background image

6

GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A 

SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO

ADVERTENCIA

POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL 
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

DESCRIPCIÓN

1  Botón de control de velocidad
2  Botón de velocidad baja/velocidad ajustable
3  Botón de velocidad turbo
4  Unidad principal
5  Cuchilla de mezcla
6  Tapa de la picadora* 
7  Cuchilla para cortar *
8  Picadora *
9  Soporte del batidor * 
10  Batidor * 

11  Vaso

* Disponible con los modelos BP4582, BP4652, BP4752, BP4592, BP4762.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Si el cable de alimentación está dañado, este deberá ser 

reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o personal 

cualificado equivalente, a fin de evitar cualquier riesgo.

Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios 

indicados en sus correspondientes secciones del presente 

manual.
Proceda conforme a la sección de mantenimiento y limpieza 

del presente manual para la limpieza.

Advertencia: ¡posibles lesiones por mal uso!

Tenga cuidado al manipular las cuchillas afiladas al vaciar el 

recipiente y durante la limpieza.
Tenga cuidado en caso de que se vierta líquido caliente en la 

licuadora,  ya  que  puede  ser  expulsado  del  electrodoméstico 

debido a una evaporación repentina.
Desconecte siempre la licuadora de la red de suministro 

eléctrico  si  se  deja  desatendida  y  antes  de  montarla, 

desmontarla o limpiarla.

Apague  el  aparato  y  desconéctelo  de  la  red  de  suministro 

eléctrico antes de cambiar los accesorios o de tocar las piezas 

movibles.

Los niños no deben utilizar este electrodoméstico. Mantenga el 

aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los 

niños.
Las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, pueden 

utilizar los aparatos si se encuentran bajo supervisión o se les ha 

proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato de 

forma segura, así como haber comprendido los peligros que 

conlleva su uso.
Los niños no deben jugar con el aparato.

PRECAUCIÓN: 

  A  fin  de  evitar  un  peligro  debido  al  reajuste 

involuntario  del  corte  térmico,  este  aparato  no  debe  ser 

alimentado a través de un dispositivo de conmutación externo, 

como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se 

encienda y apague regularmente por parte de la compañía 

eléctrica.

Este aparato está destinado a utilizarse a una altitud máxima de 

2000 metros sobre el nivel del mar.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para 

un uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la 

garantía.

Antes  de  enchufar  el  aparato,  compruebe  que  el  voltaje  de  la  red  eléctrica  es  el  mismo  que  el  que 

aparece indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.

No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies 

mojados.
Para garantizar el efecto de sellado de la cuchilla de mezcla, por favor no deje que esta funcione sin 

carga.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.

Desenchufe el producto de inmediato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o 

daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no 

abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca 

puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
Solo para uso en interiores.

El producto cuenta con un componente de seguridad térmica que se activa en caso de temperaturas 

anormalmente altas. En caso de que este componente se active, es necesario desenchufar el producto 

del suministro eléctrico y dejarlo enfriar durante al menos 15 minutos.

B&B TRENDS SL. 

no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, 

animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.

INSTRUCCIONES DE USO

MEZCLAR CON EL BOTÓN DE VELOCIDAD

Este accesorio es especialmente adecuado para procesar salsas, purés, sopas, mayonesa, alimentos y 

bebidas mixtas para bebés o personas mayores, batidos de leche, etc.
- Conectar la varilla al cuerpo del motor y girarla en la dirección indicada por la flecha (Fig. 1)

Corte los alimentos en pequeños trozos cuadrados que no superen los 15 mm, luego colóquelos en el 

vaso y añada un poco de agua hervida fría, agua potable, leche, agua, etc. (Fig. 2)
Añada comida y agua en el vaso, y conecte el cable de alimentación en el enchufe.
Coloque la cuchilla de mezcla en el vaso (Fig. 3)
El producto seguirá funcionando pulsando el botón de alta o baja velocidad. Para mezclar bien y 

rápidamente la comida, utilice una mano para sostener el vaso y la otra para sostener la unidad 

principal para hacer un movimiento alternado hacia arriba y hacia abajo. Si desea detener el aparato, 

solo tiene que pulsar el botón del interruptor. (Fig. 4)
Retire el enchufe de la toma de corriente cuando termine de usar el aparato.

Atención: 

El tiempo de trabajo continuo de los accesorios debe ser inferior a 1 minuto.

Para asegurar el efecto de sellado de la cuchilla de mezcla, por favor no permita que la cuchilla de 

mezcla trabaje sin sumergirse en líquidos.

CÓMO USAR LA PICADORA

Este accesorio es especialmente adecuado para cortar carne, jengibre, ajo, y hacer gránulos de 

zanahoria, salsa de chile, etc.
Coloque la cuchilla de corte en el eje de la cortadora (Fig. 5)

Corte los alimentos de forma y tamaño adecuados. Por ejemplo: corte la carne en un tamaño de 2 

cm*2 cm*6 cm; corte la cebolla en 4-6 aros, etc. Coloque la comida preparada en la cortadora y cierre 

la tapa. (Fig. 6)

Deje que la unidad principal se cierre con la tapa de la picadora, y luego conéctela y presione el botón 

del interruptor. Una vez que los alimentos se haya cortado con el resultado deseado, solo hay que 

soltar el botón del interruptor, y el aparato dejará de funcionar. Por último, debe desenchufar el cable 

de alimentación primero y luego verter la comida procesada. (Fig. 7)
Algunos consejos sobre el funcionamiento:
El botón de velocidad alta se debe utilizar cuando se corte carne, especialmente la función turbo, ya 

que solo tarda unos 10 segundos y la carne sabe mejor.
Se recomienda utilizar el botón de baja velocidad cuando se cortan trozos de zanahoria, jengibre, ajo y 

pimienta. En 15 segundos puede obtener un mejor resultado si trabaja a una velocidad baja.
Los mejores alimentos para procesar la carne: Carne magra de vaca sin tendón, carne magra de cerdo 

sin piel y hueso. La proporción de carne grasa no debe exceder una quinta parte de la pieza entera de 

carne picada, de lo contrario afectará al efecto del picado.

CÓMO USAR EL BATIDOR

Inserte el batidor en los componentes de la batidora de clara de huevo, y luego bloquéela en la unidad 

principal. (Fig. 8)
Añada las claras de 4-5 huevos en el vaso, y luego coloque la batidora. Enchúfela y utilice el botón de 

velocidad alta. Una vez que la clara de huevo forme espuma, suelte el botón del interruptor y el 

aparato dejará de funcionar. Finalmente, desenchufe el cable de alimentación. (Fig. 9)

La eficiencia óptima después de la mezcla: Coloque la taza al revés para que no salga el líquido de la 

clara de huevo.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Debe desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el aparato. No toque la cuchilla afilada.

Utilice un paño seco para limpiar el cuerpo del aparato. Está estrictamente prohibido enjuagar la unidad 

principal con agua o sumergirla en ella.

No utilice ningún cepillo de metal, de nylon, ningún limpiador doméstico, diluyente ni otros productos de 

limpieza similares para limpiar este producto, ya que pueden dañar la estructura de la superficie del 

aparato.
Utilice un paño suave y seco para limpiar la suciedad del cable de alimentación.
Requisitos de limpieza de cada accesorio funcional.

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O 

DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS

DESCRIÇÃO

LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. 
GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.

DESCRIPTION

1  Botão de controlo de velocidade
2  Botão de velocidade baixa/velocidade ajustável
3  Botão turbo de velocidade alta
4  Unidade principal

5  Lâmina do liquidificador

6  Tampa da picadora *
7  Lâmina picadora *
8  Picadora *
9  Suporte da batedeira *
10  Batedeira *
11 Copo

* Disponível com os modelos BP4582, BP4652, BP4752, BP4592, BP4762.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Se o cabo estiver danificado, tem de ser substituído pelo 

fabricante, pelo respetivo agente de serviços ou por 

pessoal igualmente qualificado, de modo a evitar riscos.

Respeite o tempo de funcionamento dos acessórios, 

indicado nas suas secções específicas do manual.

Para limpar, proceda de acordo com a secção de 

manutenção e limpeza deste manual.
Aviso: a utilização incorreta pode causar ferimentos!

Tenha cuidado ao manusear as lâminas de corte afiadas, 

quando esvaziar o recipiente e durante a limpeza.
Tenha cuidado se tiver deitado líquidos quentes no 

liquidificador pois podem ser ejetados do aparelho devido 

a uma evaporação repentina.

Desligue sempre o liquidificador da tomada se estiver sem 

vigilância e antes de o montar, desmontar ou limpar.
Desligue o aparelho e tire-o da tomada antes de mudar 

acessórios ou de tocar nalguma peça que se mova durante 

a utilização.
Este aparelho não deve ser usado por crianças. Mantenha 

o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças.
Os aparelhos podem ser usados por pessoas com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou 

falta de experiência ou conhecimento, sob supervisão ou 

se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização 

do aparelho de forma segura e se entenderem os perigos 

envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.

ATENÇÃO: 

 De forma a evitar acidentes relacionados com 

a redefinição inadvertida do corte térmico, este aparelho 

não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação 

externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito 

que seja frequentemente ligado e desligado pelo utilitário.

Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma 

altitude máxima de 2000 m acima do nível do mar

AVISOS IMPORTANTES

O  aparelho  destina-se  a  uso  doméstico  e  nunca  deverá  ser  utilizado  em  aplicações  comerciais  ou 

industriais, sob qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento incorreto do produto 

resultarão na anulação da garantia.

Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do 

produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.

Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Para garantir o efeito selante da lâmina do liquidificador, não a coloque a trabalhar sem nada.

Não puxe o cabo de ligação para o desligar, nem o use como puxador.

Em  caso  de  avaria  ou  danos,  desligue  imediatamente  o  produto  da  corrente  elétrica  e  contacte  um 

serviço de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o 

aparelho. As reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por 

pessoal técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.

Apenas para uso em espaços interiores.

O  produto  tem  um  componente  de  segurança  térmico  que  é  acionado  em  caso  de  temperaturas 

anormais  mais  altas.  Para  utilizar  este  componente,  é  necessário  desligar  o  produto  da  tomada  e 

deixá-lo arrefecer por, pelo menos, 15 min.

B&B TRENDS SL.

 recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a 

pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

LIQUIDIFICAR COM O BOTÃO DE VELOCIDADE

Este acessório é especialmente adequado para processar patês, molhos, sopas, maionese, comida 

para bebés ou idosos, coquetéis, batidos, etc.

Conecte a haste ao corpo do motor e gire-a no sentido indicado pela seta (Fig. 1)
Corte os alimentos em cubos, com um tamanho máximo de 15 mm, coloque-os no copo e adicione 

um pouco de água a ferver ou água potável, leite, água, etc. (Fig. 2)
Adicione os alimentos e a água ao copo e, depois, ligue o cabo de alimentação à tomada.

Coloque a lâmina do liquidificador no copo (Fig. 3)
O produto continuará a trabalhar ao premir o botão de velocidade baixa ou alta. Para liquidificar bem 

os alimentos e de forma rápida, segure o copo com uma mão e, com a outra, segure a unidade 

principal para fazer um movimento oscilante para cima e para baixo. Caso pretenda parar este 

produto, basta soltar o botão de velocide (Fig. 4)

Após utilização, desligue a ficha da tomada.

Atenção: 

O tempo de utilização contínua dos acessórios não deve ser superior a 1 minuto.

Para garantir o efeito selante da lâmina do liquidificador, não a coloque a trabalhar sem a mergulhar 

em líquidos.

COMO UTILIZAR A PICADORA

Este acessório é especialmente adequado para picar carnes, gengibre, alho e para fazer granulado de 

cenoura, molhos de pimenta, etc.
Coloque a lâmina picadora no eixo da picadora (Fig. 5)
Corte os alimentos em formas e tamanhos adequados. Por exemplo: corte a carne em pedaços com 

um tamanho de 2 a 6 cm; corte a cebola em 4 ou 6 segmentos, etc. Coloque os alimentos preparados 

na picadora e feche a tampa da picadora. (Fig. 6)
Deixe a unidade principal fechar e bloquear a tampa da picadora e, em seguida, ligue-a premindo o 

botão de velocidade. Assim que os alimentados estejam picados ao seu gosto, tire simplesmente a 

mão do botão de velocidade baixa para o produto parar de trabalhar. Por fim, deve desligar o cabo de 

alimentação da tomada e, em seguida, verter os alimentos processados. (Fig. 7)
Algumas sugestões de utilização:
O botão de velocidade alta deve ser utilizado para picar carnes, nomeadamente a função turbo, dado 

que apenas demora 10 segundos e faz com que a espuma da carne saiba melhor.
Recomenda-se a utilização do botão de velocidade baixa para picar cenouras, gengibre, alho e grãos 

de pimenta. Coloque a trabalhar em velocidade baixa durante cerca de 15 segundos para obter 

melhores resultados.
As melhores carnes para processar: Carne de vaca magra sem nervos, carne de porco magra sem 

pele ou ossos. A proporção de carne gorda não deve exceder um quinto da peça inteira de carne 

picada, caso contrário irá afetar os resultados do corte.

COMO UTILIZAR A BATEDEIRA

Coloque a batedeira nos componentes para bater as claras de ovo e, em seguida, fixe-a à unidade 

principal. (Fig. 8)

Adicione as claras de 4 a 5 ovos ao copo e, em seguida, coloque a batedeira sobre estas. Ligue a ficha 

à tomada e utilize o botão de velocidade alta. Assim que as claras de ovo formarem uma espuma, tire 

a mão do botão de velocidade baixa para o produto parar de trabalhar. Por fim, desligue o cabo de 

alimentação da tomada. (Fig. 9)

Para uma eficiência ideal após a mistura: Vire o copo ao contrário para se certificar de que não escorre 

líquido das claras de ovo.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Antes de limpar, deve desligar a ficha do cabo de alimentação. Não toque na lâmina afiada.

Utilize um pano de louça seco para limpar a estrutura do produto. É estritamente proibido enxaguar a 

unidade principal com água ou mergulhá-la.

Não utilize escovas de metal ou de nylon, produtos de limpeza domésticos, diluentes ou outros 

produtos semelhantes para limpar este produto, uma vez que podem danificar a estrutura da sua 

superfície.

Utilize um pano macio seco para limpar a sujidade no cabo de alimentação

Os requisitos de limpeza para cada acessório funcional

Summary of Contents for BP4580

Page 1: ...lla VARIO manual de instrucciones ES BG AR PT manual de instru es EN instructions manual FR mode d emploi IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung BP4580 BP4582 BP4592 BP4650 BP4652 BP4750 BP47...

Page 2: ...FIG 1 FIG 2 6 7 8 9 10 11 2 3 1 4 5...

Page 3: ...FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6...

Page 4: ...FIG 7 FIG 8 FIG 9...

Page 5: ...incipal 5 Cuchilla de mezcla 6 Tapa de la picadora 7 Cuchilla para cortar 8 Picadora 9 Soporte del batidor 10 Batidor 11 Vaso Disponible con los modelos BP4582 BP4652 BP4752 BP4592 BP4762 INSTRUCCIONE...

Page 6: ...l aparato y su cable de alimentaci n fuera del alcance de los ni os Las personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar los...

Page 7: ...ive es necesario desenchufar el producto del suministro el ctrico y dejarlo enfriar durante al menos 15 minutos B B TRENDS SL no se hace responsable de ning n da o que se puedan ocasionar a personas a...

Page 8: ...entos para procesar la carne Carne magra de vaca sin tend n carne magra de cerdo sin piel y hueso La proporci n de carne grasa no debe exceder una quinta parte de la pieza entera de carne picada de lo...

Page 9: ...so Zanahoria remojada 280 g Agua 420 g Carne en dados 300 g Clara de huevo 4 5 huevos Crema 250 ml Tiempo 10 10 120 60 75 Velocidad M X M X M X M X Accesorio Batidora Picadora Batidor Batidor ELIMINAC...

Page 10: ...rincipal 5 L mina do liquidi cador 6 Tampa da picadora 7 L mina picadora 8 Picadora 9 Suporte da batedeira 10 Batedeira 11 Copo Dispon vel com os modelos BP4582 BP4652 BP4752 BP4592 BP4762 INSTRU ES D...

Page 11: ...spetivo cabo fora do alcance de crian as Os aparelhos podem ser usados por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia ou conhecimento sob supervis o ou se...

Page 12: ...mais mais altas Para utilizar este componente necess rio desligar o produto da tomada e deix lo arrefecer por pelo menos 15 min A B B TRENDS SL recusa qualquer responsabilidade por danos que possam se...

Page 13: ...s resultados As melhores carnes para processar Carne de vaca magra sem nervos carne de porco magra sem pele ou ossos A propor o de carne gorda n o deve exceder um quinto da pe a inteira de carne picad...

Page 14: ...enouras embebidas 280 g gua 420 g Carne cortada em cubos 300 g Clara de ovo 4 5 ovos Natas 250 ml Tempo 10 10 120 60 75 Velocidade M X M X M X M X Acess rio Liquidi cador Picadora Batedeira Batedeira...

Page 15: ...o high speed button 4 Main unit 5 Blending blade 6 Chopper lid 7 Chopping blade 8 Chopper 9 Whisk support 10 Whisk 11 Beaker Available with models BP4582 BP4652 BP4752 BP4592 BP4762 SAFETY INSTRUCTION...

Page 16: ...e used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge i...

Page 17: ...emperatures In case of operataion of this component it is needed to unplug the product from mains and let cool for at least 15min B B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur to pe...

Page 18: ...material to process meat Lean beef without tendon lean pork without pigskin and bone The proportion of fat meat should not exceed one fth of the whole piece of chopping meat otherwise it will affect...

Page 19: ...tion center closest to your home Table of r cipes Load Soaked carrot 280g Water 420g Dice meat 300g Egg white 4 5eggs Cream 250ml Time 10 10 120 60 75 Speed MAX MAX MAX MAX Accesory Blender Chopper Wh...

Page 20: ...Unit principale 5 Lame pour le m lange 6 Couvercle du hachoir 7 Lame pour hacher 8 Hachoir 9 Support de fouet 10 Fouet 11 R cipient Disponible avec les mod les BP4582 BP4652 BP4752 BP4592 BP4762 CONSI...

Page 21: ...s par les enfants Veuillez conserver l appareil et son l d alimentation hors de port e des enfants Les appareils lectrom nagers peuvent tre utilis s par des personnes ayant des capacit s physiques sen...

Page 22: ...omposant est activ il est n cessaire de d brancher le produit du secteur et de le laisser refroidir pendant au moins 15 minutes B B TRENDS S L d cline toute responsabilit pour les dommages pouvant sur...

Page 23: ...de viande suivants B uf maigre sans tendon porc maigre sans peau de porc ni os La proportion de viande grasse ne doit pas d passer un cinqui me du morceau entier de viande hacher sinon cela affectera...

Page 24: ...eau des recettes Charge Carotte tremp e 280 g Eau 420 g Viande en d s 300 g Blancs d ufs Entre 4 et 5 ufs Cr me 250 ml Dur e 10 secondes 10 secondes 120 secondes Entre 60 et 75 Vitesse MAX MAX MAX MAX...

Page 25: ...it turbo 4 Unit principale 5 Lama di miscelazione 6 Coperchio per tritatutto 7 Lama per tritare 8 Tritatutto 9 Supporto frusta 10 Frusta 11 Bicchiere Disponibile con i modelli BP4582 BP4652 BP4752 BP4...

Page 26: ...ini Mantenere l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con capacit siche sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e c...

Page 27: ...di questo componente necessario scollegare il prodotto dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare per almeno 15 minuti B B TRENDS SL declina ogni responsabilit per danni che possono veri carsi a per...

Page 28: ...materiale alimentare per lavorare la carne Manzo magro senza tendine maiale magro senza pelle n ossa La proporzione di carne grassa non deve superare un quinto dell intero pezzo di carne tritata altr...

Page 29: ...cino Tabella delle ricette Quantit Soaked carrot 280g Water 420g Dice meat 300g Egg white 4 5eggs Cream 250ml Tempo 10 10 120 60 75 Velocit MAX MAX MAX MAX Accessorio Frullatore Tritatutto Fru a Fru a...

Page 30: ...teinheit 5 Mischklinge 6 Zerhackerdeckel 7 Hackklinge 8 Zerhacker 9 Schneebesenhalter 10 Schneebesen 11 Messbecher Erh ltlich mit den Modellen BP4582 BP4652 BP4752 BP4592 BP4762 SICHERHEITSHINWEISE We...

Page 31: ...on Kindern benutzt werden Bewahren Sie das Ger t und sein Kabel au erhalb der Reichweite von Kindern auf Dieses Ger t kann von Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higk...

Page 32: ...trennen Sie das Ger t vom Netz und lassen es mindestens 15 Minuten lang abk hlen B B TRENDS SL bernimmt keine Haftung f r Sch den an Personen Tieren oder Gegenst nden die durch die Nichtbeachtung dies...

Page 33: ...kten Effekt erzielen Das besten Fleischarten sind Mageres Rind eisch ohne Sehnen mageres Schweine eisch ohne Schwarte und Knochen Der Fettanteil sollte ein F nftel des gesamten Hack eisches nicht bers...

Page 34: ...ktronischen Abfall Rezepte Zutaten Soaked carrot 280g Water 420g Dice meat 300g Egg white 4 5eggs Cream 250ml Zeit 10 Sek 10 Sek 120 Sek 60 75 Sek Geschwindigkeit MAX MAX MAX MAX Zubeh r Mixer Zerhack...

Page 35: ...25 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BP4582 BP4652 BP4752 BP4592 BP4762...

Page 36: ...26 2000...

Page 37: ...27 15 B B TRENDS SL 1 15 2 3 3 4 1...

Page 38: ...5 2 2 6 4 6 6 7 10 15 8 4 5 9 28...

Page 39: ...2012 19 280 420 300 4 5 250 10 10 120 60 75...

Page 40: ...29 2012 19 EU WEEE 420 280 300 4 5 250 10 10 120 60 75...

Page 41: ...30 15 B B TRENDS SL 1 15 2 3 3 4 5 6 2 2 6 4 6 7 turbo 10 15 8 4 5 9...

Page 42: ...31 Turbo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2000 UFESA BP4582 BP4652 BP4752 BP4592 BP4762...

Page 43: ...v e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido durante o per odo estabeleci...

Page 44: ...itory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformit de ce produit pour l usage auquel il est destin pendant la p riode...

Page 45: ...spagnolo si prega di inviare la richiesta al punto vendita presso cui stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B B TRENDS S L garantiert die Konformit t dieses Produkts f r den Gebrauch f r den es...

Page 46: ...35 B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B B B TRENDS S L B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Page 47: ...TECHNICAL ASSITANCE SERVICE TAS SERVI O DE ATEN AO T CNICA SAT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 0813...

Page 48: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 03 2022...

Reviews: