background image

29

28

du  régulateur  ne  doivent  être  utilisés  que  pendant  le  temps  nécessaire  pour  atteindre 

une température confortable. Ensuite, il est recommandé de réduire progressivement la 

température à un niveau plus bas. 
Comme il est mentionné, si vous remarquez que la température diminue après une certaine 

période d’utilisation, c’est tout à fait normal et ce n’est pas une indication d’un quelconque 

défaut, mais plutôt que le système de commande automatique de la température élevée a 

été activé, afin d’éviter toute application excessive de chaleur sur la peau.
Laissez toujours refroidir le coussin chauffant avant de le ranger et ne le rangez jamais 

avec d’autres objets posés sur le coussin.

GUIDE DE DÉPANNAGE 
Problèmes de fonctionnement possibles

PROBLÈME

RECOMMANDATION

L’écran  de  commande  ne  s’allume  pas  lorsque 

l’interrupteur latéral marche/arrêt est activé.

Vérifiez  que  la  prise  utilisée  est  sous  tension 

et que le coussin chauffant y est correctement 

branché.  Veillez  à  ce  que  l’interrupteur  latéral 

marche/arrêt soit sur la position « I ».

Le coussin chauffant ne se réchauffe pas.

L’arrêt  à  temps  présélectionné  ou  l’arrêt 

automatique  de  sécurité  peut  avoir  été 

activé.  Vérifiez  que  le  coussin  chauffant  est 

opérationnel,  en vérifiant  que  l’un  des voyants 

DEL est allumé.
En  cas  de  doute,  appuyez  sur  n’importe  quelle 

touche pour revenir au « mode libre » ou tournez 

le bouton de l’interrupteur latéral marche/arrêt.

Après  l’avoir  allumé,  l’écran  de  commande 

n’est pas configuré en « mode libre », niveau de 

température 1 et le coussin chauffant ne chauffe 

pas.

La commande peut présenter une anomalie lors 

de la mise en marche entraînant le blocage du 

fonctionnement du coussin pour des raisons de 

sécurité.
Éteignez  et  rallumez  la  commande.  Si  le 

problème  persiste,  contactez  un  centre 

d’assistance technique agréé.

Après  l’avoir  allumé,  l’écran  de  commande  est 

réglé en « mode libre », niveau de température 1 

et le coussin chauffant ne chauffe pas.

Si le coussin chauffant ne chauffe pas, couvrez-

le  d’une  housse,  d’une  serviette  ou  d’un  tissu 

épais,  placez  le  régulateur  sur  le  réglage 

maximum et patientez 45 minutes.
S’il  ne  chauffe  toujours  pas,  contactez  notre 

service technique agréé. Les contrôles effectués 

sur  le  coussin  chauffant  en  extérieur  ne  sont 

pas fiables  car  cela  peut  entraîner  des  relevés 

de chaleur erronés.

Le coussin chauffant ne chauffe que très peu

Si  la  chaleur  ressentie  est  jugée  insuffisante 

à  son  réglage  maximal,  nous  recommandons 

de  placer  le  coussin  chauffant  directement  en 

contact  avec votre  peau,  en  couvrant  son  côté 

opposé  avec  une  serviette  ou  un  vêtement 

similaire, afin d’empêcher ainsi la dissipation de 

la chaleur dans l’air.

L’écran de commande affiche des informations 

incompréhensibles. Les voyants DEL clignotent 

en continu.

La commande peut présenter une anomalie, qui 

entraîne  la  désactivation  du  fonctionnement 

du  coussin  chauffant  pour  des  raisons  de 

sécurité.  Éteignez  et  rallumez  la  commande. 

Si  le  problème  persiste,  contactez  un  centre 

d’assistance technique agréé.

Le  coussin  chauffant  atteint  des  températures  comprises  entre  70ºC  et  80ºC  à  son 

réglage maximal. Ceci n’est donné qu’à titre indicatif. Les relevés sont effectués dans des 

conditions de laboratoire, selon la procédure décrite dans la norme UNE-EN 60335-2-17.

CONSERVATION ET MISE AU REBUT DE L’APPAREIL 
STOCKAGE DE L’APPAREIL

Débranchez  l’appareil  lorsque  vous  n’avez  pas 

l’intention de l’utiliser pendant une longue période 

afin de prolonger sa durée de vie. Avant de ranger 

l’appareil,  laissez-le  refroidir  avant  de  le  plier,  et 

conservez-le  dans  son  emballage  d’origine  dans 

un endroit sec, avec le moins de plis possible, et ne 

posez aucun objet dessus.

NETTOYAGE DE L’APPAREIL

Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Ni  l’appareil,  ni  la  commande  du  régulateur  ne 

doivent être lavés à la main ou en machine à laver. 

Utilisez  plutôt  un  chiffon  humide  avec  du  savon 

doux.

NETTOYAGE DU COUVERCLE

L’appareil  est  doté  d’un  manchon  extérieur 

Summary of Contents for N

Page 1: ...manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE N N2 N4 y 2PH Almohadilla t rmica...

Page 2: ...de seguridad E Indicador de temperatura F Indicador del tiempo de funcionamiento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de enchufar el aparato compruebe que el voltaje de la red el ctrica es el mismo que e...

Page 3: ...manual de instrucciones de almacenamiento y desecho de este producto cuando deba limpiarlo o almacenarlo Este aparato est dise ado para utilizarse a una altitud m xima de 2000 metros sobre el nivel d...

Page 4: ...otra luz estar apagada Como medida de seguridad la almohadilla t rmica reducir autom ticamentesutemperaturatras90minutosdeusocontinuado Unaveztranscurrido ese tiempo el controlador establecer autom t...

Page 5: ...un per odo de tiempo prolongado para alargar su vida til Antes de guardar el producto deje que se enfr e antes de doblarlo gu rdelo en su embalaje original en un lugar seco y con el menor n mero de p...

Page 6: ...seus perigos O dispositivo n o deve ser utilizado por crian as dos 3 aos 8 anos a menos que os controlos tenham sido predefinidos por um pai ou tutor ou que a crian a tenha sido pelo menos devidament...

Page 7: ...tura para o n velde pr defini o 1 2 Modo de paragem autom tica O controlador liga a almofada t rmica regulando a temperatura para o n vel definido E durante o per odo de tempo F selecionado pelo utili...

Page 8: ...ra modo livre e n vel de temperatura 1 mas a almofada n o aquece Se a almofada n o aquecer cubra a com uma manta toalha ou um pano grosso defina o controlador para o n velde temperatura m ximo e esper...

Page 9: ...ith reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge while underthe supervision ofan adult orthat are directed on howto use it safely and who understand the dangers ENG...

Page 10: ...for this product in relation to cleaning and storage of the same This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level IMPORTANT WARNINGS The mains connection cable must n...

Page 11: ...skin may lead to burns The highest regulator temperature settings must only be used for the time required to achieve a comfortable temperature After that it is recommended to gradually reduce the tem...

Page 12: ...R The product has an outer removable and washable sleeve The wrap can be washed by hand or in the machine using liquid soap at a temperature not exceeding 30 C and selecting a program for washing deli...

Page 13: ...issance suffisante uniquement si elles ont t instruites sur FRAN AIS la fa on de l utiliser ou sous le contr le d un adulte L appareil ne doit pas tre utilis par des enfants g s de 3 8 ans sauf si les...

Page 14: ...usqu un maximum de 90 minutes Apr s cette p riode le contr leur r glera automatiquement le niveau de temp rature par d faut 1 2 Moded arr tautomatique Ler gulateuractivelefonctionnementducoussinchauff...

Page 15: ...eau de temp rature 1 et le coussin chauffant ne chauffe pas Si le coussin chauffant ne chauffe pas couvrez le d une housse d une serviette ou d un tissu pais placez le r gulateur sur le r glage maximu...

Page 16: ...scaldamento Questo prodotto pu essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza sotto la sorveglianza di un a...

Page 17: ...istruzioniperlaconservazione e lo smaltimento di questo prodotto per avere indicazioni su pulizia e conservazione dello stesso Il dispositivo progettato per un utilizzo a un altitudine massima di 2 00...

Page 18: ...ermo di controllo tutte le altre spie rimarranno spente Come misura di sicurezza il termoforo riduce automaticamente la suatemperatura dopo 90 minuti di utilizzo continuo Trascorso questo tempo il tel...

Page 19: ...zarlo per un tempo prolungato Prima di riporre il prodotto lasciarlo raffreddare prima di piegarlo conservarlo nella sua confezione originale in un luogo asciutto piegandolo il meno possibile senza ap...

Page 20: ...benutzt werden sofern sie von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden oder in der sicheren Verwendung des Ger ts unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen Das Ger t darf nicht von Kindern zwischen...

Page 21: ...tbeachtung dieser Warnhinweise entstehen BASIC CONTROLLER FEATURES Die exklusive Fernbedienung der neuen Generation der innovativen UFESA Heizkissen wurde um verschiedene Zusatzfunktionen erweitert De...

Page 22: ...lter Nach dem Einschalten ist der Kontrollbildschirm nicht auf Freier Modus Temperaturstufe 1 eingestellt und das Heizkissen heizt nicht auf DieSteuerungkannw hrendderInbetriebnahme eine Anomalie aufw...

Page 23: ...de leur incapacit de r action face la surchauffe I bambini sotto i tre anni non devono usare questo apparecchio a causa della loro incapacit di reagire al surriscaldamento Kinder unter drei Jahren d...

Page 24: ...erechos como consumidor de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 1999 44 CE para estados miembros de la Uni n Europea USO DE LA GARANT A Los clientes deben contactar con el servicio t cnico au...

Page 25: ...IA B B TRENDS S L garantisce la conformit di questo prodotto per l uso a cui destinato per il periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita In caso di guasto durante il periodo d...

Page 26: ...T SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a C I F B 86880473 www bbtrends es Consu...

Page 27: ...TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 02 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04...

Reviews: