background image

43

42

3. Stellen Sie die gewünschte Temperaturstufe aus den 4 verfügbaren Stufen (E) durch 

wiederholtes  Drücken  der  Taste  zur  Auswahl  der  Temperaturstufe  (B)  ein.  Von  diesem 

Moment an arbeitet das Heizkissen normal im freien Modus. In diesem Modus leuchtet nur 

die Anzeige des Temperaturniveaus (E) auf dem Kontrollbildschirm, alle anderen Anzeigen 

bleiben ausgeschaltet. Als Sicherheitsmaßnahme senkt das Heizkissen nach 90 Minuten 

Dauerbetrieb  automatisch  seine  Temperatur.  Nach  dieser  Zeit  stellt  das  Steuergerät 

automatisch die Standardtemperaturstufe 1 ein.
Bitte beachten Sie, dass hohe Temperaturen nicht erforderlich sind, um eine wohltuende 

Wirkung der Wärme zu erzielen, und dass eine übermäßige, anhaltende Wärmeanwendung 

direkt  auf  der  Haut  zu Verbrennungen führen  kann.  Die  höchste Temperatureinstellung 

des Reglers darf nur so lange verwendet werden, wie es nötig ist, um eine angenehme 

Temperatur zu erreichen. Danach empfiehlt es sich, die Temperatur schrittweise auf eine 

niedrigere Stufe zu senken. 
Wenn  Sie  bemerken,  dass  die  Temperatur  nach  einer  gewissen  Nutzungsdauer  sinkt, 

ist  dies  völlig  normal  und  kein  Anzeichen  für  einen  Fehler,  sondern  das  automatische 

Zeitsteuerungssystem  für  hohe  Temperaturen  wurde  aktiviert,  um  eine  übermäßige 

Wärmeeinwirkung auf die Haut zu verhindern.
Lassen Sie das Heizkissen immer abkühlen, bevor Sie es lagern, und lagern Sie es niemals 

mit anderen Gegenständen auf dem Kissen.

ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG
Mögliche Betriebsprobleme

PROBLEM

EMPFEHLUNG

Der Kontrollbildschirm leuchtet nicht auf, wenn 

der seitliche Ein-/Aus-Schalter aktiviert wird.

Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  verwendete 

Steckdose  unter  Spannung  steht  und  dass  das 

Heizkissen richtig eingesteckt ist. Vergewissern 

Sie sich, dass der seitliche Ein-/Aus-Schalter auf 

„I“ steht.

Das Heizkissen wird nicht warm.

Der vorgewählte Zeitstopp oder der Sicherheits-

Autostopp  wurde  möglicherweise  aktiviert. 

Prüfen Sie, ob das Heizkissen betriebsbereit ist, 

indem Sie prüfen, ob eine der LEDs leuchtet.
Drücken Sie im Zweifelsfall eine beliebige Taste, 

um in den „Freien Modus“ zurückzukehren, oder 

betätigen Sie den seitlichen Ein-/Aus-Schalter.

Nach dem Einschalten ist der Kontrollbildschirm 

nicht  auf  „Freier  Modus“,  Temperaturstufe  1 

eingestellt und das Heizkissen heizt nicht auf.

Die Steuerung kann während der Inbetriebnahme 

eine  Anomalie  aufweisen,  die  dazu  führt,  dass 

der Betrieb des Kissens aus Sicherheitsgründen 

gesperrt wird.
Schalten Sie die Steuerung aus und wieder ein. 

Wenn  das  Problem  weiterhin  besteht,  wenden 

Sie  sich  an  ein  autorisiertes  technisches 

Kundendienstzentrum.

Nach dem Einschalten ist der Kontrollbildschirm 

auf „Freier Modus“, Temperaturstufe 1 eingestellt 

und das Heizkissen heizt nicht auf.

Wenn  das  Heizkissen  nicht  warm  wird,  decken 

Sie  es  mit  einer  Decke,  einem  Handtuch  oder 

einem dicken Tuch zu, stellen Sie den Regler auf 

die  höchste  Stufe  und  warten  Sie  45  Minuten 

lang.
Wenn  das  Gerät  immer  noch  nicht  aufheizt, 

wenden  Sie  sich  an  unseren  autorisierten 

technischen  Kundendienst.  Eine  Überprüfung 

des Heizkissens im Freien ist nicht zuverlässig, 

da  dies  zu  fehlerhaften  Wärmemessungen 

führen kann.

Das Heizkissen erwärmt sich nur ein wenig

Wenn  die  gefühlte  Wärme  bei  maximaler 

Einstellung  als  nicht  ausreichend  empfunden 

wird,  empfehlen  wir,  das  Heizkissen  direkt  auf 

die  Haut  zu  legen  und  die  gegenüberliegende 

Seite des Heizkissens mit einem Handtuch oder 

einem  ähnlichen  Kleidungsstück  zu  bedecken, 

um  zu  verhindern,  dass  die  Wärme  in  die  Luft 

abgeleitet wird.

Der  Kontrollbildschirm  zeigt  unverständliche 

Informationen 

an. 

Die 

LEDs 

blinken 

kontinuierlich.

Die  Steuerung  kann  eine  Anomalie  aufweisen, 

die dazu führt, dass der Betrieb des Heizkissens 

aus Sicherheitsgründen gesperrt wird. Schalten 

Sie  die  Steuerung  aus  und  wieder  ein.  Wenn 

das  Problem  weiterhin  besteht,  wenden 

Sie  sich  an  ein  autorisiertes  technisches 

Kundendienstzentrum.

Das Heizkissen erreicht bei maximaler Einstellung Temperaturen zwischen 70 ºC und 80 

ºC. Dies dient nur als Leitfaden. Die Messungen erfolgen unter Laborbedingungen gemäß 

dem in der Norm UNE-EN 60335-2-17 beschriebenen Verfahren.

PRODUKTENTSORGUNG UND -PFLEGE 

PRODUKTPFLEGE

Wenn  Sie  das  Gerät  über  einen  längeren 

Zeitraum  nicht  benutzen,  trennen  Sie  es  von 

der  Stromversorgung,  um  seine  Lebensdauer 

zu  erhöhen.  Lassen  Sie  das  Produkt  abkühlen, 

bevor  Sie  es  verstauen.  Bewahren  Sie  es  in  der 

Originalverpackung  an  einem  trockenen  Ort  mit 

möglichst wenigen Falten auf und legen Sie keine 

Gegenstände darauf.

Summary of Contents for N

Page 1: ...manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE N N2 N4 y 2PH Almohadilla t rmica...

Page 2: ...de seguridad E Indicador de temperatura F Indicador del tiempo de funcionamiento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de enchufar el aparato compruebe que el voltaje de la red el ctrica es el mismo que e...

Page 3: ...manual de instrucciones de almacenamiento y desecho de este producto cuando deba limpiarlo o almacenarlo Este aparato est dise ado para utilizarse a una altitud m xima de 2000 metros sobre el nivel d...

Page 4: ...otra luz estar apagada Como medida de seguridad la almohadilla t rmica reducir autom ticamentesutemperaturatras90minutosdeusocontinuado Unaveztranscurrido ese tiempo el controlador establecer autom t...

Page 5: ...un per odo de tiempo prolongado para alargar su vida til Antes de guardar el producto deje que se enfr e antes de doblarlo gu rdelo en su embalaje original en un lugar seco y con el menor n mero de p...

Page 6: ...seus perigos O dispositivo n o deve ser utilizado por crian as dos 3 aos 8 anos a menos que os controlos tenham sido predefinidos por um pai ou tutor ou que a crian a tenha sido pelo menos devidament...

Page 7: ...tura para o n velde pr defini o 1 2 Modo de paragem autom tica O controlador liga a almofada t rmica regulando a temperatura para o n vel definido E durante o per odo de tempo F selecionado pelo utili...

Page 8: ...ra modo livre e n vel de temperatura 1 mas a almofada n o aquece Se a almofada n o aquecer cubra a com uma manta toalha ou um pano grosso defina o controlador para o n velde temperatura m ximo e esper...

Page 9: ...ith reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge while underthe supervision ofan adult orthat are directed on howto use it safely and who understand the dangers ENG...

Page 10: ...for this product in relation to cleaning and storage of the same This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level IMPORTANT WARNINGS The mains connection cable must n...

Page 11: ...skin may lead to burns The highest regulator temperature settings must only be used for the time required to achieve a comfortable temperature After that it is recommended to gradually reduce the tem...

Page 12: ...R The product has an outer removable and washable sleeve The wrap can be washed by hand or in the machine using liquid soap at a temperature not exceeding 30 C and selecting a program for washing deli...

Page 13: ...issance suffisante uniquement si elles ont t instruites sur FRAN AIS la fa on de l utiliser ou sous le contr le d un adulte L appareil ne doit pas tre utilis par des enfants g s de 3 8 ans sauf si les...

Page 14: ...usqu un maximum de 90 minutes Apr s cette p riode le contr leur r glera automatiquement le niveau de temp rature par d faut 1 2 Moded arr tautomatique Ler gulateuractivelefonctionnementducoussinchauff...

Page 15: ...eau de temp rature 1 et le coussin chauffant ne chauffe pas Si le coussin chauffant ne chauffe pas couvrez le d une housse d une serviette ou d un tissu pais placez le r gulateur sur le r glage maximu...

Page 16: ...scaldamento Questo prodotto pu essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza sotto la sorveglianza di un a...

Page 17: ...istruzioniperlaconservazione e lo smaltimento di questo prodotto per avere indicazioni su pulizia e conservazione dello stesso Il dispositivo progettato per un utilizzo a un altitudine massima di 2 00...

Page 18: ...ermo di controllo tutte le altre spie rimarranno spente Come misura di sicurezza il termoforo riduce automaticamente la suatemperatura dopo 90 minuti di utilizzo continuo Trascorso questo tempo il tel...

Page 19: ...zarlo per un tempo prolungato Prima di riporre il prodotto lasciarlo raffreddare prima di piegarlo conservarlo nella sua confezione originale in un luogo asciutto piegandolo il meno possibile senza ap...

Page 20: ...benutzt werden sofern sie von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden oder in der sicheren Verwendung des Ger ts unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen Das Ger t darf nicht von Kindern zwischen...

Page 21: ...tbeachtung dieser Warnhinweise entstehen BASIC CONTROLLER FEATURES Die exklusive Fernbedienung der neuen Generation der innovativen UFESA Heizkissen wurde um verschiedene Zusatzfunktionen erweitert De...

Page 22: ...lter Nach dem Einschalten ist der Kontrollbildschirm nicht auf Freier Modus Temperaturstufe 1 eingestellt und das Heizkissen heizt nicht auf DieSteuerungkannw hrendderInbetriebnahme eine Anomalie aufw...

Page 23: ...de leur incapacit de r action face la surchauffe I bambini sotto i tre anni non devono usare questo apparecchio a causa della loro incapacit di reagire al surriscaldamento Kinder unter drei Jahren d...

Page 24: ...erechos como consumidor de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 1999 44 CE para estados miembros de la Uni n Europea USO DE LA GARANT A Los clientes deben contactar con el servicio t cnico au...

Page 25: ...IA B B TRENDS S L garantisce la conformit di questo prodotto per l uso a cui destinato per il periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita In caso di guasto durante il periodo d...

Page 26: ...T SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a C I F B 86880473 www bbtrends es Consu...

Page 27: ...TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 02 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04 2022 Ver 04...

Reviews: