background image

11

EN

WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING UFESA. WE WISH THE PRODUCT 

PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.

WARNING

PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. 

STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.

DESCRIPTION

1. Measuring Cup

2. Lid

3. Glass jar

4. Motor unit

5. Speed control

6. Rubber feet

SAFETY INSTRUCTIONS

If the supply cord is damaged it must be replaced by 

the manufacturer, its service agent or similarly qualified 

persons in order to avoid a hazard.

Respect the operating times of the accessories 

indicated in their specific sections of the manual.

Proceed according to maintenance and cleaning 

section of this manual for cleaning.

Warning:  potential injury from misuse!

Care shall be taken when handling the sharp cutting 

blades, emptying the glass jar and during cleaning.

Be careful if hot liquid is poured into the blender as it 

can be ejected out of the appliance due to a sudden 

steaming.

Always disconnect the blender from the supply if it is 

left unattended and before assembling, disassembling 

or cleaning.

Switch off the appliance and disconnect from supply 

before changing accessories or approaching parts that 

move in use.

This appliance shall not be used by children. Keep the 

appliance and its cord out of reach of children.

Appliances can be used by persons with reduced 

physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they have been given 

supervision or instruction concerning use of the 

appliance in a safe way and if they understand the 

hazards involved.

Children shall not play with the appliance.

This appliance is intended for use at a maximum 

altitude of 2000m above sea level.

IMPORTANT WARNINGS

This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under 

any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null 

and void.

Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the 

product label. 

The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use. 

Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.

In order to ensure the sealing effect of blending blade, please do not allow the blending blade to work 

without load.

Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle 

Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an 

official technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only 

qualified technical personnel from the brand´s Official technical support service may carry out repairs or 

procedures on the device. 

B&B TRENDS SL.

 disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the 

non-observance of these warnings.

INSTRUCTIONS FOR USE

Blending with Speed Knob 

-Pour in the ingredients and cover the jar, and then place the jar into the motor unit and turn clockwise. 

Lift the jar to check whether it is locking or not.

• Plug in the appliance and rotate the start knob to which speed you need from 1 to 2.

• At the end of preparation, rotate the start knob to position 0, unplug the appliance and wait until the 

blades come to a complete stop.

•Remove the jar and take off the lid, then pour out the ingredients.

• Each time cannot work more than 2 minutes. Cool down the appliance 20 minutes before next operation 

in case motor over heat.

For fruit preserves:

Chop the fruits into small pieces, add some milk, water or juice and mix the ingredients with pulses of the 

“Pulse” function. To blend the fruits, rotate the start knob till you reach the desired result.

For ice crushing: 

It is recommended to use the pulse function and add some water with the ice.

MAINTENANCE AND CLEANING

Before cleaning, always turn off the appliance and unplug it from the power supply.

Do not immerse the appliance and power cord in water or other liquids or wash them in the dishwasher.

Wipe off the toaster with a damp cloth and a little dish washing detergent. Do not use any abrasive 

scouring agents, steel wool, metal objects, hot cleaning agents or disinfectants, since they can damage 

the appliance.

During the cleaning process, special care must be taken with the blades and they are very sharp.

It is recommended to clean the appliance regularly and remove all traces of food.

If the appliance is not maintained in good cleaning condition, its surface can degrade and inexorably affect 

the life of the appliance and lead to a dangerous situation.

The following parts are suitable for cleaning in the dishwasher: jar, jar lid, measuring cup.

Self-cleaning function

Introduce water and a small amount of detergent into the jar.

Select the “P” position "Pulse"

Table of recipes

PRODUCT DISPOSAL

Summary of Contents for ZAFIRO

Page 1: ...batidora de vaso BS4800 ZAFIRO BS4900 PEARL manual de instrucciones ES PT manual de instru es EN instructions manual FR mode d emploi BG AR IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung...

Page 2: ...1 2 3...

Page 3: ...3 1 2...

Page 4: ...equivalente deber n sustituirlo para evitar riesgos Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios seg n se indica en cada apartado del manual Para limpiar el aparato siga las indicaciones de...

Page 5: ...enrollado alrededor del producto durante el uso de este No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y o los pies h medos Para un perfecto efecto de fijaci n de l...

Page 6: ...Pulse de m xima potencia y a adir un poco de agua con el hielo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiar el aparato ap guelo y desench felo de la fuente de alimentaci n No sumerja el aparato ni el cab...

Page 7: ...tras pessoas qualificadas de forma a evitar qualquer risco Respeite os tempos de opera o dos acess rios indicados nas suas sec es espec ficas do manual Proceder de acordo com a sec o de manuten o e li...

Page 8: ...ncias Qualquer utiliza o incorreta ou manuseamento indevido do produto anular a garantia Antes de ligar o produto verificar se a tens o el trica id ntica indicada na etiqueta do produto O cabo de alim...

Page 9: ...ultado desejado Para esmagar gelo Recomenda se utilizar a fun o Pulse e adicionar um pouco de gua ao gelo MANUTEN O E LIMPEZA Antes da limpeza desligue sempre o eletrodom stico e desligue o da fonte d...

Page 10: ...oid a hazard Respect the operating times of the accessories indicated in their specific sections of the manual Proceed according to maintenance and cleaning section of this manual for cleaning Warning...

Page 11: ...the sealing effect of blending blade please do not allow the blending blade to work without load Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle Unplug the product imme...

Page 12: ...appliance and unplug it from the power supply Do not immerse the appliance and power cord in water or other liquids or wash them in the dishwasher Wipe off the toaster with a damp cloth and a little...

Page 13: ...un de ses agents de service ou toute personne qualifi e afin d viter tout risque Respectez les temps de fonctionnement des accessoires indiqu s dans leurs rubriques sp cifiques du manuel Respectez le...

Page 14: ...roduit entra nera l annulation de la garantie Avant de brancher le produit v rifiez que la tension secteur est la m me que celle indiqu e sur l tiquette du produit Le cordon d alimentation secteur ne...

Page 15: ...et m langez les ingr dients par impulsions Pour m langer les fruits tournez le bouton de d marrage jusqu atteindre le r sultat souhait Pour piler de la glace Il est recommand d utiliser la fonction P...

Page 16: ...lificate per evitare rischi Rispettare i tempi di funzionamento degli accessori come indicato in ogni sezione del manuale Per pulire l apparecchio seguire le indicazioni del manuale nella sezione dedi...

Page 17: ...n collegarlo o scollegarlo dall alimentazione con le mani e o i piedi bagnati Per un perfetto effetto di fissaggio della pala di miscelazione evitare che funzioni senza carico Non tirare il cavo di c...

Page 18: ...po d acqua con il ghiaccio MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di pulire l apparecchio spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente Non immergere l apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua o altri...

Page 19: ...en um eine Gef hrdung zu vermeiden Die Betriebszeiten des Zubeh rs die in den entsprechenden Abschnitten des Handbuchs angegeben sind m ssen eingehalten werden Verfahren Sie bei der Reinigung entsprec...

Page 20: ...en Sie das Ger t nicht schlie en Sie es nicht an das Stromnetz an und trennen Sie es nicht mit nassen H nden und oder F en Um die Dichtungswirkung der Mixerklinge zu gew hrleisten darf die Mixerklinge...

Page 21: ...und die Zutaten mit H lsenfr chten mischen Um die Fr chte zu mischen den Startknopf drehen bis Sie das gew nschte Ergebnis erreicht haben Zur Zerkleinerung von Eis Es wird empfohlen die Pulsfunktion...

Page 22: ...22 BG UFESA 1 2 3 4 5 6...

Page 23: ...23 BG 2000 m B B TRENDS SL...

Page 24: ...24 2012 19 BG 0 2 20 600 g 900 2...

Page 25: ...25 AR...

Page 26: ...26 AR 2000...

Page 27: ...27 AR...

Page 28: ...Debe rellenar completamente la garant a y entregarla junto con el comprobante de compra o de entrega para poder ejercer efectivamente los derechos de garant a Debe guardar esta garant a as como la fa...

Page 29: ...fill or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or cancellation of the sale which must be dealt with directly with the sales vendor This also covers replacement of s...

Page 30: ...et sans effet La garan tie doit tre totalement compl t e et remise avec le ticket de caisse ou le bon de livraison pour l exercice effectif des droits en vertu de la pr sente garantie Cette garantie d...

Page 31: ...sen sich als unm glich zu erf llen oder sind unverh ltnism ig In diesem Fall k nnen Sie sich dann f r eine Erm igung entscheiden im Preis oder bei Stornierung des Verkaufs die direkt mit dem Verk ufer...

Page 32: ...AT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado...

Page 33: ......

Page 34: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 08 2021...

Reviews: