background image

10

Table des matières

Consignes de sécurité générales............................

10

Liste des pièces......................................................

13

Assemblage............................................................

Emplacement du radiateur portatif..........................

14

16

16

16

16

17

Test de détection de fuite.......................................

16

Procédure pour le test de détection de fuite...........

17

Allumage du radiateur .............................................

Fermeture du radiateur et de la veilleuse ...............

18

Guide de dépannage............................................................

Entretien ......................................................................

18

Entreposage ...........................................................

Service....................................................................

18

Garantie limitée ......................................................

Consignes de sécurité générales

Ce manuel contient des renseignements importants à propos
de l’assemblage, du fonctionnement et de l’entretien de ce

radiateur de patio. Les consignes de sécurité générales sont

présentées dans les premières pages et se trouvent également
à plusieurs endroits dans le manuel.

Conservez ce manuel pour consultation ultérieure et pour
familiariser les nouveaux utilisateurs sur ce produit. Vous devez
lire ce manuel conjointement avec les étiquettes se trouvant sur
le produit.

Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de
tout appareil mécanique ou à propane. Des précautions sont
nécessaires pour l’utilisation, le rangement et l’entretien. Utiliser
cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus réduira les
risques de blessures corporelles ou de dommages matériels.

Les symboles suivants sont utilisés tout au long de ce manuel.
Tenez compte de ces précautions, elles sont impératives lors de
l’utilisation de tout appareil mécanique ou à gaz.

DANGER

DANGER Le terme DANGER signifie une situation dangereuse
imminente qui, faute d’être évitée, provoquerait la mort ou de
graves blessures corporelles.

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE Le terme MISE EN GARDE signifie une situation
dangereuse imminente qui, faute d’être évitée, serait susceptible
d’entraîner la mort ou de graves blessures corporelles.

DANGER

MISE EN GARDE

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT   Le terme AVERTISSEMENT signifie une 
situation dangereuse imminente qui, faute d’être évitée, serait 
susceptible d’entraîner des blessures corporelles légères ou modérées.

MISE EN GARDE :

Pour usage extérieur seulement

MISE EN GARDE

DANGER

Omettre de suivre les précautions et les instructions fournies avec
cet appareil peut entraîner la mort, des blessures corporelles 
graves et des dommages matériels par suite des risques 
d’incendie, d’explosion, de brûlure, d’asphyxie ou 
d’empoisonnement par monoxyde de carbone. Seules les
personnes aptes à comprendre et à suivre ces instructions 
peuvent utiliser ou effectuer l’entretien de ce radiateur.

Une installation, un réglage, une modification ou un entretien 
inadéquats du radiateur de patio peuvent causer des dommages 
matériels, des blessures ou des pertes de vie. Lisez les instructions
d’installation, de fonctionnement et d’entretien attentivement avant 
d’installer cet appareil ou d’effectuer un entretien.

DANGER

DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE
Cet appareil peut produire du monoxyde de
carbone qui est inodore. L’utilisation de cet
appareil dans un endroit fermé peut causer
la mort. Ne jamais utiliser cet appareil dans
un endroit fermé tel qu’une camionnette de
camping, une tente ou une maison.

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Si vous détectez une odeur de gaz :
1. Fermez l’alimentation en gaz à l’appareil.
2. Éteignez toute flamme nue.
3. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et contactez 
immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des incendies.

N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et
vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou tout autre 
appareil.Un cylindre de propane non branché ne doit pas être rangé
à proximité de cet appareil ou tout autre appareil.

Summary of Contents for HPS-C-GH

Page 1: ...er Keep this manual and the original sales invoice in a safe dry place for future reference Notre personnel du service la client le est disponible pour vous aider En cas de probl me avec votre achat o...

Page 2: ...G indicates an imminently hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury DANGER WARNING CAUTION CAUTION indicates an imminently hazardous situation which if not avoid...

Page 3: ...ards of CANADA CAN CGA B 149 2 DANGER RBO1 MONOXID HAZARD This heater is a combustion appliance All combustion appliances produce carbon monoxide CO during the combustion process This product is desig...

Page 4: ...o the burner Keep flammables at least 91 cm 36 from sides 24 61 cm from top Keep gasoline and other flammable liquids and vapours well away from heater The propane cylinder must always be stored outdo...

Page 5: ...ng weight 8 M6X20 bolts qty 4 9 3 16 Stainless bolts qty 4 and washers qty 4 10 Post with burner assembly 11 3 16 Stainless bolts qty 4 12 M5X10 bolt and washer qty 1 13 Heater housing 14 Washers qty...

Page 6: ...15mm bolts and fix the Tank housing to the base Tighten the bolts as shown below Put the Burner on the Tank Housing then attach with 4 3 16 bolts Fix the Regulator to the Tank Housing with each one of...

Page 7: ...ust caps tightly installed and must not be stored in a building garage or any other enclosed area Standard 1 02 lb tank 6 Close the door plate and lock it with the handle The cylinder must be disconne...

Page 8: ...on leave the variable control knob at minimum position for about 5 minutes then turn knob to set desired heat level 1 Turn control knob to PILOT position 2 Press down lightly and turn to OFF position...

Page 9: ...han 40 F and tank is less than 1 4 full Use a full cylinder e g a k c o l b r o f s e c i f i r o d n a r e n r u b k c e h C on HI b o n k l o r t n o C Carbon build up Dirt or film on reflector and...

Page 10: ...l snow dust and debris If desired cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent build up in air passages Never leave LP cylinder exposed to direct sunlight or excessive heat Note Wait...

Page 11: ...d entra ner la mort ou de graves blessures corporelles DANGER MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le terme AVERTISSEMENT signifie une situation dangereuse imminente qui faute d tre vit e serait...

Page 12: ...OD JULSSH GHV HX ODUPR DQWV GHV PDX GH WrWH GHV YHUWLJHV GH OD IDWLJXH YRLUH OD PRUW QFRORUH HW LQRGRUH OH 2 WXH Q SUpVHQFH GH FHV V PSW PHV ORUV GH O XWLOLVDWLRQ GH O DSSDUHLO DOOH LPPpGLDWHPHQW DX...

Page 13: ...z que des bonbonnes munies d un dispositif d vacuation de la vapeur HQWUHSRVDJH HW O XWLOLVDWLRQ GX JD SURSDQH GRLYHQW rWUH ex cut s dans le respect des arr t s locaux des codes locaux ou de la norme...

Page 14: ...15 R gulateur 16 Tiges et crous 3 Outils n cessaires pour l assemblage 1 Tournevis Phillips 2 Cl molette 3 Flacon pulv risateur avec solution savonneuse pour effectuer les tests de d tection de fuite...

Page 15: ...lons M6X15mm et fixez le bo tier du radiateur la base et l anneau en fonte Serrez les boulons tel qu illustr D posez le br leur sur le bo tier du radiateur puis fixez les avec les 4 boulons de 3 16 Fi...

Page 16: ...solidement fix s et ne doit pas tre rang e dans un b timent un garage ou tout autre endroit clos Bonbonne standard de 1 02 lb 15 Fermez le panneau d acc s et verrouillez le avec la poign e La bonbonn...

Page 17: ...veilleuse est allum e laissez le bouton de commande en position minimum pendant environ 5 minutes ensuite r glez le la temp rature d sir e 1 Tournez le bouton de commande PILOT 2 Appuyez l g rement s...

Page 18: ...a capacit Utilisez une bonbonne pleine V rifiez si le br leur et des orifices ne seraient pas obstru s Le bouton de commande est HI Accumulation de carbone Salet ou d p ts sur le r flecteur et le gril...

Page 19: ...eur de chaleur ni sur le d me ENTREPOSAGE Entre chaque utilisation Tournez le bouton de commande OFF D branchez la bonbonnede propane Entreposez l appareil debout dans un endroit prot g l abri des int...

Reviews: