background image

7

6

CARACTERÍSTICAS BÁSICAS DEL MANDO

Se han añadido diferentes funciones al mando a distancia de la nueva e innovadora gama 

de almohadillas térmicas de UFESA de última generación.
El usuario puede elegir entre dos modos:

1. Modo libre:

 El regulador busca la temperatura deseada. El usuario puede elegir entre 

1-2-3-4 niveles distintos de temperatura (E).
Si el usuario no configura ningún tiempo de funcionamiento (F), la almohadilla térmica 

funcionará  hasta  un  máximo  de  90  minutos.  Una  vez  transcurrido  ese  tiempo,  el 

controlador establecerá automáticamente el nivel de temperatura 1 por defecto.

2. Modo de parada automático: 

El regulador activa el funcionamiento de la almohadilla 

térmica  con  la temperatura  (E) y  el tiempo  de funcionamiento  (F)  seleccionados  por  el 

usuario. El usuario puede elegir entre 1-2-3-4 niveles de temperatura diferentes (E) y el 

tiempo  de funcionamiento  es  de  45-60-90  minutos  (F).  Una vez transcurrido  el tiempo 

de funcionamiento seleccionado, el regulador apagará automáticamente la almohadilla 

térmica.

SEGURIDAD AUTOMÁTICA AUTOSTOP

Para evitar que el usuario se exponga a cualquier riesgo derivado de dejar encendido el 

interruptor  de  la  almohadilla térmica  sin  darse  cuenta y  durante  un  periodo  de tiempo 

prolongado, existe una parada automática de serie en todos los modelos de reguladores. 

La parada automática se activa automáticamente después de 8 horas de trabajo continuo 

sin pulsar ninguna tecla en el mando. Una vez activada la parada automática de seguridad, 

la almohadilla térmica permanece desconectada de la corriente y el indicador de activación 

de la parada automática de seguridad permanece encendido (D).
Para salir del modo de parada automática basta con pulsar cualquier botón del teclado 

de control. En ese momento, el regulador volverá al modo establecido por defecto (modo 

libre, nivel de temperatura 1).

INSTRUCCIONES DE USO

1. Conecte la almohadilla térmica a la red eléctrica correspondiente.
2. Encienda el producto colocando el interruptor de encendido/apagado (A) en la posición 

“I”. El control electrónico iniciará inmediatamente una rápida comprobación de posibles 

problemas a través de un escáner LED. A continuación, el producto se pone en el modo de 

trabajo por defecto: nivel de temperatura mínimo 1 encendido y modo libre (sin tiempo de 

funcionamiento seleccionado).
3.  Elija  el  nivel  de  temperatura  deseado  entre  los  4  niveles  disponibles  (E)  pulsando 

repetidamente la tecla de selección del nivel de temperatura (B). A partir de ese momento, 

la almohadilla térmica funciona por defecto en modo libre. En ese modo, sólo el indicador 

de  nivel  de  temperatura  (E)  permanece  iluminado  en  la  pantalla  de  control,  cualquier 

otra  luz  estará  apagada.  Como  medida  de  seguridad,  la  almohadilla  térmica  reducirá 

automáticamente su temperatura tras 90 minutos de uso continuado. Una vez transcurrido 

ese  tiempo,  el  controlador  establecerá  automáticamente  el  nivel  de  temperatura  1  por 

defecto.

Tenga en cuenta que no es necesario alcanzar altas temperaturas para lograr los efectos 

positivos del calor y que un calor excesivo y continuado aplicado directamente sobre la piel 

puede provocar quemaduras. Los ajustes más altos de la temperatura del regulador sólo 

deben utilizarse durante el tiempo necesario para alcanzar una temperatura confortable. 

Después se recomienda reducir gradualmente la temperatura a un nivel más bajo. 
Como  se  menciona,  si  usted  nota  que  la  temperatura  se  reduce  después  de  un  cierto 

tiempo de uso, esto es completamente normal y no es indicativo de ningún fallo sino que 

el sistema automático de control de tiempo de alta temperatura se ha activado, con el fin 

de evitar cualquier exposición al calor excesiva en la piel.
Deje siempre que la almohadilla térmica se enfríe antes de guardarla y no la guarde nunca 

con otros objetos colocados encima.

GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 
Posibles problemas de funcionamiento

PROBLEMA

RECOMENDACIÓN

La pantalla de control no se ilumina cuando se 

enciende  el  interruptor  lateral  de  encendido/

apagado. 

Compruebe  que  funciona  la  toma  de  corriente 

utilizada  y  que  la  almohadilla  térmica  está 

correctamente enchufada. Asegúrese de que el 

interruptor  lateral  de  encendido/apagado  está 

en la posición “I”. 

La almohadilla térmica no se calienta.

Es  posible  que  se  haya  activado  la  parada 

temporal  preseleccionada  o  la  parada 

automática  de  seguridad.  Compruebe  que  la 

almohadilla térmica está operativa, verificando 

que alguno de los LEDs está encendido.
En  caso  de  duda,  pulse  cualquier  tecla  para 

volver  al  “modo  libre”  o  pulse  el  botón  del 

interruptor lateral de encendido/apagado.

Después  de  encenderla,  la  pantalla  de  control 

no está configurada en “modo libre”, el nivel de 

temperatura  1  y  la  almohadilla  térmica  no  se 

calienta.

El  control  puede  presentar  una  anomalía 

durante  la  puesta  en  marcha  que  provoque  el 

bloqueo  del  funcionamiento  de  la  almohadilla 

por razones de seguridad.
Apague  el  mando  y  vuelva  a  encenderlo.  Si  el 

problema continúa, póngase en contacto con un 

centro de asistencia técnica autorizado.

Después de encenderla, la pantalla de control se 

configura en “modo libre”, nivel de temperatura 1 

y la almohadilla térmica no se calienta.

Si la almohadilla térmica no se calienta, cúbrala 

con  una  manta,  una  toalla  o  un  paño  grueso, 

coloque  el  regulador  en  la  posición  máxima  y 

espere 45 minutos.
Si  sigue  sin  calentarse,  póngase  en  contacto 

con  nuestro  servicio  técnico  autorizado.  Las 

comprobaciones  realizadas  en  la  almohadilla 

térmica  al  aire  libre  no  son  fiables,  ya  que 

pueden dar lugar a lecturas de calor erróneas.

Summary of Contents for N

Page 1: ...manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE N N2 N4 y 2PH Almohadilla t rmica...

Page 2: ...de seguridad E Indicador de temperatura F Indicador del tiempo de funcionamiento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de enchufar el aparato compruebe que el voltaje de la red el ctrica es el mismo que e...

Page 3: ...manual de instrucciones de almacenamiento y desecho de este producto cuando deba limpiarlo o almacenarlo Este aparato est dise ado para utilizarse a una altitud m xima de 2000 metros sobre el nivel d...

Page 4: ...otra luz estar apagada Como medida de seguridad la almohadilla t rmica reducir autom ticamentesutemperaturatras90minutosdeusocontinuado Unaveztranscurrido ese tiempo el controlador establecer autom t...

Page 5: ...un per odo de tiempo prolongado para alargar su vida til Antes de guardar el producto deje que se enfr e antes de doblarlo gu rdelo en su embalaje original en un lugar seco y con el menor n mero de p...

Page 6: ...seus perigos O dispositivo n o deve ser utilizado por crian as dos 3 aos 8 anos a menos que os controlos tenham sido predefinidos por um pai ou tutor ou que a crian a tenha sido pelo menos devidament...

Page 7: ...tura para o n velde pr defini o 1 2 Modo de paragem autom tica O controlador liga a almofada t rmica regulando a temperatura para o n vel definido E durante o per odo de tempo F selecionado pelo utili...

Page 8: ...ra modo livre e n vel de temperatura 1 mas a almofada n o aquece Se a almofada n o aquecer cubra a com uma manta toalha ou um pano grosso defina o controlador para o n velde temperatura m ximo e esper...

Page 9: ...ith reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge while underthe supervision ofan adult orthat are directed on howto use it safely and who understand the dangers ENG...

Page 10: ...for this product in relation to cleaning and storage of the same This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level IMPORTANT WARNINGS The mains connection cable must n...

Page 11: ...skin may lead to burns The highest regulator temperature settings must only be used for the time required to achieve a comfortable temperature After that it is recommended to gradually reduce the tem...

Page 12: ...R The product has an outer removable and washable sleeve The wrap can be washed by hand or in the machine using liquid soap at a temperature not exceeding 30 C and selecting a program for washing deli...

Page 13: ...issance suffisante uniquement si elles ont t instruites sur FRAN AIS la fa on de l utiliser ou sous le contr le d un adulte L appareil ne doit pas tre utilis par des enfants g s de 3 8 ans sauf si les...

Page 14: ...usqu un maximum de 90 minutes Apr s cette p riode le contr leur r glera automatiquement le niveau de temp rature par d faut 1 2 Moded arr tautomatique Ler gulateuractivelefonctionnementducoussinchauff...

Page 15: ...eau de temp rature 1 et le coussin chauffant ne chauffe pas Si le coussin chauffant ne chauffe pas couvrez le d une housse d une serviette ou d un tissu pais placez le r gulateur sur le r glage maximu...

Page 16: ...scaldamento Questo prodotto pu essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza sotto la sorveglianza di un a...

Page 17: ...istruzioniperlaconservazione e lo smaltimento di questo prodotto per avere indicazioni su pulizia e conservazione dello stesso Il dispositivo progettato per un utilizzo a un altitudine massima di 2 00...

Page 18: ...ermo di controllo tutte le altre spie rimarranno spente Come misura di sicurezza il termoforo riduce automaticamente la suatemperatura dopo 90 minuti di utilizzo continuo Trascorso questo tempo il tel...

Page 19: ...zarlo per un tempo prolungato Prima di riporre il prodotto lasciarlo raffreddare prima di piegarlo conservarlo nella sua confezione originale in un luogo asciutto piegandolo il meno possibile senza ap...

Page 20: ...benutzt werden sofern sie von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden oder in der sicheren Verwendung des Ger ts unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen Das Ger t darf nicht von Kindern zwischen...

Page 21: ...tbeachtung dieser Warnhinweise entstehen BASIC CONTROLLER FEATURES Die exklusive Fernbedienung der neuen Generation der innovativen UFESA Heizkissen wurde um verschiedene Zusatzfunktionen erweitert De...

Page 22: ...lter Nach dem Einschalten ist der Kontrollbildschirm nicht auf Freier Modus Temperaturstufe 1 eingestellt und das Heizkissen heizt nicht auf DieSteuerungkannw hrendderInbetriebnahme eine Anomalie aufw...

Page 23: ...de leur incapacit de r action face la surchauffe I bambini sotto i tre anni non devono usare questo apparecchio a causa della loro incapacit di reagire al surriscaldamento Kinder unter drei Jahren d...

Page 24: ...erechos como consumidor de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 1999 44 CE para estados miembros de la Uni n Europea USO DE LA GARANT A Los clientes deben contactar con el servicio t cnico au...

Page 25: ...IA B B TRENDS S L garantisce la conformit di questo prodotto per l uso a cui destinato per il periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita In caso di guasto durante il periodo d...

Page 26: ...T SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a C I F B 86880473 www bbtrends es Consu...

Page 27: ...TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 02 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04...

Reviews: