1.0 Ausschwenken des Gerätes
aus dem Gehäuse
(siehe Abb. 1)
Das Gerät läßt sich folgendermaßen aus dem
Gehäuse herausschwenken:
Befestigungsschrauben (A) des Traggriffes
(B) entfernen. Die nun zugänglich geworde-
nen Gewindebuchsen (C) lösen und das Ge-
rät in Pfeilrichtung aus dem Gehäuse heraus-
schwenken.
1.0 Hinging the Recorder
Out Of Its Case
(see Fig. 1)
The recorder can be hinged out of its case
i n the following manner:
Remove the fastening screws (A) of the
carrying handle (B). Thus, the threaded
sockets (C) become accessible. Remove
these threaded sockets and swing the re-
corder out of the Gase as indicated by the
arrow.
1.0 Extraction du magnetophone
de son coffret
(voir fig. 1)
Le magnetophone peut ätre extrait de son
coffret de la fagon suivante:
Degager la vis de fixation (A) de la poignee
(B). Apres le demontage de la poignee, des-
serrer ]es prises taraudees (C) devenues ac-
cessible et sortir le magnetophone hors du
coffret dans le sens de la fleche.
1.1
Antrieb
(siehe Abb. 2)
Der
Bandgeschwindigkeitswähler
schaltet
gleichzeitig den Netzschalter und die zur
Bandgeschwindigkeit gehörende Entzerrung
ein. Die Umschaltung der Bandgeschwindig-
keit bewirkt ein Verstellen des Reibrades (B),
das in die jeweiligen Stufen der Motorrolle
(A) und der Schwungmasse (C) eingreift.
Die Besonderheit des Antriebssystemes er-
möglicht den Betrieb des Gerätes in horizon-
taler und vertikaler Lage. Die nötige Voraus-
setzung dazu bringt der neuartige Aufbau
der Kupplungen in Verbindung mit den Fühl-
hebeln. Diese Anordnung, die bei allen Be-
triebsarten und in allen Betriebsstellungen
wirksam ist, wird als „Bandzugkomparator"
bezeichnet.
1
1.1
Transport Mechanism
(see Fig. 2)
The tage speed selector at the same time
switches an the mains switch and introduces
the proper equalization automatically.
Changing over the tape speed causes a
change in the position of the friction wheel
(B), which engages in the respective steps
of the motor pulley (A) and the flywheel (C).
The special design of the transport mecha-
nism allows the recorder to be operated in
horizontal as well as in vertical position.
This fact is due to the novel design of the
clutches which operate in cooperation with
the sensing levers. This arrangement which,
for the first time, is effective during all mo-
des of operation of the recorder, is called
the "Tape Tension Comparator".
1.1
Mecanisme d'entrainement
(voir fig. 2)
Le selecteur de vitesses enclenche en meme
temps le commutateur de secteur et met le
commutateur de correction dans sa position
correcte.
Le reglage de la vitesse de defilement sur la
valeur voulue deplace la roue ä friction (B)
qui s'engage dans le gradin respectif de la
poulie (A) et du volant (C).
Le magnetophone peut travailler aussi bien
en position horizontale qu'en position verti-
cale, gräce ä la nouvelle conception du
mecanisme d'entrainement avec embrayages
speciaux et leviers palpeurs. Ce mäcanisme
extremement sensible, appele =comparateur
de traction-, est efficace dans toutes [es
positions et pour tous [es modes operatoires.