background image

32

INFORME DE GARANTÍA

B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, 
durante un periodo de dos años. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario 
tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está 
disponible, a menos que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas opciones. En 
este caso, puede optar por una reducción en el precio o la anulación de la venta, caso que deberá 
negociar directamente con el vendedor. Esto también cubre la sustitución de piezas de recambio, 
siempre que el producto se haya utilizado de acuerdo con las recomendaciones de este manual 
en ambos casos y no haya sido falsificado por terceros no autorizados por B&B TRENDS, S.L. La 
garantía no cubre ninguna parte sujeta a desgaste y fricción. Esta garantía no afecta a sus 
derechos como consumidor de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para 
estados miembros de la Unión Europea.

USO DE LA GARANTÍA

Los clientes deben contactar con el servicio técnico autorizado de B&B TRENDS, S.L. para la 
reparación del producto. Toda falsificación del producto por parte de cualquier persona no autori-
zada por B&B TRENDS, S.L. o el mal uso del mismo anulará los derechos de garantía. Debe 
rellenar completamente la garantía y entregarla, junto con el comprobante de compra o de 
entrega, para poder ejercer efectivamente los derechos de garantía. Debe guardar esta garantía, 
así como la factura de compra, recibo o comprobante de entrega, para facilitar el ejercicio de sus 
derechos. Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español, envíe su solicitud 
al punto de venta donde adquirió el aparato.

RELATÓRIO DE GARANTIA

A B&B TRENDS, SL. garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido 
durante um período de dois anos. Em caso de avaria durante o período de vigência desta garantia, 
os utilizadores têm o direito à reparação ou à substituição gratuita do produto caso a reparação 
seja impossível, a não ser que uma dessas opções seja impossível de cumprir ou for despropor-
cionada. Neste caso, poderá optar por uma redução no preço ou um cancelamento da venda, 
qualquer uma das opções devendo ser tratada diretamente com o vendedor. A garantia também 
cobre a substituição de peças de reposição sempre que o produto tenha sido usado em conformi-
dade com as recomendações especificadas neste manual nos dois casos e sempre que não tenha 
sido manipulado por pessoal não autorizado pela B & B TRENDS, SL. Esta garantia não é aplicável 
a quaisquer peças sujeitas a desgaste. Esta garantia não limita os seus direitos enquanto consumi-
dor em conformidade com as disposições constantes da Diretiva 1999/44/CE para os 
Estados-Membro da União Europeia.

UTILIZZO DELLA GARANZIA

Per la riparazione del prodotto, i consumatori devono rivolgersi a un centro di assistenza tecnica 
autorizzato da B&B TRENDS, SL., in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da 
persone non autorizzate da B&B TRENDS, SL., utilizzo improprio o inadeguato comporta l’invalida-
zione della presente garanzia. Per un efficace esercizio dei diritti previsti dalla presente garanzia, 
questa deve essere presentata debitamente compilata e accompagnata da fattura, ricevuta di 
acquisto o documento di consegna. Per agevolare l’esercizio di tali diritti, l’utente deve rimanere in 
possesso della presente garanzia, come anche di fattura, ricevuta di acquisto o documento di 
consegna. Per ricevere assistenza tecnica e servizi post-vendita al di fuori del territorio spagnolo, 
invitiamo a rivolgersi al punto vendita presso cui è stato acquistato il prodotto.

GARANTIEBERICHT

B&B TRENDS, SL. garantiert die Konformität dieses Produkts für die Verwendung, für die es für 
einen bestimmten Zeitraum bestimmt ist  von zwei Jahren. Im Falle eines Ausfalls während der 
Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer zur Reparatur berechtigt oder der kostenlose Ersatz des 
Produkts, wenn das erstere nicht verfügbar ist, es sei denn, eines davon Optionen erweisen sich 
als unmöglich zu erfüllen oder sind unverhältnismäßig. In diesem Fall können Sie sich dann für 
eine Ermäßigung entscheiden im Preis oder bei Stornierung des Verkaufs, die direkt mit dem 
Verkäufer zu besprechen sind. Das auch deckt den Austausch von Ersatzteilen ab, sofern das 
Produkt gemäß den Empfehlungen verwendet wurde in diesem Handbuch für beide Fälle angege-
ben und wurde von Dritten nicht manipuliert das ist nicht von B&B TRENDS, SL autorisiert. Die 
Garantie gilt nicht für Verschleißteile und zerreißen. Diese Garantie berührt nicht Ihre Rechte als 
Verbraucher gemäß den Bestimmungen in Richtlinie 1999/44 / EG für Mitgliedstaaten der 
Europäischen Union.

GEBRAUCH DER GARANTIE

Kunden müssen sich zur Reparatur des Produkts an einen von B&B TRENDS, SL., Autorisierten 
technischen Service wenden. Da jede Manipulation derselben durch jemanden, der nicht von B&B 
TRENDS, SL. Oder den Unvorsichtigen oder Unachtsamen autorisiert wurde Bei unsachgemäßer 
Verwendung erlischt diese Garantie. Die Garantie muss vollständig ausgefüllt sein und zusammen 
mit dem Beleg oder dem Lieferschein für die wirksame Ausübung der Rechte aus geliefert diese 
Garantie. Diese Garantie sollte vom Benutzer sowie der Rechnung, Quittung oder dem Liefers-
chein an aufbewahrt werden Erleichterung der Ausübung dieser Rechte. Für technischen Service 
und Kundendienst außerhalb der spanischen Sprache Bitte senden Sie Ihre Anfrage an die 
Verkaufsstelle, an der Sie den Artikel gekauft haben

BON DE GARANTIE

B&B TRENDS, SL. garantit la conformité de ce produit pour l’utilisation pour laquelle il a été conçu 
pendant une période de deux ans. En cas de panne pendant la durée de la garantie, les utilisateurs 
ont le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais si la réparation n’est pas réalisable, 
à moins que l’un de ces choix soit impossible à réaliser ou soit disproportionné. Dans ce cas, vous 
pouvez alors opter pour une réduction du prix ou l’annulation de la vente, qui doit être traitée 
directement avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des pièces de rechange à condition 
que le produit ait été utilisé selon les recommandations indiquées dans ce manuel pour les deux 
cas, et qu’il n’ait pas été manipulé par toute tierce partie n’étant pas autorisée par B & B TRENDS, 
SL. La garantie ne couvrira pas toute pièce d’usure. Cette garantie n’affecte pas vos droits de conso 
mateur conformément aux dispositions de la Directive 1999/44/EC pour les états membres de 
l’Union européenne.

UTILISATION DE LA GARANTIE

Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENDS, SL., pour faire réparer 
le produit. Toute manipulation du produit par quiconque n’étant pas agréé par B&B TRENDS, SL., 
ou l’utilisation négligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans effet. La garan-
tie doit être totalement complétée et remise avec le ticket de caisse ou le bon de livraison pour 
l’exercice effectif des droits en vertu de la présente garantie. Cette garantie doit être conservée par 
l’utilisateur ainsi que la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison pour faciliter l’exercice de 
ces droits. Pour un service technique et un service après-vente en dehors du territoire espagnol, 
veuillez soumettre votre demande au point de vente où l’article a été acheté.

SCHEDA DI GARANZIA

B&B TRENDS, SL. garantisce la conformità di questo prodotto per l’utilizzo previsto per un periodo 
di due anni. In caso di guasti durante il periodo di validità della presente garanzia, l’utente ha diritto 
alla riparazione o, se indisponibile, alla sostituzione del prodotto senza alcun addebito, ad eccezio-
ne dei casi in cui tali opzioni risultino impossibili o sproporzionate. In tal caso, l’utente può optare 
per una riduzione del prezzo o l’annullamento della vendita rivolgendosi al punto vendita. La 
presente garanzia copre inoltre la sostituzione di parti di ricambio purché il prodotto sia stato 
utilizzato conformemente alle indicazioni specificate nel presente manuale e non sia stato manipo-
lato in maniera inadeguata da terzi non accreditati da B&B TRENDS, SL. La garanzia non copre le 
parti soggette a usura. La presente garanzia non ha alcun effetto sui diritti per i consumatori previs-
ti dalla Direttiva 1999/44/CE per gli stati membri dell’Unione Europea.

UTILIZAÇÃO DA GARANTIA

Os clientes devem contactar um Serviço Técnico autorizado da B&B TRENDS, SL. para reparar o 
produto. Qualquer manipulação do mesmo por parte de qualquer pessoa não autorizada pela 
B&B TRENDS, SL., ou uma utilização indevida ou negligente do mesmo, tornarão esta garantia 
nula e sem efeito. Esta garantia deve ser preenchida integralmente e entregue junta com o talão 
de compra ou o registo de entrega para o exercício efetivo dos direitos ao abrigo desta garantia. 
Esta garantia deve ser guardada pelo utilizador, bem como a fatura, talão de compra ou guia de 
entrega para facilitar o exercício destes direitos. Para receber assistência técnica ou beneficiar do 
serviço pós-venda fora do território espanhol, solicite informações junto ao ponto de venda em 
que adquiriu o aparelho.

WARRANTY REPORT

B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the use for which it is intended for a 
period of two years. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled 
to repair or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless 
one of these options proves impossible to fulfill or is disproportionate. In this case, you can then 
opt for a reduction in price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with the 
sales vendor. This also covers replacement of spare parts provided that the product has been 
used according to the recommendations specified in this manual for both cases, and has not been 
tampered with by any third party that is not authorised by B & B TRENDS, SL. The warranty will 
not cover any parts subject to wear and tear. This warranty does not affect your rights as a consu-
mer in accordance with the provisions in Directive 1999/44/EC for member states of the 
European Union.

USE OF WARRANTY

Customers must contact a B&B TRENDS, SL., authorised Technical Service for repair of the 
product. Since any tampering of the same by anyone not authorised by B&B TRENDS, SL., or the 
careless or improper use of the same shall render this warranty null and void. The warranty must 
be fully completed and delivered along with the receipt or delivery docket for the effective exerci-
se of rights under this warranty. This warranty should be retained by the user as well as the 
invoice, receipt or the delivery docket to facilitate the exercise of these rights. For technical service 
and after-sales care outside the Spanish territory, please submit your query to the point of sale 
where you purchased the item

SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT)

TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT)
SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)

(+34) 902 997 053

[email protected]

B&B TRENDS, S.L.

C. Cataluña, 24
P.I. Ca N’Oller 08130

C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es

Consulte el SAT autorizado más cercano en 

https://sat.ufesa.com/

Check out your nearest service station at 

https://sat.ufesa.com/

 

Summary of Contents for ZAFIRO

Page 1: ...batidora de vaso BS4800 ZAFIRO BS4900 PEARL manual de instrucciones ES PT manual de instru es EN instructions manual FR mode d emploi BG AR IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung...

Page 2: ...1 2 3...

Page 3: ...3 1 2...

Page 4: ...equivalente deber n sustituirlo para evitar riesgos Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios seg n se indica en cada apartado del manual Para limpiar el aparato siga las indicaciones de...

Page 5: ...enrollado alrededor del producto durante el uso de este No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y o los pies h medos Para un perfecto efecto de fijaci n de l...

Page 6: ...Pulse de m xima potencia y a adir un poco de agua con el hielo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiar el aparato ap guelo y desench felo de la fuente de alimentaci n No sumerja el aparato ni el cab...

Page 7: ...tras pessoas qualificadas de forma a evitar qualquer risco Respeite os tempos de opera o dos acess rios indicados nas suas sec es espec ficas do manual Proceder de acordo com a sec o de manuten o e li...

Page 8: ...ncias Qualquer utiliza o incorreta ou manuseamento indevido do produto anular a garantia Antes de ligar o produto verificar se a tens o el trica id ntica indicada na etiqueta do produto O cabo de alim...

Page 9: ...ultado desejado Para esmagar gelo Recomenda se utilizar a fun o Pulse e adicionar um pouco de gua ao gelo MANUTEN O E LIMPEZA Antes da limpeza desligue sempre o eletrodom stico e desligue o da fonte d...

Page 10: ...oid a hazard Respect the operating times of the accessories indicated in their specific sections of the manual Proceed according to maintenance and cleaning section of this manual for cleaning Warning...

Page 11: ...the sealing effect of blending blade please do not allow the blending blade to work without load Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle Unplug the product imme...

Page 12: ...appliance and unplug it from the power supply Do not immerse the appliance and power cord in water or other liquids or wash them in the dishwasher Wipe off the toaster with a damp cloth and a little...

Page 13: ...un de ses agents de service ou toute personne qualifi e afin d viter tout risque Respectez les temps de fonctionnement des accessoires indiqu s dans leurs rubriques sp cifiques du manuel Respectez le...

Page 14: ...roduit entra nera l annulation de la garantie Avant de brancher le produit v rifiez que la tension secteur est la m me que celle indiqu e sur l tiquette du produit Le cordon d alimentation secteur ne...

Page 15: ...et m langez les ingr dients par impulsions Pour m langer les fruits tournez le bouton de d marrage jusqu atteindre le r sultat souhait Pour piler de la glace Il est recommand d utiliser la fonction P...

Page 16: ...lificate per evitare rischi Rispettare i tempi di funzionamento degli accessori come indicato in ogni sezione del manuale Per pulire l apparecchio seguire le indicazioni del manuale nella sezione dedi...

Page 17: ...n collegarlo o scollegarlo dall alimentazione con le mani e o i piedi bagnati Per un perfetto effetto di fissaggio della pala di miscelazione evitare che funzioni senza carico Non tirare il cavo di c...

Page 18: ...po d acqua con il ghiaccio MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di pulire l apparecchio spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente Non immergere l apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua o altri...

Page 19: ...en um eine Gef hrdung zu vermeiden Die Betriebszeiten des Zubeh rs die in den entsprechenden Abschnitten des Handbuchs angegeben sind m ssen eingehalten werden Verfahren Sie bei der Reinigung entsprec...

Page 20: ...en Sie das Ger t nicht schlie en Sie es nicht an das Stromnetz an und trennen Sie es nicht mit nassen H nden und oder F en Um die Dichtungswirkung der Mixerklinge zu gew hrleisten darf die Mixerklinge...

Page 21: ...und die Zutaten mit H lsenfr chten mischen Um die Fr chte zu mischen den Startknopf drehen bis Sie das gew nschte Ergebnis erreicht haben Zur Zerkleinerung von Eis Es wird empfohlen die Pulsfunktion...

Page 22: ...22 BG UFESA 1 2 3 4 5 6...

Page 23: ...23 BG 2000 m B B TRENDS SL...

Page 24: ...24 2012 19 BG 0 2 20 600 g 900 2...

Page 25: ...25 AR...

Page 26: ...26 AR 2000...

Page 27: ...27 AR...

Page 28: ...Debe rellenar completamente la garant a y entregarla junto con el comprobante de compra o de entrega para poder ejercer efectivamente los derechos de garant a Debe guardar esta garant a as como la fa...

Page 29: ...fill or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or cancellation of the sale which must be dealt with directly with the sales vendor This also covers replacement of s...

Page 30: ...et sans effet La garan tie doit tre totalement compl t e et remise avec le ticket de caisse ou le bon de livraison pour l exercice effectif des droits en vertu de la pr sente garantie Cette garantie d...

Page 31: ...sen sich als unm glich zu erf llen oder sind unverh ltnism ig In diesem Fall k nnen Sie sich dann f r eine Erm igung entscheiden im Preis oder bei Stornierung des Verkaufs die direkt mit dem Verk ufer...

Page 32: ...AT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado...

Page 33: ......

Page 34: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 08 2021...

Reviews: