background image

WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN UND 

WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT.

WARNHINWEIS

BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS 
SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM 
SICHEREN ORT AUF.

BESCHREIBUNG

1 Geschwindigkeitsregler
2  Langsamtaste / Einstellbare Geschwindigkeit
3 Turbo-Schnelltaste
4 Haupteinheit
5 Mischklinge
6 Zerhackerdeckel 
7 Hackklinge 
8 Zerhacker 
9 Schneebesenhalter 
10 Schneebesen 
11 Messbecher

* Erhältlich mit den Modellen BP4582, BP4652, BP4752, BP4592, BP4762.

SICHERHEITSHINWEISE

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, 

seinem Servicevertreter oder ähnlich qualifizierten Personen 

ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Beachten Sie die Betriebszeiten des Zubehörs, die in den 

entsprechenden Abschnitten des Handbuchs angegeben sind.
Gehen Sie bei der Reinigung entsprechend dem Wartungs- 

und Reinigungsabschnitt dieses Handbuchs vor.

Warnung: Mögliche Verletzung durch Missbrauch!

Bei der Handhabung der scharfen Schneidklingen, beim 

Entleeren der Schüssel und bei der Reinigung ist Vorsicht 

geboten.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeit in den Mixer 

gießen, da sie durch plötzliche Dampfentwicklung aus dem 

Krug herausgeschleudert werden könnte.
Trennen Sie den Mixer immer von der Stromversorgung, wenn 

er unbeaufsichtigt bleibt und bevor Sie ihn zusammenbauen, 

zerlegen oder reinigen.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der 

Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile austauschen oder 

sich an Teile, die sich im Gebrauch bewegen, herantasten.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Bewahren 

Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von 

Kindern auf.
Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit 

mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn 

sie in sicherer Weise beaufsichtigt oder unterwiesen wurden 

und wenn sie die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

VORSICHT: 

 Um eine Gefährdung durch versehentliches 

Rücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf dieses 

Gerät nicht über eine externe Schalteinrichtung wie z. B. eine 

Zeitschaltuhr versorgt oder an einen Stromkreis 

angeschlossen werden, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet 

wird.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 

2000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen.

WICHTIGE WARNHINWEISE

Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen kommerziell oder 

industriell verwendet werden. Jede unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum 

Erlöschen der Garantie.
Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem 

Geräteschild übereinstimmt.
Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein.
Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus.
Um die Dichtungswirkung der Schneidklinge nicht zu verlieren, lassen Sie sie bitte nicht ohne Last 

arbeiten.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Stecker zu ziehen und benutzen Sie es nicht zum Tragen des 

Geräts.
Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an 

einen  offiziellen  technischen  Kundendienst.  Um  jegliches  Gefahrenrisiko  zu  vermeiden,  darf  die 

Maschine  nicht  geöffnet  werden.  Nur  qualifiziertes  technisches  Personal  des  offiziellen  technischen 

Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dieser Maschine vornehmen.

Nur zur Verwendung in Innenräumen.

Das Gerät ist mit einer Thermosicherung ausgestattet, die bei abnormal hohen Temperaturen anspricht. 

Nach Ansprechen dieser Thermosicherung trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen es mindestens 

15 Minuten lang abkühlen.

B&B TRENDS SL.

 übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die 

durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.

GEBRAUCHSANWEISUNG

MIXEN MIT DEM GESCHWINDIGKEITSKNOPF

Dieses Zubehör ist besonders geeignet zur Zubereitung von Soßen, Suppen, Mayonnaise, Baby- oder 

Seniorennahrung sowie Mischgetränken, Milchshakes usw.

Verbinden Sie die Stange mit dem Motorkörper und drehen Sie sie in die durch den Pfeil angegebene 

Richtung (Abb. 1).
Schneiden Sie die Zutaten in würfelförmige Stücke von nicht mehr als 15 mm, geben Sie sie in den 

Becher und fügen Sie etwas kaltes, abgekochtes Wasser oder Trinkwasser, Milch, Sirup, etc. hinzu. 

(Abb. 2)
Legen Sie die Bechermatte unter den Becher und geben Zutaten und Wasser hinein. 3- Stecken Sie 

das Netzkabel in die Steckdose
Setzen Sie die Mischklinge in den Becher ein (Abb. 3).
Setzen Sie das Gerät mit der Schnell- oder Langsamtaste in Betrieb. Um die Zutaten gut und schnell zu 

pürieren, halten Sie mit der einen Hand den Becher und mit der anderen Hand das Hauptgerät, und 

führen Sie die Auf- und Abwärtsbewegung durch. Wenn Sie das Gerät stoppen möchten, schalten Sie 

einfach den Schalter aus. (Abb. 4)
Ziehen Sie nach der Arbeit den Stecker aus der Steckdose.

Achtung: 

Benutzen Sie das Zubehör nicht länger als eine Minute im Dauerbetrieb.

Um die Dichtungswirkung der Mischklinge nicht zu verlieren, lassen Sie sie bitte nicht ohne Eintauchen 

in eine Flüssigkeit arbeiten.

EINSATZ DES ZERHACKERS

Dieses Zubehör ist besonders geeignet zum Hacken von Fleisch, Ingwer, Knoblauch und zur 

Herstellung von Karottengranulat, Chilisauce usw.
Setzen Sie das Hackmesser in die Zerhackerwelle ein (Abb. 5)
Schneiden Sie die Zutaten in eine geeignete Form und Größe. Schneiden Sie Fleisch z. B. in 2 x 2 x 6 

cm große Stücke; Zwiebeln in 4 - 6 Scheiben, usw. Geben Sie die vorbereiteten Zutaten in den 

Zerhacker und verriegeln Sie den Zerhackerdeckel. (Abb. 6)
Lassen Sie den Drehverschluss der Haupteinheit am Zerhackerdeckel einrasten, stecken Sie dann den 

Stecker ein und drücken Sie den Einschaltknopf. Sobald die Zutaten nach Wunsch zerkleinert sind, 

lassen Sie einfach den Schalter los, so dass das Gerät stoppt. Ziehen Sie nun zunächst den 

Netzstecker aus und schütten Sie erst dann die verarbeiteten Zutaten aus. (Abb. 7)
Ein paar Tipps zur Bedienung:
Beim Zerkleinern von Fleisch sollten Sie die Schnelltaste oder die Turbofunktiion verwenden, da diese 

nur ca. 10 Sekunden benötigt und das Fleisch dann besser schmeckt.

Zum Zerkleinern von Möhren, Ingwer, Knoblauch und Paprikastücken empfiehlt sich mehr die 

Langsamtaste. Mit 15 Sekunden Betrieb mit der langsamen Geschwindigkeit sollten Sie einen 

perfekten Effekt erzielen.

Das besten Fleischarten sind: Mageres Rindfleisch ohne Sehnen, mageres Schweinefleisch ohne 

Schwarte und Knochen. Der Fettanteil sollte ein Fünftel des gesamten Hackfleisches nicht 

überschreiten, da das Fett sonst die Hackwirkung beeinträchtigt.

EINSATZ DES SCHNEEBESENS

Setzen Sie den Schneebesen in die Eischnee-Komponente ein und rasten Sie diese am Hauptgerät ein. 

(Abb. 8)
Fügen Sie das Eiweiß von 4 - 5 Eiern in den Becher, und setzen Sie dann den Schneebesen hinein. 

Stecken Sie das Gerät ein und betätigen Sie die Schnelltaste. Sobald Sie das Eiweiß schaumig 

geschlagen haben, lassen Sie den Einschaltknopf los und das Gerät stoppt. Ziehen Sie zum Abschluss 

den Netzstecker aus. (Abb. 9)

Der Eischnee ist fertig, wenn kein flüssiges Eiweiß herausläuft, wenn Sie den Becher umdrehen.

WARTUNG UND REINIGUNG

Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Stecker aus der Steckdose. Berühren Sie nicht die 

scharfen Klingen.

Verwenden Sie ein trockenes Geschirrtuch zum Abwischen des Geräts. Es ist strengstens untersagt, 

das Hauptgerät mit Wasser abzuspülen oder ins Wasser zu tauchen.

Bitte verwenden Sie zur Reinigung keine Metall- oder Nylonbürsten, Haushaltsreiniger, Lösemittel und 

ähnliche Reinigungsmittel, da diese die Oberflächenstruktur des Geräts beschädigen können.

Zum Abwischen von Verschmutzungen des Netzkabel verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch.

Reinigungsanforderungen der einzelnen Zubehörteile

Този

 

продукт

 

е

 

в

 

съответствие

 

с

 

Директива

 2012/19/

ЕС

 

на

 

Европейския

 

парламент

 

относно

 

електрическите

 

и

 

електронни

 

устройства

известна

 

като

 

ОЕЕО

 (

отпадъци

 

от

 

електрическо

 

и

 

електронно

 

оборудване

), 

която

 

осигурява

 

правната

 

рамка

приложима

 

в

 

Европейския

 

съюз

 

за

 

изхвърляне

 

и

 

повторна

 

употреба

 

на

 

отпадъчни

 

електронни

 

и

 

електрически

 

устройства

Не

 

изхвърляйте

 

този

 

продукт

 

с

 

битовата

 

смет

вместо

 

това

 

го

 

отнесете

 

до

 

най

-

близкия

 

до

 

дома

 

Ви

 

център

 

за

 

събиране

 

на

 

електрически

 

и

 

електронни

 

отпадъци

.

Таблица с рецепти

Натоварване

Накиснат морков: 280 гр - Вода: 420 гр

Месо на кубчета: 300 гр

Белтък: 4-5 яйца

Сметана: 250 мл

Време

10’’

10’’

120’’

60-75’’

Скорост

МАКС.

МАКС.

МАКС.

МАКС.

Приставка

Блендер

Чопър

Тел за разбиване

Тел за разбиване

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА

Смесващо острие

Мензура

Държач на тел за 

разбиване

тел за разбиване

Капак на чопъра

Чопър

Кълцащо острие

Острие на пасатор за 

пюриране на картофи
Корпус на пасатор за 

пюриране на картофи

Не потапяйте 

във вода.

В съдомиялна 

машина само 

в обърната 

позиция 

Не потапяйте 

във вода

Не потапяйте 

във вода

Не потапяйте 

във вода

Приставки и 

почистване

Изтъркване Изплакване

Почистване

чрез

 потапяне

Съдомиялна

Забележка

Да, само в

обърната

позиция 

Summary of Contents for BP4580

Page 1: ...lla VARIO manual de instrucciones ES BG AR PT manual de instru es EN instructions manual FR mode d emploi IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung BP4580 BP4582 BP4592 BP4650 BP4652 BP4750 BP47...

Page 2: ...FIG 1 FIG 2 6 7 8 9 10 11 2 3 1 4 5...

Page 3: ...FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6...

Page 4: ...FIG 7 FIG 8 FIG 9...

Page 5: ...incipal 5 Cuchilla de mezcla 6 Tapa de la picadora 7 Cuchilla para cortar 8 Picadora 9 Soporte del batidor 10 Batidor 11 Vaso Disponible con los modelos BP4582 BP4652 BP4752 BP4592 BP4762 INSTRUCCIONE...

Page 6: ...l aparato y su cable de alimentaci n fuera del alcance de los ni os Las personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar los...

Page 7: ...ive es necesario desenchufar el producto del suministro el ctrico y dejarlo enfriar durante al menos 15 minutos B B TRENDS SL no se hace responsable de ning n da o que se puedan ocasionar a personas a...

Page 8: ...entos para procesar la carne Carne magra de vaca sin tend n carne magra de cerdo sin piel y hueso La proporci n de carne grasa no debe exceder una quinta parte de la pieza entera de carne picada de lo...

Page 9: ...so Zanahoria remojada 280 g Agua 420 g Carne en dados 300 g Clara de huevo 4 5 huevos Crema 250 ml Tiempo 10 10 120 60 75 Velocidad M X M X M X M X Accesorio Batidora Picadora Batidor Batidor ELIMINAC...

Page 10: ...rincipal 5 L mina do liquidi cador 6 Tampa da picadora 7 L mina picadora 8 Picadora 9 Suporte da batedeira 10 Batedeira 11 Copo Dispon vel com os modelos BP4582 BP4652 BP4752 BP4592 BP4762 INSTRU ES D...

Page 11: ...spetivo cabo fora do alcance de crian as Os aparelhos podem ser usados por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia ou conhecimento sob supervis o ou se...

Page 12: ...mais mais altas Para utilizar este componente necess rio desligar o produto da tomada e deix lo arrefecer por pelo menos 15 min A B B TRENDS SL recusa qualquer responsabilidade por danos que possam se...

Page 13: ...s resultados As melhores carnes para processar Carne de vaca magra sem nervos carne de porco magra sem pele ou ossos A propor o de carne gorda n o deve exceder um quinto da pe a inteira de carne picad...

Page 14: ...enouras embebidas 280 g gua 420 g Carne cortada em cubos 300 g Clara de ovo 4 5 ovos Natas 250 ml Tempo 10 10 120 60 75 Velocidade M X M X M X M X Acess rio Liquidi cador Picadora Batedeira Batedeira...

Page 15: ...o high speed button 4 Main unit 5 Blending blade 6 Chopper lid 7 Chopping blade 8 Chopper 9 Whisk support 10 Whisk 11 Beaker Available with models BP4582 BP4652 BP4752 BP4592 BP4762 SAFETY INSTRUCTION...

Page 16: ...e used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge i...

Page 17: ...emperatures In case of operataion of this component it is needed to unplug the product from mains and let cool for at least 15min B B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur to pe...

Page 18: ...material to process meat Lean beef without tendon lean pork without pigskin and bone The proportion of fat meat should not exceed one fth of the whole piece of chopping meat otherwise it will affect...

Page 19: ...tion center closest to your home Table of r cipes Load Soaked carrot 280g Water 420g Dice meat 300g Egg white 4 5eggs Cream 250ml Time 10 10 120 60 75 Speed MAX MAX MAX MAX Accesory Blender Chopper Wh...

Page 20: ...Unit principale 5 Lame pour le m lange 6 Couvercle du hachoir 7 Lame pour hacher 8 Hachoir 9 Support de fouet 10 Fouet 11 R cipient Disponible avec les mod les BP4582 BP4652 BP4752 BP4592 BP4762 CONSI...

Page 21: ...s par les enfants Veuillez conserver l appareil et son l d alimentation hors de port e des enfants Les appareils lectrom nagers peuvent tre utilis s par des personnes ayant des capacit s physiques sen...

Page 22: ...omposant est activ il est n cessaire de d brancher le produit du secteur et de le laisser refroidir pendant au moins 15 minutes B B TRENDS S L d cline toute responsabilit pour les dommages pouvant sur...

Page 23: ...de viande suivants B uf maigre sans tendon porc maigre sans peau de porc ni os La proportion de viande grasse ne doit pas d passer un cinqui me du morceau entier de viande hacher sinon cela affectera...

Page 24: ...eau des recettes Charge Carotte tremp e 280 g Eau 420 g Viande en d s 300 g Blancs d ufs Entre 4 et 5 ufs Cr me 250 ml Dur e 10 secondes 10 secondes 120 secondes Entre 60 et 75 Vitesse MAX MAX MAX MAX...

Page 25: ...it turbo 4 Unit principale 5 Lama di miscelazione 6 Coperchio per tritatutto 7 Lama per tritare 8 Tritatutto 9 Supporto frusta 10 Frusta 11 Bicchiere Disponibile con i modelli BP4582 BP4652 BP4752 BP4...

Page 26: ...ini Mantenere l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con capacit siche sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e c...

Page 27: ...di questo componente necessario scollegare il prodotto dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare per almeno 15 minuti B B TRENDS SL declina ogni responsabilit per danni che possono veri carsi a per...

Page 28: ...materiale alimentare per lavorare la carne Manzo magro senza tendine maiale magro senza pelle n ossa La proporzione di carne grassa non deve superare un quinto dell intero pezzo di carne tritata altr...

Page 29: ...cino Tabella delle ricette Quantit Soaked carrot 280g Water 420g Dice meat 300g Egg white 4 5eggs Cream 250ml Tempo 10 10 120 60 75 Velocit MAX MAX MAX MAX Accessorio Frullatore Tritatutto Fru a Fru a...

Page 30: ...teinheit 5 Mischklinge 6 Zerhackerdeckel 7 Hackklinge 8 Zerhacker 9 Schneebesenhalter 10 Schneebesen 11 Messbecher Erh ltlich mit den Modellen BP4582 BP4652 BP4752 BP4592 BP4762 SICHERHEITSHINWEISE We...

Page 31: ...on Kindern benutzt werden Bewahren Sie das Ger t und sein Kabel au erhalb der Reichweite von Kindern auf Dieses Ger t kann von Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higk...

Page 32: ...trennen Sie das Ger t vom Netz und lassen es mindestens 15 Minuten lang abk hlen B B TRENDS SL bernimmt keine Haftung f r Sch den an Personen Tieren oder Gegenst nden die durch die Nichtbeachtung dies...

Page 33: ...kten Effekt erzielen Das besten Fleischarten sind Mageres Rind eisch ohne Sehnen mageres Schweine eisch ohne Schwarte und Knochen Der Fettanteil sollte ein F nftel des gesamten Hack eisches nicht bers...

Page 34: ...ktronischen Abfall Rezepte Zutaten Soaked carrot 280g Water 420g Dice meat 300g Egg white 4 5eggs Cream 250ml Zeit 10 Sek 10 Sek 120 Sek 60 75 Sek Geschwindigkeit MAX MAX MAX MAX Zubeh r Mixer Zerhack...

Page 35: ...25 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BP4582 BP4652 BP4752 BP4592 BP4762...

Page 36: ...26 2000...

Page 37: ...27 15 B B TRENDS SL 1 15 2 3 3 4 1...

Page 38: ...5 2 2 6 4 6 6 7 10 15 8 4 5 9 28...

Page 39: ...2012 19 280 420 300 4 5 250 10 10 120 60 75...

Page 40: ...29 2012 19 EU WEEE 420 280 300 4 5 250 10 10 120 60 75...

Page 41: ...30 15 B B TRENDS SL 1 15 2 3 3 4 5 6 2 2 6 4 6 7 turbo 10 15 8 4 5 9...

Page 42: ...31 Turbo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2000 UFESA BP4582 BP4652 BP4752 BP4592 BP4762...

Page 43: ...v e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido durante o per odo estabeleci...

Page 44: ...itory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformit de ce produit pour l usage auquel il est destin pendant la p riode...

Page 45: ...spagnolo si prega di inviare la richiesta al punto vendita presso cui stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B B TRENDS S L garantiert die Konformit t dieses Produkts f r den Gebrauch f r den es...

Page 46: ...35 B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B B B TRENDS S L B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Page 47: ...TECHNICAL ASSITANCE SERVICE TAS SERVI O DE ATEN AO T CNICA SAT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 0813...

Page 48: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 03 2022...

Reviews: