background image

ESPAÑOL

  1.  Selector de funciones
  2. Marca de nivel de agua
  3. Tapa antisalpicaduras
  4. Nódulos de estimulación
  5. Placas y rodillos de masaje (desmontables)
  6. Salida de burbujas
  7.  Area de calentamiento del agua
  8. Toma de agua del sistema Aqua-JeT 
 (Mod. 

B5615)

  9.  Aqua – Jet (Mod. B5615)
10.  Compartimento de accesorios  de pedicura
11.  Pivote para acoplar  los accesorios
12.  Pivote motorizado para acoplar los acceso-

rios (Mod. B5615)

13.  Accesorio para limar asperezas
14. Cepillo de masaje
15.  Punta de masaje 
16.  Superficie de tratamiento con infrarrojos
17. Pico de vertido
18. Asas de transporte
19. Pies antideslizantes
20. Recogecables

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

•  Lea con atención las instrucciones antes de 
usar el aparato por primera vez. Guárdelas para 
futuras consultas.

•  Conéctese únicamente a la tensión indicada en 
la placa de características.

•  Este aparato ha sido diseñado exclusivamente 
para uso doméstico.

•  Utilice la bañera de hidromasaje sólo para el 
uso descrito en este manual. No utilice accesorios 
no recomendados por el fabricante.

•  No deje el aparato desatendido mientras está 
en funcionamiento. Ponga un cuidado especial 
cuando se utiliza cerca de niños o por personas 
discapacitadas.

•  Este aparato no debe ser utilizado por perso-
nas (incluyendo niños) con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales disminuidas o falta de 
experiencia y conocimiento a menos que hayan 
sido instruidas respecto a su uso por una persona 
responsable.

•  Los niños deberán ser vigilados para asegurar 
que no juegan con el aparato.

•  El aparato tiene una zona calefactada. Las per-
sonas insensibles al calor deben tener cuidado 
cuando usen el aparato.

•  Apague la bañera y desconéctela de la red 
inmediatamente después de su uso y antes de 
llenar, vaciar o limpiar la bañera. 

•  Tanto al introducir como al sacar la clavija del 
enchufe,  el  selector  debe  estar  en  la  posición 
“0”.

•  No haga funcionar el aparato debajo de una 
toalla.

•  No desconecte tirando del cable. No tire del 
cable para mover el aparato.

•  Mantenga el aparato alejado de fuentes de ca-
lor.

•  Durante el funcionamiento se debe evitar que 
por cualquier eventualidad queden tapadas total 
o parcialmente las entradas de aire situadas en la 
parte inferior del aparato.

•  No utilice la bañera de hidromasaje al aire li-
bre.

•  Nunca utilice productos en spray con el apara-
to en funcionamiento.

•  El uso de jabones, sales o aceites esenciales 
en el agua podría provocar desbordamientos y 
dañar el aparato.

•  No enchufe o desenchufe la bañera mientras 
se encuentre con los pies dentro de ella.

• No se ponga en pie dentro de la bañera. 
Permanezca sentado durante su uso.

• NO SUMERGIR EL APARATO EN AGUA O 
CUALQUIER OTRO LIQUIDO.

•  No ponga en marcha el aparato con el cable 
o enchufe dañados, si ha observado que no 
funciona correctamente o si ha sufrido daños de 
algún tipo.

•  Las reparaciones y cambios de cable deben 
ser realizadas exclusivamente por un Servicio 
Técnico Autorizado.

PRECAUCIONES

• En caso de encontrarse embarazada, llevar 
marcapasos o padecer alguna enfermedad, con-
sulte a su médico antes de utilizar el aparato.

•  No utilice la bañera si sus pies se encuentran 
inflamados o si sufre quemaduras, úlceras o erup-
ciones cutáneas.

•  No utilice la bañera de hidromasaje durante 
más de 20 minutos.

TEMPERATURA DEL AGUA

La bañera puede utilizarse con o sin agua; sin em-
bargo, el uso con agua templada es más efectivo.

Con el aparato desconectado de la red eléctrica 
y el selector en la posición <O>, llene la bañera 
con agua templada hasta el nivel indicado (Fig. 3). 
No vierta nunca agua sobre el área del selector 
de funciones.

Este aparato permite tanto mantener la tempe-
ratura del agua como calentar la hasta lograr una 
temperatura confortable:

•  Posición 1. La temperatura del agua se mantie-
ne constante.

•  Posiciones 2 y 3. La temperatura del agua se 
incrementa. El calentamiento del agua  está li-
mitado par a impedir que sobrepase los límites 
saludables. Una vez lograda ese nivel máximo, el 
sistema mantendrá la temperatura constante.

MODO DE EMPLEO

El masaje alivia y refresca los pies cansados y 
mejora la circulación sanguínea.  Los distintos ac-
cesorios convierten a las bañeras de hidromasaje 
de Ufesa en auténticos centros de pedicura.

•  Coloque la bañera en el suelo y conéctela a la 
red eléctrica. Permanezca sentado tanto al intro-
ducir como al sacar los pies de la bañera.

•  Seleccione la posición deseada  (Fig. 4)

Modelo BH5614

0: Apagado

1:   mantenimiento de la temperatura 

del agua + infrarrojos

2:  Calentamiento del agua + burbujas

3:   calentamiento del agua + burbujas 

+ infrarrojos

Modelo BH5615

0: Apagado

BH5614/15.indd   4

BH5614/15.indd   4

18/7/07   09:06:55

18/7/07   09:06:55

Summary of Contents for BH5614

Page 1: ...MODE D EMPLOI PT INSTRUÇÕES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RU РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CZ NÁVOD K POUÎITÍ BU УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إرﺷﺎدات BH5614 15 indd 1 BH5614 15 indd 1 18 7 07 09 06 51 18 7 07 09 06 51 ...

Page 2: ...Fig 1 13 15 14 Fig 2 8 9 4 1 2 3 4 5 6 18 7 10 11 12 16 17 17 19 20 Fig 1 Fig 2 BH5614 15 indd 2 BH5614 15 indd 2 18 7 07 09 06 55 18 7 07 09 06 55 ...

Page 3: ...MAX Fig 3 Fig 5 1 3 0 1 2 3 1 2 3 BH5614 BH5615 Fig 4 Fig 8 Fig 7 Fig 6 BH5614 15 indd 3 BH5614 15 indd 3 18 7 07 09 06 55 18 7 07 09 06 55 ...

Page 4: ...tilice la bañera de hidromasaje al aire li bre Nunca utilice productos en spray con el apara to en funcionamiento El uso de jabones sales o aceites esenciales en el agua podría provocar desbordamientos y dañar el aparato No enchufe o desenchufe la bañera mientras se encuentre con los pies dentro de ella No se ponga en pie dentro de la bañera Permanezca sentado durante su uso NO SUMERGIR EL APARATO...

Page 5: ...a placa Es normal que la piel se enrojezca un poco durante la aplicación En breve tiempo volverá a su color habitual Consulte a su médico si siente molestias o su piel se enrojece dema siado Advertencias No utilice el tratamiento con infrarrojos cuando padezca problemas circulatorios inflamaciones o sufra erupciones en la piel El uso de cremas o lociones antes de la aplica ción de los puede increm...

Page 6: ...ance Do not plug unplug the foot spa into the mains while your feet are inside it Do not stand up in the foot spa Remain seated while you use it NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID Do not switch the appliance on if either the cable or plug are damaged if it can be detected that it is not operating correctly or if it has suffered any type of damage Cable repairs and replacement...

Page 7: ...ormal after a short while Consult your doctor if it feels uncomfortable or if your skin becomes very red Warnings Do not use the infrared treatment if you suffer from poor circulation swelling or skin rashes The use of creams and lotions before using the spa may help to increase its action It is not advisable to use the infrared applica tion for longer than 20 minutes AQUA JET Mod BH5615 Fig 2 The...

Page 8: ...l appareil ne soient pas totalement ou partiellement couvertes Ne pas utiliser le thalasso pieds en plein air Ne pas utiliser de spray quand l appareil fonc tionne L emploi de savons sels ou huiles essentielles dans l eau risque de provoquer des déborde ments et d endommager l appareil Ne pas brancher ni débrancher l appareil avec les pieds à l intérieur Rester assis durant l utilisation de l appa...

Page 9: ...ougisse un peu mais très vite elle repren dra sa couleur normale Si vous vous sentez mal à l aise ou si votre peau rougit anormalement con sultez votre médecin Avertissements Les personnes ayant des problèmes de circu lation sanguine ne doivent pas se soumettre au traitement d infrarouges L utilisation de crèmes ou de lotions avant le traitement risque d en augmenter les effets Il est recommandé d...

Page 10: ...o deverá utilizar a banheira de hidromassa gem ao ar livre Nunca deverá utilizar produtos em spray es tando o aparelho em funcionamento O uso de sabões sais de banho ou óleos essenciais dentro da água poderia provocar tras bordamentos e consequentemente danificar o aparelho Não deverá ligar nem desligar a banheira en quanto estiver com os pés dentro dela Não esteja de pé dentro da banheira Deverá ...

Page 11: ...ermelha durante a aplicação Em pouco tempo voltará á sua cor habitual Deverá consultar o seu médico se ficar indisposto ou se a sua pele ficar muito vermelha Advertências Não deverá utilizar o tratamento com in fravermelhos no caso de padecer problemas circulatórios inflamações ou sofrer erupções na pele O uso de cremes ou loções antes da aplicação dos infravermelhos poderá incrementar a sua acção...

Page 12: ...eilweise bedeckt werden Benutzen Sie die Hydromassagewanne nicht im Freien Verwenden Sie keine Spray Produkte solange das Gerät in Betrieb ist Die Verwendung von Seifen Salzen oder Essenzen im Wasser kann dazu führen dass Wasser überläuft und das Gerät beschädigt wird Solange sich Ihre Füße in der Wanne befinden darf der Stecke nicht eingesteckt bzw herausge zogen werden Stellen Sie sich bitte nic...

Page 13: ...atur der Platte Es ist normal dass sich die Haut während der Behandlung leicht rötet Nach kur zer Zeit nimmt sie wieder ihren üblichen Farbton an Sollten Sie Beschwerden feststellen oder Ihre Haut sich sehr stark röten fragen Sie bitte Ihren Arzt Warnungen Benutzen Sie keine Infrarotbehandlung wenn Sie an Problemen mit dem Kreislauf Entzündungen oder Hautausschlägen leiden Die vorherige Anwendung ...

Page 14: ...ábmasszírozó kádat szabadban Ne használjon soha spray t a készülék mıködése közben Szappanok fürdŒsók vagy olajok használata a víz kicsapódását és a készülék megrongálódását okozhatja Ne dugja be vagy húzza ki az elektromos ká belt amíg a lába a vízben van Ne álljon fel a kádban Maradjon ülve a hasz nálat során NE MERÍTSE A KÉSZÜLÉKET VÍZBE VAGY MÁS EGYÉB FOLYADÉKBA Ne használja a készüléket ha a ...

Page 15: ...i eredeti színét Beszélje meg a kezelŒ orvosával ha bármilyen rendellenességet észlel vagy túlságosan kipiro sodik a bŒre Figyelmeztetések Ne használja az infravörös kezelést ha keringé si problémái vannak illetve ha bŒre begyulladt vagy kiütések jelennek meg rajta Krémek használata a kezelés elŒtt felerŒsítheti ennek hatását Nem ajánlatos az infravörös használata több mint 20 percen keresztül AQU...

Page 16: ...кать случайное полное или частичное закупоривание отверстий подачи воздуха расположенных в нижней части прибора Используйте ванночку для гидромассажа только в помещении Запрещается применять аэрозольные продукты в процессе работы аппарата Добавление мыла солей или ароматических масел в воду может вызвать разлив воды из ванночки и вывести аппарат из строя Запрещается включать или выключать из сети ...

Page 17: ... При раздражении или сильном покраснении кожи обратитесь за консультацией к лечущему врачу Внимание Нерекомендуетсяиспользоватьинфракрасные лучи для лиц страдающих проблемами кровообращения флебитом или имеющих сыпь на коже Нанесение кремов или лосьонов перед применением инфракрасных лучей может усилить их эффект Не рекомендуется продолжительность применения инфракрасных лучей более 20 минут AQUA ...

Page 18: ...Ïní vanu ve venkovních prostorách Máte li spotfiebiã zapnut zásadnû nepouÏíve jte v robky ve spreji Mûjte na pamûti Ïe pfii pouÏívání m del solí a aromatick ch olejÛ pfii koupeli mÛÏe voda pfietéci a po kodit spotfiebiã Neodpojujte ani zapojujte spotfiebiã s nohama uvnitfi vany Pfii koupeli nevstávejte Vanu pouÏívejtezása dnû vsedû NEVKLÁDEJTE SPOT EBIâ DO VODY ANI DO JINÉ KAPALINY Neuvádûjte spotfiebiã do...

Page 19: ...ÛÏe bûhem aplikace mírnû zãervená V krátkém okamÏiku se vrátí ke svému pÛvodnímu zabarvení Pokud máte nepfiíjemn pocit nebo kÛÏe vám nadmûrnû zãervená obraÈte se na lékafie Upozornûní NepouÏívejte o etfiení infraãerven mi paprsky v pfiípadû Ïe trpíte patn m obûhem krve otoky nebo vyráÏkou kÛÏe PouÏití krémÛ nebo vod pfied o etfiením mÛÏe zv it úãinek aplikace Není vhodné nechat pÛsobit infraãervené papr...

Page 20: ...айте спа ваната за крака на открито Никога не използвайте спрей продукти докато уредът работи Използването на сапуни соли и масла във водата може да доведе до преливането й и до повреждане на уреда Не включвайте и не изключвайте спа ваната за крака от електрическата мрежа докато краката Ви са потопени в нея Не стойте изправени в спа ваната за крака Останете седнали докато я използвате НИКОГА НЕ ПО...

Page 21: ...емпературата на плочата преди да я използвате Нормално е кожата да се зачерви леко по време на употреба Ще си възстанови нормалното състояние не след дълго Консултирайте се с Вашия лекар ако усещането е неприятно или ако кожата Ви се зачерви много Предупреждения Не използвайте инфрачервената светлина ако страдате от лошо оросяване подуване или кожни обриви Употребата на кремове и лосиони преди изп...

Page 22: ...aflate în partea inferioarã a aparatului Nu folositi cada de hidromasaj în aer liber Nu folositi produse sub formã de spray când aparatul functioneazã Folosirea sãpunurilor sãrurilor sau uleiurilor esentiale în apã ar putea provoca revãrsãri si ar putea strica aparatul Nu introduceti si nici nu scoateti aparatul din prizã cât timp sunteti cu picioarele în cadã Nu vã ridicati în picioare cât timp s...

Page 23: ...rificati temperatura apei de pe panou Este normal ca pielea sã se înroseas cã putin dupã aplicare Îsi va reveni în scurt timp Consultati pe medicul dvs dacã simtiti neplãceri sau pielea se înroseste prea mult Avertizãri Nu folositi tratamentul cu infrarosii când aveti probleme de circulatie inflamatii sau suferiti de eruptii pe piele Folosirea cremelor sau a lotiunilor înainte de aplicarea razelor...

Page 24: ... إﺣﻤﺮار أن اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻣﻦ اﻟﺼﻔﻴﺤﺔ ﻗﻢ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻟﻮﻧﻬﺎ إﻟﻰ ﺗﻌﻮد ﻗﺼﻴﺮ وﻗﺖ ﻓﻲ اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل إﺣﻤﺮار أو ﺑﺎﻷﻟﻢ إﺣﺴﺎﺳﻚ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻃﺒﻴﺒﻚ ﺑﺈﺳﺘﺸﺎرة ﻟﺒﺸﺮﺗﻚ اﳊﺪ ﻋﻦ زاﺋﺪ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت ﺗﻌﺮﺿﻚ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﳊﻤﺮاء ﲢﺖ اﻷﺷﻌﺔ ﻻﺗﺴﺘﻌﻤﻞ رﺟﻠﻴﻚ ﻛﺎﻧﺘﺎ إذا أو اﻟﺪﻣﻮﻳﺔ اﻟﺪورة ﻓﻲ ﳌﺸﺎﻛﻞ ﺟﻠﺪي ﺑﻄﻔﺢ أو ﺑﺈﻟﺘﻬﺎب ﻣﺼﺎﺑﺘﲔ اﳊﻤﺮاء ﲢﺖ ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ اﳌﻌﺎﳉﺔ ﻗﺒﻞ دﻫﻮن إﺳﺘﻌﻤﺎل ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﺮﻓﻊ ﺗﻔﻮق ﳌﺪة اﳊﻤﺮاء ﲢﺖ ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ اﳌﻌﺎﳉﺔ ﻻﻳﺠﺐ دﻗﻴﻘﺔ 20 BH5615 ﻧــﻮع AQUA JET 2 ﺻﻮرة اﳌﺎء ﻣﻦ...

Page 25: ...ﺧﻞ أو ﻛﻠﻴﺎ اﳉﻬﺎز اﻟﻄﻠﻖ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ اﳌﺎﺋﻲ اﻟﺘﺪﻟﻴﻚ ﻣﻐﻄﺲ ﻻﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﳉﻬﺎز إﺷﺘﻐﺎل أﺛﻨﺎء ﺑﺎﻟﺮﺷﺎش ﻣﻮاد ﻻﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﳌﺎء ﻓﻲ زﻳﻮت أو أﻣﻼح أو ﺻﺎﺑﻮن إﺳﺘﻌﻤﺎل ﺑﺎﳉﻬﺎز ﺿﺮر ﺣﺪوث وإﻟﻰ ﺣﺪه ﻋﻦ ﺧﺮوﺟﻪ إﻟﻰ ﺑﺪاﺧﻞ وأرﺟﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر ﻋﻦ اﳉﻬﺎز ﻓﺼﻞ أو ﺑﺮﺑﻂ ﻻﺗﻘﻢ اﳌﻐﻄﺲ ـﺎء ـ ـﻨ ـ أﺛ ـﺎ ـ ـﺴ ـ ـﺎﻟ ـ ﺟ ـﺮ ـ ـﻤ ـ ـﺘ ـ إﺳ اﳌــﻐــﻄــﺲ ــﻲ ـ ﻓ ﻻﺗــﻘــﻒ اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل آﺧﺮ ﺳﺎﺋﻞ أي ﻓﻲ أو اﳌﺎء ﻓﻲ اﳉﻬﺎز ﻻﺗﺪﺧﻞ ﺗﺎﻟﻔﲔ اﻟﻮﺻﻠﺔ أو اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﳋﻴﻂ اﳉﻬﺎز ...

Page 26: ...cycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 Parque Tecnologico de Alava C Albert Einstein 44 Edifício E 6 Oficina 312 01510 Miñano Mayor ALAVA Spain BH5614 15 indd 26 BH5614 15 indd 26 18 7 07 09 07 09 18 7 07 09 07 09 ...

Reviews: