background image

Étape 4 – Installez le grillage

Étape 5 – Installez le réflecteur

Étape 6 – Installez la bonbonne de propane

Mettez le grillage sur le brûleur à travers le diffuseur.

Installez les extrémités du grillage dans les  trous 

du brûleur.

Mettez les 3 rondelles sur 
chacune des tiges de 60mm.

Installez le réflecteur à travers 
les tiges et sur les rondelles.

Fixez le réflecteur avec les 3 écrous à créneaux.

La bonbonne doit comporter un dispositif de prévention du trop-plein.

La bonbonne doit être munie d’un collet pour protéger la soupape du cylindre.
Ne jamais brancher de bonbonne de propane non réglementé au radiateur.
Tournez le bouton de contrôle du brûleur à « OFF ». Fixez la bonbonne
de propane de 1,02 lb au régulateur (vissez la bonbonne sur le régulateur 
en tournant vers la droite jusqu’à ce qu’il soit serré).

Elle doit aussi avoir un dispositif de raccordement compatible avec la 
connexion de l’appareil.

Une bonbonne rouillée, bosselée ou endommagée peut être 
dangereux et devrait être vérifié par votre fournisseur de propane. 

N’utilisez jamais de bonbonne avec une soupape endommagée.

Utilisez uniquement une bonbonne de propane fabriqué et étiqueté 

 selon la norme du “US Department of Transportation (DOT)” ou la 

Norme nationale du Canada CAN/CSA-B339, "Bouteilles et tubes 
utilisés pour le transport des marchandises dangereuses".

Vous devez fournir la bonbonne de propane et le propane.
Utilisez une bonbonne de propane standard de 1,02 lb seulement.

L’entreposage d’un appareil à l’intérieur est seulement permis 
si la bonbonne est débranchée et retirée de l'appareil. La bonbonne
doit être rangée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de
la portée des enfants. Une bonbonne débranchée doit avoir des
capuchons antipoussières solidement fixés et ne doit pas être
rangée dans un bâtiment, un garage ou tout autre endroit clos.

Bonbonne standard de 1,02 lb

15

Fermez le panneau d’accès et verrouillez-le avec la poignée.

La bonbonne doit être débranchée lorsque l’appareil n’est pas utilisé

.

Utilisez seulement un régulateur de pression de rechange 
recommandé par le fabricant de l’appareil.

L’entreposage d’un appareil à l’intérieur est seulement permis si le
cylindre est débranché et retiré de l’appareil.

L’appareil peut être installé dans des abris, en autant qu'il comporte 
les caractéristiques suivantes:

(a) des murs de chaque côté et sans couverture.
(b) dans un endroit partiellement fermé qui comprend un toit
     et pas plus de deux murs. Ces murs peuvent être parallèles, 
     comme un passage recouvert, ou à angle droit.
(c) dans un endroit partiellement fermé qui comprend un toit
     et trois murs, pourvu que 30% et plus de la périphérie 
     horizontale de l’endroit soit ouvert en permanence.

Le régulateur de pression fourni avec l’appareil doit être utilisé.

Seul une bonbonne identifiée « propane » peut être utilisé.
Certains matériaux ou objets peuvent subir les effets de la 
chaleur radiante et ainsi être endommagés s’ils sont rangés
sous l’appareil.

L’installation doit se conformer aux codes locaux. En l’absence
de codes locaux, l’installation doit se conformer aux normes du
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA54, au Code 
d’installation du gaz naturel et du propane CSA B149.1, ou au 
Code sur le stockage et la manipulation du propane B149.2.

(a) Ne pas ranger de bonbonne de propane de rechange sous cet appareil ou
     à proximité;
(b) Ne jamais remplir la bonbonne à plus de 80 pour cent de sa pleine capacité;
(c) Placez le capuchon antipoussières sur la soupape de la bonbonne

    lorsqu'elle n’est pas utilisée. Installez uniquement le type capuchon

     antipoussières fourni avec la soupape de la bonbonne. D’autres types de
     capuchons peuvent causer des fuites de propane.

Summary of Contents for HPS-C-GH

Page 1: ...er Keep this manual and the original sales invoice in a safe dry place for future reference Notre personnel du service la client le est disponible pour vous aider En cas de probl me avec votre achat o...

Page 2: ...G indicates an imminently hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury DANGER WARNING CAUTION CAUTION indicates an imminently hazardous situation which if not avoid...

Page 3: ...ards of CANADA CAN CGA B 149 2 DANGER RBO1 MONOXID HAZARD This heater is a combustion appliance All combustion appliances produce carbon monoxide CO during the combustion process This product is desig...

Page 4: ...o the burner Keep flammables at least 91 cm 36 from sides 24 61 cm from top Keep gasoline and other flammable liquids and vapours well away from heater The propane cylinder must always be stored outdo...

Page 5: ...ng weight 8 M6X20 bolts qty 4 9 3 16 Stainless bolts qty 4 and washers qty 4 10 Post with burner assembly 11 3 16 Stainless bolts qty 4 12 M5X10 bolt and washer qty 1 13 Heater housing 14 Washers qty...

Page 6: ...15mm bolts and fix the Tank housing to the base Tighten the bolts as shown below Put the Burner on the Tank Housing then attach with 4 3 16 bolts Fix the Regulator to the Tank Housing with each one of...

Page 7: ...ust caps tightly installed and must not be stored in a building garage or any other enclosed area Standard 1 02 lb tank 6 Close the door plate and lock it with the handle The cylinder must be disconne...

Page 8: ...on leave the variable control knob at minimum position for about 5 minutes then turn knob to set desired heat level 1 Turn control knob to PILOT position 2 Press down lightly and turn to OFF position...

Page 9: ...han 40 F and tank is less than 1 4 full Use a full cylinder e g a k c o l b r o f s e c i f i r o d n a r e n r u b k c e h C on HI b o n k l o r t n o C Carbon build up Dirt or film on reflector and...

Page 10: ...l snow dust and debris If desired cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent build up in air passages Never leave LP cylinder exposed to direct sunlight or excessive heat Note Wait...

Page 11: ...d entra ner la mort ou de graves blessures corporelles DANGER MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le terme AVERTISSEMENT signifie une situation dangereuse imminente qui faute d tre vit e serait...

Page 12: ...OD JULSSH GHV HX ODUPR DQWV GHV PDX GH WrWH GHV YHUWLJHV GH OD IDWLJXH YRLUH OD PRUW QFRORUH HW LQRGRUH OH 2 WXH Q SUpVHQFH GH FHV V PSW PHV ORUV GH O XWLOLVDWLRQ GH O DSSDUHLO DOOH LPPpGLDWHPHQW DX...

Page 13: ...z que des bonbonnes munies d un dispositif d vacuation de la vapeur HQWUHSRVDJH HW O XWLOLVDWLRQ GX JD SURSDQH GRLYHQW rWUH ex cut s dans le respect des arr t s locaux des codes locaux ou de la norme...

Page 14: ...15 R gulateur 16 Tiges et crous 3 Outils n cessaires pour l assemblage 1 Tournevis Phillips 2 Cl molette 3 Flacon pulv risateur avec solution savonneuse pour effectuer les tests de d tection de fuite...

Page 15: ...lons M6X15mm et fixez le bo tier du radiateur la base et l anneau en fonte Serrez les boulons tel qu illustr D posez le br leur sur le bo tier du radiateur puis fixez les avec les 4 boulons de 3 16 Fi...

Page 16: ...solidement fix s et ne doit pas tre rang e dans un b timent un garage ou tout autre endroit clos Bonbonne standard de 1 02 lb 15 Fermez le panneau d acc s et verrouillez le avec la poign e La bonbonn...

Page 17: ...veilleuse est allum e laissez le bouton de commande en position minimum pendant environ 5 minutes ensuite r glez le la temp rature d sir e 1 Tournez le bouton de commande PILOT 2 Appuyez l g rement s...

Page 18: ...a capacit Utilisez une bonbonne pleine V rifiez si le br leur et des orifices ne seraient pas obstru s Le bouton de commande est HI Accumulation de carbone Salet ou d p ts sur le r flecteur et le gril...

Page 19: ...eur de chaleur ni sur le d me ENTREPOSAGE Entre chaque utilisation Tournez le bouton de commande OFF D branchez la bonbonnede propane Entreposez l appareil debout dans un endroit prot g l abri des int...

Reviews: