux  indications 

figurant sur la plaque signalétique du produit.

3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL 

3.3.1. RÉGLAGE DU TEMPS DE FONCTIONNEMENT

• 

Compteur  :  Il  est  possible  de  régler  le  temps  de 

fonctionnement sur 120 minutes. Tournez le bouton 

dans le sens des aiguilles d'une montre et sélectionnez 

l'heure souhaitée. 

• 

OFF  :  L'appareil  a  terminé  de  mesurer  le  temps  de 

fonctionnement, il est éteint.

• 

HOLD  :  Temps  de  fonctionnement  continu.  Utilisez 

cette fonction uniquement si l'appareil nécessite un 

temps de fonctionnement supérieur à 120 minutes.

ATTENTION !: Une fois le traitement terminé, laissez aérer 

la pièce traitée 15 à 30 minutes. Veuillez patienter 2 heures 

avant de pouvoir y rentrer.

INDICATION  !:  L‘appareil  ne  doit  être  utilisé  que  dans 

des  pièces  vides!  L‘ozone  est  un  gaz  qui  peut  causer  de 

puissantes  réactions  irritantes  au  niveau  de  votre  peau 

et  de  vos  cellules.  Si  lorsque  vous  pénétrez  dans  une 

pièce,  récemment  traité  à  l‘ozone,  vous  sentez  une  odeur 

particulière,  veuillez  alors  vous  assurer  que  l‘appareil  est 

éteint. Quitter la pièce concernée et/ou l‘aérer suffisamment.

3.3.2. FUNCTION LOW/HIGH

Les  modèles  ULX-OZG  7000  et  ULX-OZG  10000  sont 

aussi  équipés  d'une  fonction  permettant  de  sélectionner 

la  quantité  d'ozone  produite.  Selon  la  position  du 

commutateur, la quantité d'ozone générée est basse (LOW) 

ou élevée (HIGH).

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Avant  de  commencer  le  nettoyage,  débranchez 

l‘appareil de l‘alimentation électrique.

b) 

Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que 

des produits sans agents corrosifs.

c) 

Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et 

sec,  à  l'abri  de  l'humidité  et  des  rayons  directs  du 

soleil.

d) 

Il  est  interdit  d’asperger  l'appareil  d'eau  ou  de 

l'immerger dans l'eau.

e) 

Évitez  que  de  l’eau  ne  pénètre  à  l’intérieur  de 

l’appareil  par  l’intermédiaire  des  orifices  de 

ventilation du boîtier.

f) 

Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer 

qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun 

dommage.

g) 

Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec 

un chiffon mou et humide.

h) 

Pour  que  votre  appareil  fonctionne  de  manière 

optimale, il est recommandé de changer les plaques 

d‘ozone tous les 6 mois.

REMPLACEMENT DES FUSIBLES 

ATTENTION ! Le fusible doit être remplacé par un technicien 

qualifié ! 

1) 

Débranchez l'appareil de l'alimentation. 

2) 

Débranchez  le  câble  d'alimentation  et  retirez  le 

porte-fusible.

3) 

Remplacez  le  fusible  par  un  exemplaire  neuf 

possédant les mêmes paramètres. 

4) 

Réinstallez le porte-fusible. 

 

ATTENTION  !  Pour  éviter  d’endommager  le  porte 

fusible,  n’utilisez  pas  une  force  excessive  lorsque 

vous le retirez et l’installez.

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS 

À  la  fin  de  sa  vie,  ce  produit  ne  doit  pas  être  jeté  dans 

les ordures ménagères ; il doit impérativement être remis 

dans un point de collecte et de recyclage pour appareils 

électroniques  et  électroménagers.  Un  symbole  à  cet 

effet figure sur le produit, l'emballage ou dans le manuel 

d'utilisation.  Les  matériaux  utilisés  lors  de  la  fabrication 

de  l'appareil  sont  recyclables  conformément  à  leur 

désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou 

en utilisant les appareils usagés d’une autre manière, vous 

contribuez grandement à protéger notre environnement. 

Pour obtenir de plus amples informations sur les points de 

collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.

p) 

Assurez-vous  d‘avoir  suffisamment  de  place 

autour de l‘appareil avant de le mettre en marche. 

Il  est  interdit  de  bloquer  les  sorties  d‘aération  du 

générateur d‘ozone. 

q) 

IL  EST  STRICTEMENT  INTERDIT  de  respirer  l‘air 

directement à la sortie d‘air de l‘appareil. Une courte 

inhalation  d‘ozone  concentré  ou  une  inhalation 

prolongée d‘ozone peu concentré est dangereux et 

peut avoir des conséquences nocives sur votre santé.

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques  de  sécurité  supplémentaires,  il  n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

Le  générateur  d‘ozone  a  été  conçu  pour  produire  de 

l‘ozone dans l‘air ambiant.

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

FR

FR

Summary of Contents for ULX - OZG 10000

Page 1: ...NE GENERATOR ULX OZG 7000 ULX OZG 5000 ULX OZG 10000 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUT...

Page 2: ...meter Werte Produktname OZONGENERATOR Modell ULX OZG 5000 ULX OZG 7000 ULX OZG 10000 Nennspannung V Frequenz Hz 230 50 Nennleistung W 65 110 Ozonleistung mg h 5000 3500 7000 5000 10000 Funktion LOW HI...

Page 3: ...sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt j Lufteinlass und Luftauslass d rfen nicht verdeckt werden k Das Ger t ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch ein...

Page 4: ...messy or poorly lit workplace may lead to accidents Try to think ahead observe what is going on and use common sense when working with the device b If you discover damage or irregular operation immed...

Page 5: ...en transporting and handling the device between the warehouse and the destination observe the occupational health and safety principles for manual transport operations which apply in the country where...

Page 6: ...wa instrukcj u ytkowania w celu jej p niejszego u ycia W razie gdyby urz dzenie mia o zosta przekazane osobom trzecim to wraz z nim nale y przekaza r wnie instrukcj u ytkowania i Urz dzenie trzyma z d...

Page 7: ...tych pomieszczeniach Ozon jest gazem dra ni cym powoduje uszkodzenie b on biologicznych przez reakcje rodnikowe z ich sk adnikami Je li po wej ciu do pomieszczenia w kt rym przeprowadzano ozonowanie n...

Page 8: ...osob kter nejsou sezn meny se za zen m nebo n vodem k obsluze Za zen jsou nebezpe n v rukou nezku en ch u ivatel c Za zen udr ujte v dobr m technick m stavu Kontrolujte p ed ka dou prac jeho celkov s...

Page 9: ...ala dovnit voda f Pravideln prov d jte revize za zen a kontrolujte zda je technicky zp sobil a nen po kozeno g K i t n pou vejte m kk vlhk had k h Pro efektivn vyu it je doporu eno m nit oz nov desky...

Page 10: ...ne responsable ou qu une telle personne leur ait transmis des consignes appropri es en lien avec l utilisation de l appareil c Seules des personnes aptes physiquement se servir de l appareil qui ont s...

Page 11: ...endroit propre frais et sec l abri de l humidit et des rayons directs du soleil d Il est interdit d asperger l appareil d eau ou de l immerger dans l eau e vitez que de l eau ne p n tre l int rieur d...

Page 12: ...ponenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro del prodotto In caso di danni l unit deve essere riparata prima dell uso d Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei...

Page 13: ...ettuare controlli regolari del dispositivo per mantenerlo efficiente e privo di danni g Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido h Per garantire un funzionamento ottimale del dispositivo si...

Page 14: ...o en busca de da os generales o de piezas m viles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la m quina En caso de da os el aparato debe ser...

Page 15: ...0 y ULX OZG 10000 disponen de una funci n de selecci n para eficiencia de ozono Dependiendo de la posici n del interruptor se puede seleccionar una cantidad de ozono inferior LOW o superior HIGH 3 4 L...

Page 16: ...lati tmutat t a k s bbi felhaszn l shoz Az eszk zt harmadik f lnek csak a haszn lati tmutat val egy tt szabad tadni i A k sz l ket tartsa t vol gyermekekt l s llatokt l j A helyis g melyet zon kezelni...

Page 17: ...csatlakoz mindig hozz f rhet legyen s ne legyen takarva Ellen rizze hogy az eszk z t pell t sa megfelel e a term k c mk j n szerepl inform ci knak Az els haszn lat el tt az eszk zt s annak sszes alka...

Page 18: ...ES Potencia A o de producci n N mero de serie Importador 1 2 3 DE Produktname Modell Spannung Frequenz EN Product Name Model Voltage Frequency PL Nazwa produktu Model Napi cie Cz stotliwo CZ N zev v r...

Page 19: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Reviews: