background image

TWIST 

 
 

Bachmann GmbH, Ernsthaldenstr. 33, D-70565 Stuttgart 

  

   

 

 

Änderungsdatum: 07/2017 

www.bachmann.com

 

 

   

 

 

TWIST_Mounting_instructions_REV08 

B0603402BA67 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 
 
*) Proteja îmbinarea între capacul și 
carcasa împotriva pătrunderii de silicon! 
 
A nu se folosi silicon la varianta cu date!

 

**) Partea scurta a cheii hexagonale in 
partea superioara. A se insuruba doar 
pana la punctul de presiune. 

 
 
*) Proteger la articulación entre la tapa y 
la carcasa contra la penetración de 
silicona! 
 
No silicona por la versión con keystone! 
 
**) El lado corto de la llave Allen hacia 
arriba! Solo apretar hasta el punto de 
presión. 

 
 
*) Protéger le joint entre le couvercle et 
le boîtier contre la pénétration de 
silicone! 
 
N’appliquez pas silicone si vous utilisez la 
version avec keystone! 
 
**) Brève face de la clé en haut. Juste à 
pointe de poissée. 

 
 
*) Protect the joint between cover and 
housing from penetration of silicone! 
 
Silicon not for data version! 
 
**) Short Allen Key leg up. Torque only to 
pressure point. 

 
Achtung:  
Installationen im Hauptstromnetz 
dürfen nur von einer geschulten 
Elektrofachkraft vorgenommen 
werden! 
 
Empfehlung: 
Im ungenutzten Zustand schließen.  
 
Montageanleitung – Arbeitsplatte 
 
Einbautiefe ca. 40mm

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
*) Fuge zwischen Deckel und Gehäuse 
vor Silikoneintritt schützen! 
 
Silikon nicht für Datenvariante! 
 
**) Kurze Schlüsselseite oben! Nur bis 
Druckpunkt anziehen. 

GB

 

 
Important: 
It is obligatory that any connection to 
the main electricity supply shall be 
made by a qualified electrician! 
 
Recommendation: 
Close if not in use. 
 
 
Assembly Instructions – Work surface 
installation 
Mounting depth ca. 40mm

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Attention: 
Le raccordement au réseau électrique 
doit obligatoirement être realize par 
un électricien qualifié! 
 
Recommandation: 
Fermer lorsque le produit n’est pas 
d’utilisé. 
 
Instructions de montage – Plateau 
 
Profondeur de montage ca. 40mm 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ES 

 
Atençion: 
Instalaciónes en la red eléctrica solo 
deben ser hecho por un electricista 
cualificado! 
 
Recomendaçion:  
Cerrar cuando esté fuera de uso. 
 
 
Instrucciones montaje – Encimera 
 
Profundidad de montaje ca. 40mm 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

RO 

 
Atenţie: 
Instalarea in circuitul principal de 
curent trebuie facuta doar de catre 
persoane autorizate! 

Recomandare: 
A se închide doar cand nu este folosit. 
 

Instructiuni – Blat 

Adâncime de montare ca. 40mm 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X = 8-30mm 

Reviews: