background image

14

FR

NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS 

SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS ATTENTES.

ATTENTION

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.

CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION 

FUTURE.

DESCRIPTION

1. Gobelet gradué

2. Couvercle

3. Bocal en verre

4. Unité moteur

5. Contrôle de la vitesse

6. Pied en caoutchouc

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être 

Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être 

remplacé par le fabricant, un de ses agents de service ou 

toute personne

qualifiée afin d’éviter tout risque.

Respectez les temps de fonctionnement des accessoires 

indiqués dans leurs rubriques spécifiques du manuel.

Respectez les instructions de la section relative à l’entretien 

et au nettoyage indiquées dans le présent manuel au 

momento de procéder au nettoyage de l’appareil.

Avertissement : Blessure potentielle en raison d’une 

mauvaise utilisation ! 

Faites attention lors du maniement des lames de coupe 

aiguisées, en vidant le bol et pendant le nettoyage.

Faites attention si vous versez du liquide chaud dans le 

blender car il peut être éjecté en dehors de l’appareil en 

raison d’une vaporisation soudaine.

Débranchez toujours le blender du secteur si vous le 

laissez sans surveillance et avant de monter, démonter et 

nettoyer.

Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur avant de 

changer les accessoires ou de vous approcher des parties 

en mouvement pendant l’utilisation.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. 

Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des 

enfants.

Ces appareils peuvent être utilisés par des personnes 

présentant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites ou un manque d’expérience et de 

connaissances si

elles ont été encadrées ou après leur avoir expliqué 

comment utiliser l’appareil de façon sûre, et après s’être 

assuré qu’elles sont conscientes des dangers encourus.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.

Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude 

maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas faire l’objet d’un usage 

commercial ou industriel. Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera 

l’annulation de la garantie.

Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’étiquette 

du produit.

Le cordon d’alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l’utilisation 

de ce dernier.

N’utilisez pas l’appareil et ne le branchez / débranchez pas du secteur avec les mains ou les pieds 

humides. Afin de vous assurer de l’effet d’étanchéité de la lame à mélanger, veuillez ne pas utiliser la 

lame à mélanger à vide.

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher ou l’utiliser comme une poignée.

Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou de détérioration et contactez le

service d’assistance technique officiel. Afin d’éviter tout danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul un 

personnel technique qualifié du service officiel d’assistance technique officiel de la marque est habilité à 

procéder à des réparations ou toute autre intervention sur l’appareil.

B&B TRENDS SL.

 décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes, 

animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements..

MODE D’EMPLOI

Mélange avec le bouton de vitesse

 

• Versez les ingrédients dans le bol et couvrez-le, et placez ensuite le bol sur l’unité moteur et tournez 

dans le sens des aiguilles d’une montre. Soulevez le bol pour vérifier qu’il est bien verrouillé.

• Branchez l’appareil et tournez le bouton de démarrage sur la vitesse souhaitée.

• À la fin de la préparation, tournez le bouton de démarrage sur la position 0, débranchez l’appareil et 

patientez jusqu’à ce que les lames soient totalement arrêtées.

•Retirez le bol et enlevez le couvercle, puis versez les ingrédients.

• N'utilisez pas le mélangeur plus de 2 minutes consécutives à chaque utilisation. Laissez l'appareil 

refroidir 20 minutes avant la prochaine opération en cas de surchauffe du moteur.

Pour des conserves de fruits

Coupez les fruits en petits morceaux, ajoutez un peu de lait, d’eau ou du jus de fruits et mélangez les 

ingrédients par impulsions. Pour mélanger les fruits, tournez le bouton de démarrage jusqu’à atteindre le 

résultat souhaité.

Pour piler de la glace

Il est recommandé d’utiliser la fonction “Pulse” et d’ajouter un peu d’eau avec de la glace.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant le nettoyage, veillez à toujours éteindre l’appareil et à débrancher son câble de la prise électrique.

Ne plongez pas l’appareil ni le câble électrique dans l’eau ou dans d’autres liquides et ne les lavez pas au 

lave-vaisselle.

Essuyez le grille-pain avec un chiffon humide et avec un petit peu de liquide vaisselle. N’utilisez aucun 

agent à récurer abrasif, laine d’acier, objets métalliques, agents nettoyants ou désinfectants à haute 

temperature puisqu’ils peuvent endommager l’appareil.

Pendant le processus de nettoyage, faites particulièrement attention aux lames car elles sont très 

tranchantes.

Il est recommandé de nettoyer régulièrement l’appareil et de retirer toute trace de nourriture.

Si l’appareil n’est pas maintenu en bon état, sa surface peut se dégrader et affecter inexorablement la 

durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse.

Les pièces suivantes peuvent être nettoyées au lave-vaisselle : bol, couvercle du bol, gobelet gradué.

Fonction auto-nettoyage

Versez de l’eau et un peu de détergent dans le bol.

Sélectionnez la position «P» «Pulse»

Tableau de recettes

ÉLIMINATION DU PRODUIT

Summary of Contents for ZAFIRO

Page 1: ...batidora de vaso BS4800 ZAFIRO BS4900 PEARL manual de instrucciones ES PT manual de instru es EN instructions manual FR mode d emploi BG AR IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung...

Page 2: ...1 2 3...

Page 3: ...3 1 2...

Page 4: ...equivalente deber n sustituirlo para evitar riesgos Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios seg n se indica en cada apartado del manual Para limpiar el aparato siga las indicaciones de...

Page 5: ...enrollado alrededor del producto durante el uso de este No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y o los pies h medos Para un perfecto efecto de fijaci n de l...

Page 6: ...Pulse de m xima potencia y a adir un poco de agua con el hielo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiar el aparato ap guelo y desench felo de la fuente de alimentaci n No sumerja el aparato ni el cab...

Page 7: ...tras pessoas qualificadas de forma a evitar qualquer risco Respeite os tempos de opera o dos acess rios indicados nas suas sec es espec ficas do manual Proceder de acordo com a sec o de manuten o e li...

Page 8: ...ncias Qualquer utiliza o incorreta ou manuseamento indevido do produto anular a garantia Antes de ligar o produto verificar se a tens o el trica id ntica indicada na etiqueta do produto O cabo de alim...

Page 9: ...ultado desejado Para esmagar gelo Recomenda se utilizar a fun o Pulse e adicionar um pouco de gua ao gelo MANUTEN O E LIMPEZA Antes da limpeza desligue sempre o eletrodom stico e desligue o da fonte d...

Page 10: ...oid a hazard Respect the operating times of the accessories indicated in their specific sections of the manual Proceed according to maintenance and cleaning section of this manual for cleaning Warning...

Page 11: ...the sealing effect of blending blade please do not allow the blending blade to work without load Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle Unplug the product imme...

Page 12: ...appliance and unplug it from the power supply Do not immerse the appliance and power cord in water or other liquids or wash them in the dishwasher Wipe off the toaster with a damp cloth and a little...

Page 13: ...un de ses agents de service ou toute personne qualifi e afin d viter tout risque Respectez les temps de fonctionnement des accessoires indiqu s dans leurs rubriques sp cifiques du manuel Respectez le...

Page 14: ...roduit entra nera l annulation de la garantie Avant de brancher le produit v rifiez que la tension secteur est la m me que celle indiqu e sur l tiquette du produit Le cordon d alimentation secteur ne...

Page 15: ...et m langez les ingr dients par impulsions Pour m langer les fruits tournez le bouton de d marrage jusqu atteindre le r sultat souhait Pour piler de la glace Il est recommand d utiliser la fonction P...

Page 16: ...lificate per evitare rischi Rispettare i tempi di funzionamento degli accessori come indicato in ogni sezione del manuale Per pulire l apparecchio seguire le indicazioni del manuale nella sezione dedi...

Page 17: ...n collegarlo o scollegarlo dall alimentazione con le mani e o i piedi bagnati Per un perfetto effetto di fissaggio della pala di miscelazione evitare che funzioni senza carico Non tirare il cavo di c...

Page 18: ...po d acqua con il ghiaccio MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di pulire l apparecchio spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente Non immergere l apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua o altri...

Page 19: ...en um eine Gef hrdung zu vermeiden Die Betriebszeiten des Zubeh rs die in den entsprechenden Abschnitten des Handbuchs angegeben sind m ssen eingehalten werden Verfahren Sie bei der Reinigung entsprec...

Page 20: ...en Sie das Ger t nicht schlie en Sie es nicht an das Stromnetz an und trennen Sie es nicht mit nassen H nden und oder F en Um die Dichtungswirkung der Mixerklinge zu gew hrleisten darf die Mixerklinge...

Page 21: ...und die Zutaten mit H lsenfr chten mischen Um die Fr chte zu mischen den Startknopf drehen bis Sie das gew nschte Ergebnis erreicht haben Zur Zerkleinerung von Eis Es wird empfohlen die Pulsfunktion...

Page 22: ...22 BG UFESA 1 2 3 4 5 6...

Page 23: ...23 BG 2000 m B B TRENDS SL...

Page 24: ...24 2012 19 BG 0 2 20 600 g 900 2...

Page 25: ...25 AR...

Page 26: ...26 AR 2000...

Page 27: ...27 AR...

Page 28: ...Debe rellenar completamente la garant a y entregarla junto con el comprobante de compra o de entrega para poder ejercer efectivamente los derechos de garant a Debe guardar esta garant a as como la fa...

Page 29: ...fill or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or cancellation of the sale which must be dealt with directly with the sales vendor This also covers replacement of s...

Page 30: ...et sans effet La garan tie doit tre totalement compl t e et remise avec le ticket de caisse ou le bon de livraison pour l exercice effectif des droits en vertu de la pr sente garantie Cette garantie d...

Page 31: ...sen sich als unm glich zu erf llen oder sind unverh ltnism ig In diesem Fall k nnen Sie sich dann f r eine Erm igung entscheiden im Preis oder bei Stornierung des Verkaufs die direkt mit dem Verk ufer...

Page 32: ...AT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado...

Page 33: ......

Page 34: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 08 2021...

Reviews: