background image

35

34

FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELECOMANDO

Diverse  funzioni  aggiuntive  sono  state  aggiunte  all’esclusivo  telecomando  di  nuova 

generazione e all’innovativa gamma di termofori UFESA.
L’utente può scegliere fra due diverse modalità di funzionamento:

1.  Modalità  libera: 

Il  regolatore  funziona  all’impostazione  di  temperatura  desiderata. 

L’utente può impostare tra i diversi livelli di temperatura 1-2-3-4 (E).
Se l’utente non imposta un tempo di funzionamento (F), il termoforo funzionerà fino a un 

massimo di 90 minuti. Trascorso questo tempo, il telecomando imposterà automaticamente 

il livello di temperatura predefinito 1.

2.  Modalità  arresto  automatico: 

Il  regolatore  attiva  il  funzionamento  del  termoforo 

con  la temperatura  (E)  e  il tempo  di funzionamento  (F)  selezionati  dall’utente.  L’utente 

può impostare tra i diversi livelli di temperatura 1-2-3-4 (E) e il tempo di funzionamento 

è  45-60-90  minuti  (F).  Una  volta  trascorso  il  tempo  di  funzionamento  selezionato,  il 

telecomando spegnerà automaticamente il termoforo.

ARRESTO AUTOMATICO DI SICUREZZA

Al fine di evitare che l’utente sia esposto a rischi derivanti dall’aver lasciato inavvertitamente 

acceso il termoforo per un periodo di tempo prolungato, in tutti i modelli di regolatori è 

presente di serie un dispositivo di arresto di sicurezza automatico. Il dispositivo di arresto 

automatico si attiva automaticamente dopo 8 ore di funzionamento continuo senza che 

venga  premuto  alcun tasto  sul telecomando.  Una volta  attivato  l’arresto  automatico  di 

sicurezza,  il  termoforo  rimane  scollegato  dall’alimentazione  e  la  spia  di  attivazione 

dell’arresto automatico di sicurezza rimane accesa (D).
Per uscire dalla modalità arresto automatico, premere un tasto qualsiasi sulla tastiera del 

telecomando. A questo punto il telecomando tornerà alla modalità predefinita stabilita 

(modalità libera, livello di temperatura 1).

ISTRUZIONI PER L’USO

1. Collegare il termoforo alla corrente elettrica.
2.  Accendere  il  prodotto  facendo  scorrere  l’interruttore  di  accensione/spegnimento 

(A),  portandolo  in  posizione  “I”.  Il  controllo  elettronico  avvierà  immediatamente  un 

rapido  controllo  per  rilevare  eventuali  problemi  segnalati  attraverso  una  scansione  a 

LED. Dopodiché, il prodotto viene impostato nella modalità di lavoro predefinita: livello 

di  temperatura  minima  1  acceso  e  modalità  libera  (nessun  tempo  di  funzionamento 

selezionato).
3.  Impostare  il  livello  di  temperatura  desiderato  tra  i  4  livelli  disponibili  (E)  premendo 

ripetutamente  il  tasto  di  selezione  del  livello  di  temperatura  (B).  Da  quel  momento  il 

termoforo  funziona  normalmente  in  modalità  libera.  In  quella  modalità,  solo  la  spia 

di  indicazione  del  livello  di  temperatura  (E)  rimane  accesa  sullo  schermo  di  controllo, 

tutte  le  altre  spie  rimarranno  spente.  Come  misura  di  sicurezza,  il  termoforo  riduce 

automaticamente la sua temperatura dopo 90 minuti di utilizzo continuo. Trascorso questo 

tempo, il telecomando imposterà automaticamente il livello di temperatura predefinito 1.

Si  prega  di  notare  che  non  sono  necessarie  temperature  elevate  per  ottenere  effetti 

benefici  dal  calore,  inoltre  un  calore  continuato  eccessivo  applicato  direttamente  sulla 

pelle  può  causare  ustioni.  Le  impostazioni  di  temperatura  più  elevate  del  regolatore 

devono essere utilizzate solo per il tempo necessario per raggiungere una temperatura 

confortevole.  Successivamente  si  consiglia  di  ridurre  gradualmente  la  temperatura  a 

un’impostazione inferiore. 
Come  detto,  se  si  nota  che  la temperatura  si  sta  abbassando  dopo  un  certo  periodo  di 

utilizzo, ciò è del tutto normale e non è indicativo di alcun guasto, anzi significa che è stato 

attivato il sistema automatico di controllo del tempo di mantenimento della temperatura 

elevata, al fine di prevenire un’eventuale applicazione di calore eccessivo sulla pelle.
Lasciare sempre raffreddare il termoforo prima di riporlo e non riporlo mai con altri oggetti 

posti sopra di esso.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Possibili problemi di funzionamento

PROBLEMA

CONSIGLIO

Lo  schermo  di  controllo  non  si  accende 

quando  viene  attivato  l’interruttore  laterale  di 

accensione/spegnimento.

Verificare  che  ci  sia  tensione  nella  presa 

utilizzata  e  che  il  termoforo  sia  collegato 

correttamente.  Assicurarsi  che  l’interruttore 

laterale 

di 

accensione/spegnimento 

sia 

nell’impostazione “I”.

Il termoforo non si riscalda.

È  possibile  che  sia  stato  attivato  l’arresto  a 

tempo  o  l’arresto  automatico  di  sicurezza. 

Verificare  che  il  termoforo  sia  funzionante, 

verificando che uno qualsiasi dei LED sia acceso.
In  caso  di  dubbi,  premere  un  tasto  qualsiasi 

per  tornare  alla  “Modalità  libera”  o  ruotare 

il  pulsante  dell’interruttore  laterale  di 

accensione/spegnimento

Dopo  l’accensione,  lo  schermo  di  controllo 

non  è  impostato  in  “Modalità  libera”,  livello  di 

temperatura 1 e il termoforo non si riscalda.

Il  controllo  potrebbe  presentare  un’anomalia 

durante  l’avvio  che  porta  al  blocco  del 

funzionamento  del  termoforo  per  motivi  di 

sicurezza.
Spegnere  e  riaccendere  il  prodotto.  Se  il 

problema  persiste,  contattare  un  centro  di 

assistenza tecnica autorizzato.

Dopo  l’accensione,  lo  schermo  di  controllo 

è  impostato  in  “Modalità  libera”,  livello  di 

temperatura 1 e il termoforo non si riscalda.

Se il termoforo non si riscalda, coprirlo con una 

coperta,  un  asciugamano  o  un  panno  spesso, 

posizionare  il  regolatore  nella  posizione 

massima e attendere 45 minuti.
Se  ancora  non  si  scalda,  contattare  il  nostro 

servizio  di  assistenza  tecnica  autorizzato.  I 

controlli effettuati sul termoforo all’esterno non 

sono affidabili in quanto ciò potrebbe portare a 

letture errate del calore.

Summary of Contents for N

Page 1: ...manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE N N2 N4 y 2PH Almohadilla t rmica...

Page 2: ...de seguridad E Indicador de temperatura F Indicador del tiempo de funcionamiento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de enchufar el aparato compruebe que el voltaje de la red el ctrica es el mismo que e...

Page 3: ...manual de instrucciones de almacenamiento y desecho de este producto cuando deba limpiarlo o almacenarlo Este aparato est dise ado para utilizarse a una altitud m xima de 2000 metros sobre el nivel d...

Page 4: ...otra luz estar apagada Como medida de seguridad la almohadilla t rmica reducir autom ticamentesutemperaturatras90minutosdeusocontinuado Unaveztranscurrido ese tiempo el controlador establecer autom t...

Page 5: ...un per odo de tiempo prolongado para alargar su vida til Antes de guardar el producto deje que se enfr e antes de doblarlo gu rdelo en su embalaje original en un lugar seco y con el menor n mero de p...

Page 6: ...seus perigos O dispositivo n o deve ser utilizado por crian as dos 3 aos 8 anos a menos que os controlos tenham sido predefinidos por um pai ou tutor ou que a crian a tenha sido pelo menos devidament...

Page 7: ...tura para o n velde pr defini o 1 2 Modo de paragem autom tica O controlador liga a almofada t rmica regulando a temperatura para o n vel definido E durante o per odo de tempo F selecionado pelo utili...

Page 8: ...ra modo livre e n vel de temperatura 1 mas a almofada n o aquece Se a almofada n o aquecer cubra a com uma manta toalha ou um pano grosso defina o controlador para o n velde temperatura m ximo e esper...

Page 9: ...ith reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge while underthe supervision ofan adult orthat are directed on howto use it safely and who understand the dangers ENG...

Page 10: ...for this product in relation to cleaning and storage of the same This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level IMPORTANT WARNINGS The mains connection cable must n...

Page 11: ...skin may lead to burns The highest regulator temperature settings must only be used for the time required to achieve a comfortable temperature After that it is recommended to gradually reduce the tem...

Page 12: ...R The product has an outer removable and washable sleeve The wrap can be washed by hand or in the machine using liquid soap at a temperature not exceeding 30 C and selecting a program for washing deli...

Page 13: ...issance suffisante uniquement si elles ont t instruites sur FRAN AIS la fa on de l utiliser ou sous le contr le d un adulte L appareil ne doit pas tre utilis par des enfants g s de 3 8 ans sauf si les...

Page 14: ...usqu un maximum de 90 minutes Apr s cette p riode le contr leur r glera automatiquement le niveau de temp rature par d faut 1 2 Moded arr tautomatique Ler gulateuractivelefonctionnementducoussinchauff...

Page 15: ...eau de temp rature 1 et le coussin chauffant ne chauffe pas Si le coussin chauffant ne chauffe pas couvrez le d une housse d une serviette ou d un tissu pais placez le r gulateur sur le r glage maximu...

Page 16: ...scaldamento Questo prodotto pu essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza sotto la sorveglianza di un a...

Page 17: ...istruzioniperlaconservazione e lo smaltimento di questo prodotto per avere indicazioni su pulizia e conservazione dello stesso Il dispositivo progettato per un utilizzo a un altitudine massima di 2 00...

Page 18: ...ermo di controllo tutte le altre spie rimarranno spente Come misura di sicurezza il termoforo riduce automaticamente la suatemperatura dopo 90 minuti di utilizzo continuo Trascorso questo tempo il tel...

Page 19: ...zarlo per un tempo prolungato Prima di riporre il prodotto lasciarlo raffreddare prima di piegarlo conservarlo nella sua confezione originale in un luogo asciutto piegandolo il meno possibile senza ap...

Page 20: ...benutzt werden sofern sie von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden oder in der sicheren Verwendung des Ger ts unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen Das Ger t darf nicht von Kindern zwischen...

Page 21: ...tbeachtung dieser Warnhinweise entstehen BASIC CONTROLLER FEATURES Die exklusive Fernbedienung der neuen Generation der innovativen UFESA Heizkissen wurde um verschiedene Zusatzfunktionen erweitert De...

Page 22: ...lter Nach dem Einschalten ist der Kontrollbildschirm nicht auf Freier Modus Temperaturstufe 1 eingestellt und das Heizkissen heizt nicht auf DieSteuerungkannw hrendderInbetriebnahme eine Anomalie aufw...

Page 23: ...de leur incapacit de r action face la surchauffe I bambini sotto i tre anni non devono usare questo apparecchio a causa della loro incapacit di reagire al surriscaldamento Kinder unter drei Jahren d...

Page 24: ...erechos como consumidor de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 1999 44 CE para estados miembros de la Uni n Europea USO DE LA GARANT A Los clientes deben contactar con el servicio t cnico au...

Page 25: ...IA B B TRENDS S L garantisce la conformit di questo prodotto per l uso a cui destinato per il periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita In caso di guasto durante il periodo d...

Page 26: ...T SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a C I F B 86880473 www bbtrends es Consu...

Page 27: ...TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 02 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04...

Reviews: