background image

FRANÇAIS

REMARQUES IMPORTANTES

•  Lisez attentivement cette notice et con-
servez-la pour de futures consultations. 

• Avant de brancher la cafetière au 
courant,  vérifiez  si  la  tension  correspond 
bien à celle indiquée sur la plaque des 
caractéristiques. Il est recommandé de 
prévoir une prise avec mise à la terre. 

•  Cet appareil  ne doit être utilisé qu’avec 
la base de branchement fournie. 

• Ne pas faire fonctionner la cafetière si 
le  cordon  ou  la  fiche  sont  endommagés 
ou si l’appareil ne fonctionne pas correc-
tement.

• Seul un Service Technique Agréé, le 
fabricant ou un technicien qualifié, sont 
habilités à effectuer les remplacements 
de cordon de cet appareil. 

 • Le cordon de l’appareil  ne doit pas fro-
tter sur des arêtes vives ni être coincé. Ne 
pas laisser pendre non plus. 

•  Ne pas débrancher en tirant du cordon. 

•  Quand la cafetière est posée sur la base 
de connexion, le cordon de branchement 
doit être déconnecté du courant.

• Posez l’appareil sur une surface lisse 
et stable. Ne pas déplacer l’appareil en 
cours de fonctionnement.

• Ne pas poser l’appareil sur ni à proxi-
mité de surfaces chaudes comme par 
exemple des fours, des plaques de cuis-
son,  brûleurs  au  gaz  ou  autres  éléments 
similaires.

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par 
des personnes (y compris les enfants) 
handicapées physiques, sensorielles 
ou mentales ou qui ne possèdent pas 
l’expérience et la connaissance requises à 
moins d’avoir qu’une personne responsa-
ble leur ait montré la bonne façon d’utiliser 
l’appareil et qu’elle se soit assurée que les 
consignes ont bien été comprises.

•  Ne pas faire fonctionner l’appareil sans 
surveillance surtout en présence d’enfants 
ou de personnes handicapées.

• Être particulièrement vigilants avec les 
enfants pour qu’ils ne jouent pas avec 
l’appareil.

• Ne pas faire fonctionner la cafetière 
sans eau 

• Le réservoir ne doit contenir que de 
l’eau.

• Ne pas dépasser le niveau indiqué à 
l’intérieur du réservoir.

 • Pour éviter de vous brûler, ne pas toucher 
les surfaces chaudes et écartez-vous de la 
vapeur que dégage la cafetière.

• Avant chaque utilisation, vérifiez si les 
fil tres intérieurs ne sont pas bouchés.

•  Ne pas ouvrir l’ouverture de remplissa-
ge pendant l’utilisation de l’appareil. 

• Ne pas ouvrir le couvercle durant le 
processus de préparation du café.

•  MISE EN GARDE: Quand la cafetière est 
pleine, des éclaboussures de café chaud 
peuvent se produire.

•  Enlevez le marc de café après chaque 
préparation.

•  Ne pas plonger ni la base électrique ni 
le réservoir dans l’eau ni dans aucun autre 
li qui de.

• Débranchez la cafetière si vous ne 
l’utilisez pas et avant de la nettoyer. Laissez 
la refroidir avant de placer ou  d’enlever 
des accessoires et également avant de la 
nettoyer. 

•  ATTENTION:  Pour  éviter  tous  risques 
d’incendie ou de décharges électriques, 
ne retirer pas les couvercles. L’intérieur 
de  l’appareil  ne  contient  aucune  pièce  à 
manipuler par l’utilisateur. Seul un Service 
Technique Agréé est habilité à effectuer 
les réparations et les remplacements de 
cordon.

•  Cet appareil a été conçu pour une utili-
sation domestique uniquement.

•  Utilisez du café moulu et non du café ins-
tantané qui pourrait boucher l’appareil. 

Avant d’utiliser la cafetière pour la pre-
mière fois, lavez tous les accessoires et 
faites-la fonctionner une fois sans eau. 

PRÉPARATION DU CAFÉ

1.  Déroulez complètement le cordon de 
la base de branchement.

2. Dévissez le corps supérieur du ré-
servoir à eau (Fig I) et vérifiez si le joint 
de fermeture et le filtre supérieur sont 
propres et dans de parfaites conditions. 
(Fig II).

3.  Enlevez  les  filtres  à  café  3  et  6  tasses         
du réservoir à eau. (Fig III)

4. Remplir le réservoir à eau sans dépasser 
le niveau maximum indiqué à l’intérieur, 
Fig IV.

5.  Reposez le filtre à café à utiliser sur le 
réservoir à eau. (Fig V) 

6. Pour poser le filtre à 3 tasses, il fau-
dra poser également le filtre à 6 tasses et 
l’appuyer dessus.

CE7195.indd   8

CE7195.indd   8

20/4/07   11:24:18

20/4/07   11:24:18

Summary of Contents for CE7195

Page 1: ...ERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR CE7195 CE7195 indd 1 CE7195 indd 1 20 4...

Page 2: ...CE7195 indd 2 CE7195 indd 2 20 4 07 11 24 16 20 4 07 11 24 16...

Page 3: ...8 6 cup coffee filter 9 Safety valve 10 Water tank 11 Luminous On Off button 12 Connection base with cable tidy FR 1 Couvercle 2 Onglet ouverture du couvercle 3 Poign e 4 Corps sup rieur 5 Filtre sup...

Page 4: ...e que los filtros interiores no se encuentran obs truidos La abertura de llenado no tiene que abrirse durante el uso Nunca abra la tapa durante el proceso de preparaci n de cafe ATENCION Cuando la caf...

Page 5: ...ior han de estar enroscadas holgadamente sin presi n REPARACIONES En caso de que el aparato se encuen tre defectuoso no dude en llevarlo a un Servicio T cnico Autorizado ADVERTENCIAS DE DEPOSICION ELI...

Page 6: ...not be opened during use Never open the lid while the coffee is still brewing ATTENTION Hot coffee may splash out when the coffee maker is full Empty out the used coffee grounds af ter each use Do not...

Page 7: ...sely not tightened REPAIRS Should the appliance become defecti ve do not hesitate in taking it along to an Authorised Technical Service Centre ADVICE ON DISPOSAL Our goods come in optimised packaging...

Page 8: ...que de l eau Ne pas d passer le niveau indiqu l int rieur du r servoir Pour viter de vous br ler ne pas toucher les surfaces chaudes et cartez vous de la vapeur que d gage la cafeti re Avant chaque u...

Page 9: ...le cas ch ant Quand l appareil ne fonctionne pas le r servoir eau et le corps sup rieur doivent tre mis en place sans tre viss s fond R PARATIONS Si vous remarquez une d t rioration de l appareil n h...

Page 10: ...e o aparelho pode provocar queimaduras Antes de cada uso verifique se os filtros interiores n o est o obstru dos A abertura de enchimento n o deve ser aberta durante o uso Nunca abra a tampa durante o...

Page 11: ...estar enroscados folgadamente sem press o REPARA ES Se o seu aparelho possuir algum defei to n o duvide em lev lo a um Servi o T cnico Autorizado ADVERT NCIAS DE DEPOSI O ELIMINA O Para o seu transpor...

Page 12: ...Innern des Beh lters angegebene Markierung Ber hren Sie die hei en Fl chen nicht und halten Sie sich von dem aus tretenden hei en Dampf fern Es besteht Verbrennungsgefahr Pr fen Sie vor jeder Verwendu...

Page 13: ...ere Teil der Kanne kann unter flie endem Wasser gereinigt werden Pr fen Sie dass die Filter nicht zugesetzt sind Sollte dem so sein sp len Sie sie unter flie endem Wasser ggf mit einer weichen B rste...

Page 14: ...a forr fel leteket s ker lje el a k sz l k ltal fejlesztett g zt mert ez leforr zhatja nt Minden haszn lat el tt gy z dj n meg hogy a bels sz r nincs e elt m dve A t lt si cs vet ne nyissa fel haszn...

Page 15: ...mikor a k sz l k haszn laton k v l van a v ztart lyt s a fels r szt laz n s nem szorosan kell sszecsavarni JAV T S Abban az esetben ha a k sz l k meg hib sodik halad k n lk l vigye el egy illet kes m...

Page 16: ...1 2 I II 3 3 6 III 4 IV CE7195 indd 16 CE7195 indd 16 20 4 07 11 24 21 20 4 07 11 24 21...

Page 17: ...5 V 6 3 6 7 VI 8 VII 9 10 11 VIII 11 IX 12 13 14 15 16 2002 96 CE CE7195 indd 17 CE7195 indd 17 20 4 07 11 24 21 20 4 07 11 24 21...

Page 18: ...k vy Upozorn n Kdy je k vovar pln m e vyst knout ven hork k va Po ka d m pou it vy ist te k vovar od usazenin Nevkl dejte elektrick podstavec ani n dr ku na vodu do vody nebo do jin kapaliny Po pou it...

Page 19: ...akem OPRAVY V p pad vzniku z vady na spot ebi i se nev hejte obr tit na autorizovanou tech nickou opravnu UPOZORN N PRO U IVATELE Na e v robky jsou baleny do opti malizovan ho obalu ur en ho pro p epr...

Page 20: ...1 2 I II 3 3 6 III 4 IV 5 V 6 3 6 CE7195 indd 20 CE7195 indd 20 20 4 07 11 24 22 20 4 07 11 24 22...

Page 21: ...7 VI 8 VII 9 10 11 VIII 11 IX 12 13 14 15 16 2002 96 CE CE7195 indd 21 CE7195 indd 21 20 4 07 11 24 22 20 4 07 11 24 22...

Page 22: ...c exist risc de op rire nainte de fiecare folosire asigurati v c filtrele interne nu sunt blocate Orificiul de umplere nu trebuie s fie deschis n timpul utiliz rii Nu deschideti niciodat capacul n ti...

Page 23: ...cipientul de ap si partea superioar a corpului trebuie l sate nsurubate usor nu str ns REPARAREA n cazul n care aparatul se defecteaz transportati l f r nt rziere la un Centru de Service autorizat SF...

Page 24: ...3 6 6 7 VI 8 VII 9 10 11 VIII 11 IX 12 13 14 15 16 CE 2002 96 CE7195 indd 24 CE7195 indd 24 20 4 07 11 24 23 20 4 07 11 24 23...

Page 25: ...1 2 I II 6 3 3 III 4 IV 5 V CE7195 indd 25 CE7195 indd 25 20 4 07 11 24 25 20 4 07 11 24 25...

Page 26: ...recycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 Parque Tecnologico de Alava C Albert Einstein 44 Edif cio E 6 Oficina 312 01510 Mi ano Mayor ALAVA Spain CE7195 indd 26 CE7195 indd 26 20 4 07 11 24 27 20 4 0...

Reviews: