background image

âESKY

  1.  Voliã funkcí
  2. Ryska hladiny vody
  3. Kryt proti potfiísnûní vodou
  4.  Stimulaãní body
  5. MasáÏní desky a váleãky (snímatelné)
  6. V˘stupy vífiivé koupele
  7.  Prostor ohfievu vody
  8. Pfiítok vody systému Aqua-Jet (mod. B5615)
  9.  Aqua - Jet (mod. B5615)
10.  Pfiihrádka na doplÀky pro pedikúru
11.  âep k nasazení pfiíslu‰enství 
12.  Motorov˘ ãep k nasazení pfiíslu‰enství (mod. 

B5615)

13.  Pfiíslu‰enství na o‰etfiení ztvrdlé kÛÏe
14. MasáÏní kartáã
15. MasáÏní ‰piãka
16.  Plocha na o‰etfiení infraãerven˘mi paprsky
17.  Ústí na v˘lev vody
18. DrÏadlo na pfienos
19. Protiskluzové nohy

20. Navíjení pfiívodního kabelu

BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

• Pfied prvním pouÏitím spotfiebiãe si peãlivû 
pfieãtûte návod k obsluze. Uschovejte ho pro 
pfiípadné konzultace. 

• Zapojujte spotfiebiã pouze na napûtí, uvedené 
na ‰títku s technick˘mi údaji. 

• Tento spotfiebiã je urãen v˘hradnû  k pouÏití v 
domácnosti.

• PouÏívejte hydromasáÏní vanu pouze k úãelÛm, 
uveden˘m v návodu. NepouÏívejte doplÀky, kte-
ré nejsou v˘robcem nedoporuãeny.

• Nenechávejte zapojen˘ spotfiebiã bez dozo-
ru. Vûnujte mu zv˘‰enou pozornost zejména v 
pfiípadû, kdy se v jeho blízkosti nacházejí dûti 
nebo postiÏené osoby.

• Tento pfiístroj nesmí b˘t pouÏíván osobami 
(vãetnû dûtí) s fyzick˘m, smyslov˘m nebo men-
tálním handicapem, pokud nebyly pouãeny o 
správném pouÏívání zodpovûdnou dospûlou 
osobou.

•  Nedovolte dûtem hrát si s pfiístrojem.

•  Na pfiístroji se nachází ohfiívaná oblast. Lidé 
citliví na teplo by mûli b˘t pfii pouÏívání pfiístroje 
opatrní.

• Vypnûte a odpojte vanu ze sítû v okamÏiku, kdy 
ji pfiestanete pouÏívat ãi pfied jejím naplnûním, 
vyprázdnûním nebo ãi‰tûním.

• Pfii zasunutí i vyjmutí zástrãky do/ze zásuvky 
elektrického proudu musí b˘t voliã nastaven do 
polohy “0”.

• Nepfiehazujte pfies zapnut˘ spotfiebiã ruãník.

• Neodpojujte spotfiebiã ze sítû trhnutím 
pfiívodního kabelu. Neposouvejte ho taháním za 
pfiívodní kabel.

• Nepokládejte spotfiebiã do blízkosti zdrojÛ 
tepla.

• Dbejte, aby pfii chodu spotfiebiãe náhodou 
nedo‰lo k úplnému ãi ãásteãnému zakrytí vstu-
pÛ  vzduchu,  nacházejících  se  ve  spodní  ãásti 
v˘robku.

• NepouÏívejte hydromasáÏní vanu ve venkovních 
prostorách.

• Máte-li spotfiebiã zapnut˘, zásadnû nepouÏíve-
jte v˘robky ve spreji.

• Mûjte na pamûti, Ïe pfii pouÏívání m˘del, solí a 
aromatick˘ch olejÛ pfii koupeli mÛÏe voda pfietéci 
a po‰kodit spotfiebiã.

• Neodpojujte ani zapojujte spotfiebiã s nohama 
uvnitfi vany.

•  Pfii koupeli nevstávejte. Vanu pouÏívejtezása-
dnû vsedû.

• NEVKLÁDEJTE SPOT¤EBIâ DO VODY ANI DO 
JINÉ KAPALINY.

• Neuvádûjte spotfiebiã do chodu, zjistíte-li, Ïe 
pfiívodní kabel nebo zástrãka jsou po‰kozeny 
nebo Ïe na spotfiebiãi vznikla  jakákoli závada.

• Opravy a v˘mûnu pfiívodního kabelu jsou oprá-
vnûni provádût v˘hradnû pracovníci autorizované 
technické sluÏby.

UPOZORNùNÍ

•  Tûhotn˘m  Ïenám,  nemocn˘m  osobám  ãi  oso-
bám se srdeãním strojkem doporuãujeme, aby se 
pfied pouÏitím spotfiebiãe poradily s lékafiem.

• NepouÏívejte spotfiebiã v pfiípadû, Ïe máte na-
teklé nohy, popáleniny, vfiedy nebo trpíte koÏní 
vyráÏkou.

• NepouÏívejte hydromasáÏní vanu déle neÏ 20 
minut.

TEPLOTA VODY

Vanu lze pouÏívat s vodou i bez vody; nicménû 
pouÏití s vlaÏnou vodou má úãinnûj‰í v˘sledky.

V okamÏiku, kdy spotfiebiã je‰tû není zapojen do 
sítû  elektrického  proudu  a  voliã  je  nastaven  do 
polohy <O>, naplÀte vanu vlaÏnou vodou do 
v˘‰e znázornûné rysky (obr. 3). Dbejte, aby jste 
vodou nepotfiísnili plochu v okolí voliãe funkcí.

Tento spotfiebiã umoÏÀuje udrÏovat teplotní 
hladinu vody nebo zahfiát vodu na potfiebnou 
teplotu:

• Poloha 1. UdrÏuje stálou teplotu vody.

• Poloha 2 a 3. Teplota vody se zvy‰uje. Ohfiev 
vody je omezen, aby se zabránilo nastavení zdra-
votnû nevhodn˘ch teplotních hladin. Po dosaÏení 
mezní hodnoty systém udrÏuje stálou teplotní 
hladinu.

NÁVOD K POUÎITÍ

MasáÏ uklidÀuje a osvûÏuje unavené nohy a 
podporuje krevní obûh. Jednotlivé doplÀky 
hydromasáÏní vany zn. Ufesa vám pomohou 
vytvofiit domácí stfiedisko pedikúry.

• Umístûte vanu na podlahu a zapojte ji do sítû 
elektrického proudu. Pfii vkládání ãi vyjmutí nohou 
vÏdy seìte.

• Nastavte poÏadovanou polohu (obr. 4)

Model BH5614

0:   Vypnuto

1:  MasáÏ + udrÏování stálé teploty vody + in-

fraãervené paprsky

2:   Ohfiev vody + vífiivá koupel

3:  MasáÏ + ohfiev vody + vífiivá  in-

fraãervené paprsky

Model BH5615

0: Vypnuto

1:  MasáÏ + udrÏování stálé teploty vody + in-

fraãervené paprsky

BH5614/15.indd   18

BH5614/15.indd   18

18/7/07   09:07:02

18/7/07   09:07:02

Summary of Contents for BH5614

Page 1: ...MODE D EMPLOI PT INSTRUÇÕES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RU РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CZ NÁVOD K POUÎITÍ BU УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إرﺷﺎدات BH5614 15 indd 1 BH5614 15 indd 1 18 7 07 09 06 51 18 7 07 09 06 51 ...

Page 2: ...Fig 1 13 15 14 Fig 2 8 9 4 1 2 3 4 5 6 18 7 10 11 12 16 17 17 19 20 Fig 1 Fig 2 BH5614 15 indd 2 BH5614 15 indd 2 18 7 07 09 06 55 18 7 07 09 06 55 ...

Page 3: ...MAX Fig 3 Fig 5 1 3 0 1 2 3 1 2 3 BH5614 BH5615 Fig 4 Fig 8 Fig 7 Fig 6 BH5614 15 indd 3 BH5614 15 indd 3 18 7 07 09 06 55 18 7 07 09 06 55 ...

Page 4: ...tilice la bañera de hidromasaje al aire li bre Nunca utilice productos en spray con el apara to en funcionamiento El uso de jabones sales o aceites esenciales en el agua podría provocar desbordamientos y dañar el aparato No enchufe o desenchufe la bañera mientras se encuentre con los pies dentro de ella No se ponga en pie dentro de la bañera Permanezca sentado durante su uso NO SUMERGIR EL APARATO...

Page 5: ...a placa Es normal que la piel se enrojezca un poco durante la aplicación En breve tiempo volverá a su color habitual Consulte a su médico si siente molestias o su piel se enrojece dema siado Advertencias No utilice el tratamiento con infrarrojos cuando padezca problemas circulatorios inflamaciones o sufra erupciones en la piel El uso de cremas o lociones antes de la aplica ción de los puede increm...

Page 6: ...ance Do not plug unplug the foot spa into the mains while your feet are inside it Do not stand up in the foot spa Remain seated while you use it NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID Do not switch the appliance on if either the cable or plug are damaged if it can be detected that it is not operating correctly or if it has suffered any type of damage Cable repairs and replacement...

Page 7: ...ormal after a short while Consult your doctor if it feels uncomfortable or if your skin becomes very red Warnings Do not use the infrared treatment if you suffer from poor circulation swelling or skin rashes The use of creams and lotions before using the spa may help to increase its action It is not advisable to use the infrared applica tion for longer than 20 minutes AQUA JET Mod BH5615 Fig 2 The...

Page 8: ...l appareil ne soient pas totalement ou partiellement couvertes Ne pas utiliser le thalasso pieds en plein air Ne pas utiliser de spray quand l appareil fonc tionne L emploi de savons sels ou huiles essentielles dans l eau risque de provoquer des déborde ments et d endommager l appareil Ne pas brancher ni débrancher l appareil avec les pieds à l intérieur Rester assis durant l utilisation de l appa...

Page 9: ...ougisse un peu mais très vite elle repren dra sa couleur normale Si vous vous sentez mal à l aise ou si votre peau rougit anormalement con sultez votre médecin Avertissements Les personnes ayant des problèmes de circu lation sanguine ne doivent pas se soumettre au traitement d infrarouges L utilisation de crèmes ou de lotions avant le traitement risque d en augmenter les effets Il est recommandé d...

Page 10: ...o deverá utilizar a banheira de hidromassa gem ao ar livre Nunca deverá utilizar produtos em spray es tando o aparelho em funcionamento O uso de sabões sais de banho ou óleos essenciais dentro da água poderia provocar tras bordamentos e consequentemente danificar o aparelho Não deverá ligar nem desligar a banheira en quanto estiver com os pés dentro dela Não esteja de pé dentro da banheira Deverá ...

Page 11: ...ermelha durante a aplicação Em pouco tempo voltará á sua cor habitual Deverá consultar o seu médico se ficar indisposto ou se a sua pele ficar muito vermelha Advertências Não deverá utilizar o tratamento com in fravermelhos no caso de padecer problemas circulatórios inflamações ou sofrer erupções na pele O uso de cremes ou loções antes da aplicação dos infravermelhos poderá incrementar a sua acção...

Page 12: ...eilweise bedeckt werden Benutzen Sie die Hydromassagewanne nicht im Freien Verwenden Sie keine Spray Produkte solange das Gerät in Betrieb ist Die Verwendung von Seifen Salzen oder Essenzen im Wasser kann dazu führen dass Wasser überläuft und das Gerät beschädigt wird Solange sich Ihre Füße in der Wanne befinden darf der Stecke nicht eingesteckt bzw herausge zogen werden Stellen Sie sich bitte nic...

Page 13: ...atur der Platte Es ist normal dass sich die Haut während der Behandlung leicht rötet Nach kur zer Zeit nimmt sie wieder ihren üblichen Farbton an Sollten Sie Beschwerden feststellen oder Ihre Haut sich sehr stark röten fragen Sie bitte Ihren Arzt Warnungen Benutzen Sie keine Infrarotbehandlung wenn Sie an Problemen mit dem Kreislauf Entzündungen oder Hautausschlägen leiden Die vorherige Anwendung ...

Page 14: ...ábmasszírozó kádat szabadban Ne használjon soha spray t a készülék mıködése közben Szappanok fürdŒsók vagy olajok használata a víz kicsapódását és a készülék megrongálódását okozhatja Ne dugja be vagy húzza ki az elektromos ká belt amíg a lába a vízben van Ne álljon fel a kádban Maradjon ülve a hasz nálat során NE MERÍTSE A KÉSZÜLÉKET VÍZBE VAGY MÁS EGYÉB FOLYADÉKBA Ne használja a készüléket ha a ...

Page 15: ...i eredeti színét Beszélje meg a kezelŒ orvosával ha bármilyen rendellenességet észlel vagy túlságosan kipiro sodik a bŒre Figyelmeztetések Ne használja az infravörös kezelést ha keringé si problémái vannak illetve ha bŒre begyulladt vagy kiütések jelennek meg rajta Krémek használata a kezelés elŒtt felerŒsítheti ennek hatását Nem ajánlatos az infravörös használata több mint 20 percen keresztül AQU...

Page 16: ...кать случайное полное или частичное закупоривание отверстий подачи воздуха расположенных в нижней части прибора Используйте ванночку для гидромассажа только в помещении Запрещается применять аэрозольные продукты в процессе работы аппарата Добавление мыла солей или ароматических масел в воду может вызвать разлив воды из ванночки и вывести аппарат из строя Запрещается включать или выключать из сети ...

Page 17: ... При раздражении или сильном покраснении кожи обратитесь за консультацией к лечущему врачу Внимание Нерекомендуетсяиспользоватьинфракрасные лучи для лиц страдающих проблемами кровообращения флебитом или имеющих сыпь на коже Нанесение кремов или лосьонов перед применением инфракрасных лучей может усилить их эффект Не рекомендуется продолжительность применения инфракрасных лучей более 20 минут AQUA ...

Page 18: ...Ïní vanu ve venkovních prostorách Máte li spotfiebiã zapnut zásadnû nepouÏíve jte v robky ve spreji Mûjte na pamûti Ïe pfii pouÏívání m del solí a aromatick ch olejÛ pfii koupeli mÛÏe voda pfietéci a po kodit spotfiebiã Neodpojujte ani zapojujte spotfiebiã s nohama uvnitfi vany Pfii koupeli nevstávejte Vanu pouÏívejtezása dnû vsedû NEVKLÁDEJTE SPOT EBIâ DO VODY ANI DO JINÉ KAPALINY Neuvádûjte spotfiebiã do...

Page 19: ...ÛÏe bûhem aplikace mírnû zãervená V krátkém okamÏiku se vrátí ke svému pÛvodnímu zabarvení Pokud máte nepfiíjemn pocit nebo kÛÏe vám nadmûrnû zãervená obraÈte se na lékafie Upozornûní NepouÏívejte o etfiení infraãerven mi paprsky v pfiípadû Ïe trpíte patn m obûhem krve otoky nebo vyráÏkou kÛÏe PouÏití krémÛ nebo vod pfied o etfiením mÛÏe zv it úãinek aplikace Není vhodné nechat pÛsobit infraãervené papr...

Page 20: ...айте спа ваната за крака на открито Никога не използвайте спрей продукти докато уредът работи Използването на сапуни соли и масла във водата може да доведе до преливането й и до повреждане на уреда Не включвайте и не изключвайте спа ваната за крака от електрическата мрежа докато краката Ви са потопени в нея Не стойте изправени в спа ваната за крака Останете седнали докато я използвате НИКОГА НЕ ПО...

Page 21: ...емпературата на плочата преди да я използвате Нормално е кожата да се зачерви леко по време на употреба Ще си възстанови нормалното състояние не след дълго Консултирайте се с Вашия лекар ако усещането е неприятно или ако кожата Ви се зачерви много Предупреждения Не използвайте инфрачервената светлина ако страдате от лошо оросяване подуване или кожни обриви Употребата на кремове и лосиони преди изп...

Page 22: ...aflate în partea inferioarã a aparatului Nu folositi cada de hidromasaj în aer liber Nu folositi produse sub formã de spray când aparatul functioneazã Folosirea sãpunurilor sãrurilor sau uleiurilor esentiale în apã ar putea provoca revãrsãri si ar putea strica aparatul Nu introduceti si nici nu scoateti aparatul din prizã cât timp sunteti cu picioarele în cadã Nu vã ridicati în picioare cât timp s...

Page 23: ...rificati temperatura apei de pe panou Este normal ca pielea sã se înroseas cã putin dupã aplicare Îsi va reveni în scurt timp Consultati pe medicul dvs dacã simtiti neplãceri sau pielea se înroseste prea mult Avertizãri Nu folositi tratamentul cu infrarosii când aveti probleme de circulatie inflamatii sau suferiti de eruptii pe piele Folosirea cremelor sau a lotiunilor înainte de aplicarea razelor...

Page 24: ... إﺣﻤﺮار أن اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻣﻦ اﻟﺼﻔﻴﺤﺔ ﻗﻢ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻟﻮﻧﻬﺎ إﻟﻰ ﺗﻌﻮد ﻗﺼﻴﺮ وﻗﺖ ﻓﻲ اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل إﺣﻤﺮار أو ﺑﺎﻷﻟﻢ إﺣﺴﺎﺳﻚ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻃﺒﻴﺒﻚ ﺑﺈﺳﺘﺸﺎرة ﻟﺒﺸﺮﺗﻚ اﳊﺪ ﻋﻦ زاﺋﺪ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت ﺗﻌﺮﺿﻚ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﳊﻤﺮاء ﲢﺖ اﻷﺷﻌﺔ ﻻﺗﺴﺘﻌﻤﻞ رﺟﻠﻴﻚ ﻛﺎﻧﺘﺎ إذا أو اﻟﺪﻣﻮﻳﺔ اﻟﺪورة ﻓﻲ ﳌﺸﺎﻛﻞ ﺟﻠﺪي ﺑﻄﻔﺢ أو ﺑﺈﻟﺘﻬﺎب ﻣﺼﺎﺑﺘﲔ اﳊﻤﺮاء ﲢﺖ ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ اﳌﻌﺎﳉﺔ ﻗﺒﻞ دﻫﻮن إﺳﺘﻌﻤﺎل ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﺮﻓﻊ ﺗﻔﻮق ﳌﺪة اﳊﻤﺮاء ﲢﺖ ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ اﳌﻌﺎﳉﺔ ﻻﻳﺠﺐ دﻗﻴﻘﺔ 20 BH5615 ﻧــﻮع AQUA JET 2 ﺻﻮرة اﳌﺎء ﻣﻦ...

Page 25: ...ﺧﻞ أو ﻛﻠﻴﺎ اﳉﻬﺎز اﻟﻄﻠﻖ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ اﳌﺎﺋﻲ اﻟﺘﺪﻟﻴﻚ ﻣﻐﻄﺲ ﻻﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﳉﻬﺎز إﺷﺘﻐﺎل أﺛﻨﺎء ﺑﺎﻟﺮﺷﺎش ﻣﻮاد ﻻﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﳌﺎء ﻓﻲ زﻳﻮت أو أﻣﻼح أو ﺻﺎﺑﻮن إﺳﺘﻌﻤﺎل ﺑﺎﳉﻬﺎز ﺿﺮر ﺣﺪوث وإﻟﻰ ﺣﺪه ﻋﻦ ﺧﺮوﺟﻪ إﻟﻰ ﺑﺪاﺧﻞ وأرﺟﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر ﻋﻦ اﳉﻬﺎز ﻓﺼﻞ أو ﺑﺮﺑﻂ ﻻﺗﻘﻢ اﳌﻐﻄﺲ ـﺎء ـ ـﻨ ـ أﺛ ـﺎ ـ ـﺴ ـ ـﺎﻟ ـ ﺟ ـﺮ ـ ـﻤ ـ ـﺘ ـ إﺳ اﳌــﻐــﻄــﺲ ــﻲ ـ ﻓ ﻻﺗــﻘــﻒ اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل آﺧﺮ ﺳﺎﺋﻞ أي ﻓﻲ أو اﳌﺎء ﻓﻲ اﳉﻬﺎز ﻻﺗﺪﺧﻞ ﺗﺎﻟﻔﲔ اﻟﻮﺻﻠﺔ أو اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﳋﻴﻂ اﳉﻬﺎز ...

Page 26: ...cycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 Parque Tecnologico de Alava C Albert Einstein 44 Edifício E 6 Oficina 312 01510 Miñano Mayor ALAVA Spain BH5614 15 indd 26 BH5614 15 indd 26 18 7 07 09 07 09 18 7 07 09 07 09 ...

Reviews: