background image

Filtra sūkņi Xtra 3000 Fi un 6000 Fi ir augstvērtīgi izstrādājumi, kas atbilst jaunākajam tehnikas līmenim. Šie sūkņi ir aprīkoti ar taupīgu, ārkārtīgi jaudīgu un drošu asinhrono 

motoru un keramisku vārpstu. Šie sūkņi ir īpaši paredzēti lietošanai kā fi ltru sūkņi.

Drošības norādījumi

•  Elektroenerģijas padevei jāatbilst izstrādājumu specifi kācijās norādītajai. Neskaidrību gadījumā vērsieties pēc informācijas par pieslēgšanas norādījumiem pie Jūsu vietējā 

elektroenerģijas piegādātāja. Nepieslēdziet sūkni vai elektroenerģijas padeves kabeli, ja tie neatbilst minētajiem norādījumiem !

•  Saskaņā ar Eiropas drošības normām sūkni vienmēr jāpieslēdz drošības kontaktligzdai. Elektriskajai ķēdei ir jāsatur sazemējuma slēdzi (FI-slēgiekārta/30mA). Sīkāku informāciju 

Jūs iegūsiet no vietējā elektromontāžas speciālista.

•  Sūknis nav paredzēts izmantošanai peldētavās, dīķos, kuros atļauts arī peldēties vai citās vietās, kurās personas nonāk saskarsmē ar ūdeni un tādēļ to nedrīkst izmantot šādās 

vietās.

•  Nekad nepārvietojiet sūkni, velkot to aiz kabeļa. Nekad nevelciet sūkni laukā no dīķa, turot to aiz kabeļa.

•  Nekad neatvienojiet kontaktdakšu no kabeļa, to nogriežot, un nekad nesaīsiniet elektroenerģijas padeves kabeli. Šā norādījuma neievērošanas gadījumā jūs zaudējiet tiesības uz 

garantijā paredzētajiem pakalpojumiem!

•  Nodrošiniet, lai kontaktdakša un kontaktligzda pirms izmantošanas būtu sausas.

•  Pirms dīķa uzkopšanas vai sūkņa tīrīšanas vienmēr atslēdziet sūkni no elektroenerģijas padeves.

•  Šis sūknis paredzēts ūdens sūknēšanai, kura temperatūra nav zemāka par 4º un nav augstāka par 35ºC.

•  Sūkni nedrīkst darbināt “sausā režīmā”. Tas var izraisīt nelabojamus sūkņa bojājumus.

•  Šī ierīce nav piemērota, lai to lietotu personas (ieskaitot bērnus) ar ierobežotām fi ziskām, uztveres vai garīgām spējām vai ar nepietiekošu pieredzi vai zināšanām, izņemot, ja viņus 

uzrauga par viņu drošību atbildīga persona vai arī šī persona viņiem ir paskaidrojusi, kā šo ierīci jālieto. Uzraugiet, lai bērni nespēlētos ar šo ierīci.

•  Elektroenerģijas padeves kabeļa nomaiņa nav iespējama. Ja barošanas vads ir bojāts, sūkni vairs nedrīkst izmantot un to jānodod otrreizējai pārstrādei, lai izvairītos no iespējamiem 

apdraudējumiem.

Vispārējie brīdinājuma norādījumi

Iepakojuma daļas var izraisīt drošības apdraudējumu (piem., plastikāta maisiņš), tādēļ tās jāuzglabā bērniem, mājdzīvniekiem utt. nepieejamā vietā.

Lietošana

Šie sūkņi ir paredzēti lietošanai dārzu dīķos, strūklaku baseinos, kā arī kompleksai izmantošanai ar fi ltru sistēmām.

Ekspluatācijas uzsākšana

•  Rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju.

•  Nekad neatstājiet sūkni strādāt “sausā režīmā”, t.i., kad sūknim cauri neplūst ūdens.

•  Uzstādiet sūkni ne mazāk kā 30 cm un ne vairāk kā 100 cm zem ūdens virsmas uz stabilas pamatnes, kas ir brīva no dūņām un cita piesārņojuma.

•  Uzskrūvējiet komplektā iekļauto uzgali uz sūkņa spiediena īscaurules.

Apkope un tīrīšana

Sūknim nav nepieciešama ne eļļošana, ne īpaši kopšanas pasākumi. Tomēr laiku pa laikam pārbaudiet, vai ar netīrumiem nav aizsprostota sūkņa korpusa aizsargapvalka ieplūdes 

sprauga un nepieciešamības gadījumā iztīriet to, izmantojot tīru ūdeni.

Sūkņa lielāka aizsērējuma gadījumā jāiztīra sūkņa korpuss. Lai to paveiktu, nepieciešams sūkni demontēt:

1.  Atvienojiet šļūtenes savienojumu ar šļūtenes uzgali un dubultuzmavu.

2.  Noņemiet drošības apvalku no sūkņa korpusa (1 att.).

3.  Atskrūvējiet sūkņa korpusa skrūves un noņemiet to no motora daļas (2.+3.att.). Tad izvelciet rotora daļu no motora.

  (skat. 4.+5. att.). Tagad Jūs variet iztīrīt motora un rotora daļu.

4.  Pēc iztīrīšanas atkal samontējiet sūkni, rīkojoties pretējā secībā.

Šādas tīrīšanas biežums ir atkarīgs no konkrētās lietošanas situācijas un no Jūsu dīķa piesārņojuma līmeņa. Ziemā rūpējieties, lai sūknis neiesalst. Tādēļ laikus izņemiet sūkni no dīķa, 

iztīriet to un uzglabājiet sala neapdraudētā vietā, piemēram, spainī ar ūdeni.

Rotora tīrīšana/nomaiņa

- Iztīriet rotoru ar mīkstu lupatiņu. Nekad neizmantojiet (ķīmisku) tīrīšanas līdzekli!

- Izvairieties no kontakta ar keramikas asi, lai to nesabojātu.

- Uzmanību! Astoņas skrūves no motora daļas nedrīkst izskrūvēt. Ja šīs skrūves tiks izņemtas,  garantija zaudēs spēku.

Garantija

Attiecībā uz šo izstrādājumu mēs Jums piešķiram 2 gadu garantiju pierādāmiem materiāla un ražošanas defektiem. Garantija ir spēkā no pirkšanas datuma. Lai izmantotu garantijas 

pakalpojumus, kā pirkšanas pierādījumu jāuzrāda pirkuma čeka oriģinālu. Garantija neattiecas uz nekādām prasībām, kuru cēlonis ir nepareiza montāža un/vai apkalpošana, 

nepietiekama kopšana, sala iedarbība, nelietpratīgi remonta mēģinājumi, spēka pielietošana, citas personas vaina, pārslodze, mehāniski bojājumi vai svešķermeņa iedarbība. Tāpat 

garantija neattiecas uz nekādām prasībām par detaļu defektiem un/vai problēmām, kuru iemesls ir nolietošanās.

o

  Filtra sūkņu Xtra 3000 Fi un Xtra 6000 Fi lietošanas pamācība

2

Pareiza šā izstrādājuma atkritumu apsaimniekošana

ES teritorijā šis simbols norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst nodot kopā ar sadzīves atkritumiem. Nolietotās ierīces satur vērtīgus atkārtoti izmantojamus materiālus, 

ko jānodod pārstrādei un kuri nekontrolētas atkritumu izmešanas gadījumā var nodarīt kaitējumu apkārtējai videi un cilvēku veselībai. Lūdzu, tādēļ nododiet nederīgo 

ierīci tai atbilstošajā savākšanas sistēmā vai arī nosūtiet to uz vietu, kur Jūs to esat iegādājies. Tur tiks organizēta ierīces materiālu pārstrāde.

xtra Fi manual 2012-2.indd   21

20-11-12   10:31

Summary of Contents for Xtra 3000 Fi

Page 1: ...0 m 62Watt 70Watt 3200 l h 6000 l h 2 35 m 2 40 m 1 1 double socket 1 1 2 x 1 1 2 universal hose socket 1 x 40 32 25 19mm double socket 1 1 2 x 1 1 2 universal hose socket 1 x 40 32 25 19mm Xtra Filte...

Page 2: ...29351 0 0049 0 2871 29351 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254...

Page 3: ...that the inlet slits in the protective cap on the pump housing are free of soiling If these have become clogged clean them out with clean water In case the pump has become more heavily soiled the pum...

Page 4: ...chlaucht lle und Doppelmu e 2 Nehmen Sie die Schutzkappe vom Pumpengeh use ab Abb 1 3 L sen Sie die Schrauben vom Pumpengeh use und nehmen Sie dieses vom Motorteil ab Abb 2 3 Ziehen Sie dann das Rotor...

Page 5: ...vervuilingen en verwijder deze met schoon water Bij een sterke vervuiling van de pomp moet de behuizing van de pomp worden gereinigd Daarvoor moet u deze demonteren 1 Verwijder de slangverbinding met...

Page 6: ...mission du recouvrement de protection sur le carter de la pompe et les obstructions et le cas ch ant de les liminer avec de l eau propre En cas de fortes salissures de la pompe le carter de la pompe d...

Page 7: ...montarse como sigue 1 Extraiga la uni n para tubos flexibles junto al manguito y la tubuladura doble 2 Extraiga la trampilla protectora del armaz n de la bomba fig 1 3 Suelte los tornillos del armaz n...

Page 8: ...ta de lubrifica o nem de manuten o especial Verifique unicamente as fendas de entrada da tampa do corpo da bomba de quando em quando quanto a impurezas ou entupimento e limpe as com gua limpa se for n...

Page 9: ...otezione del corpo pompa sono sporche o intasate e pulirle eventualmente con acqua pulita Se la pompa eccessivamente sporca si dovrebbe pulire il corpo pompa A tale scopo occorre smontarlo 1 Rimuovere...

Page 10: ...Xtra 3000 Fi 6000 Fi FI 30mA s 4 C 35 C 30 100 1 2 1 3 2 3 4 5 4 8 2 8 Xtra 3000 Fi Xtra 6000 Fi Xtra 3000 Fi 6000 Fi 2 xtra Fi manual 2012 2 indd 8 20 11 12 10 31...

Page 11: ...pumpehuset renses Dertil skal dette bygges ned Tag filterhusets l g ned Fjern derefter pumpehuset fra motordelen bajonetl s L sn rotor og keramikakslen forsigtig og tag dem ned Nu kan de renses Mont r...

Page 12: ...eciella underh llsarbeten Kontrollera bara tidvis skyddshuvans inloppsslitsar p pumph ljet om det finns nedsmutsningar eller tillt ppnin gar och eventuellt rensa dem med rent vatten Vid pumpens h rda...

Page 13: ...il at inngangsslissene p hetten til kapselen ikke er tilskitnet eller tilstoppet og rengj r disse eventuelt med rent vann Ved sterke tilskitninger av pumpen b r pumpens kapsel rengj res Du demontere d...

Page 14: ...mpunpes moottoriosasta kuvat 2 3 Ved nyt roottoriosa moottorista katso kuvat 4 5 Nyt voit puhdistaa moottori ja roottoriosan 4 Puhdistuksen j lkeen kokoa pumppu p invastaisessa j rjestyksess Aikav li...

Page 15: ...cie Pa stwo jedynie od czasu do czasu szczeliny wlotowe kaptura ochronnego przy korpusie pompy pod wzgl dem zanieczyszcze wzgl dnie zapchania W razie potrzeby wyczy ci je czyst wod Przy du ym zanieczy...

Page 16: ...Xtra 3000 Fi 6000 Fi Fl 30 4 C 35 C 20 100 1 2 1 3 2 3 4 5 4 Xtra 3000 Fi 6000 Fi 2 w Xtra 3000 Fi Xtra 6000 Fi xtra Fi manual 2012 2 indd 14 20 11 12 10 31...

Page 17: ...Odr avanje i i enje Crpku nije potrebno ni podmazivati niti su potrebni posebni radovi odr avanja Povremeno samo pregledajte ulazne otvore na za titnom poklopcu na ku i tu filtra na one i enja tj za...

Page 18: ...l motoru a rotoru vy istit 4 Po vy i t n namontujte erpadlo op t v obr cen m po ad etnost i t n z vis od dan situace pou it a stupn zne i t n Va eho rybn ku V zim dbejte na to aby erpadlo nezamrzlo P...

Page 19: ...d miery zne istenia jazierka V zime d vajte pozor na to aby erpadlo nezamrzlo Preto erpadlo v as vyberte z jazierka vy istite ho a uschovajte na mieste bez v skytu mrazov napr klad vo vedre s vodou is...

Page 20: ...montirajte v obratnem vrstnem redu Kako pogosto je potrebno i enje je odvisno od okoli in uporabe in onesna enosti ribnika Pozimi pazite da rpalka ne zamrzne Zato rpalko pravo asno odstranite iz ribn...

Page 21: ...sok szempontj b l s tiszt tsa el ezeket adott esetben tiszta v zzel A szivatty er s szennyez d se eset n ki kell tiszt tani a szivatty h z t Ehhez a k vetkez ket kell leszerelje 1 T vol tsa el a t ml...

Page 22: ...da 1 Eemaldage voolik hendus koos voolikuotsaku ja kaksikmuhviga 2 V tke pumba korpuselt ra kaitsekuppel joonis 1 3 Keerake lahti pumba korpusel olevad kruvid ja v tke korpus mootori pealt ra joonised...

Page 23: ...to paveiktu nepiecie ams s kni demont t 1 Atvienojiet tenes savienojumu ar tenes uzgali un dubultuzmavu 2 No emiet dro bas apvalku no s k a korpusa 1 att 3 Atskr v jiet s k a korpusa skr ves un no emi...

Page 24: ...vandeniu Jei siurblys labai ne varus reikia nuvalyti siurblio korpus Tam reikia i montuoti ias dalis 1 Atjunkite arnos jungt su arnos antgaliu ir dviguba mova 2 Nuo siurblio korpuso nuimkite apsaugin...

Page 25: ...Xtra 3000 Fi 6000 Fi FI 30mA 4 C 35 C 30 cm 100 cm 1 2 1 3 2 3 4 5 4 8 2 Xtra 3000 Fi Xtra 6000 Fi Xtra 3000 Fi 6000 Fi 2 xtra Fi manual 2012 2 indd 23 20 11 12 10 31...

Page 26: ...n cu tu pentru furtun i man on dublu 2 Scoate i capacul de protec ie de pe carcasa pompei Fig 1 3 Sl bi i uruburile de pe carcasa pompei i scoate i o de pe partea motorului Fig 2 3 Extrage i apoi roto...

Page 27: ...anm olup olmad n kontrol edip icab halinde temiz suyla temizleyiniz Pompan n a r kirlenmesi halinde pompa kasas n n temizlenmesi gerekir Bunun i in u ekilde s kmeniz gerekir 1 Hortum ba lant s n hortu...

Page 28: ...s 2 Xtra 3000 Fi Xtra 6000 Fi Xtra 3000 Fi Xtra 6000 Fi F1 30 4 35 30 100 1 2 1 3 2 3 4 5 4 xtra Fi manual 2012 2 indd 26 20 11 12 10 31...

Page 29: ...lowing harmonised standards have been applied EN 60335 1 2010 11 EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 A2 A13 A14 2010 EN 60335 1 A15 2012 03 EN 60335 1 A15 2011 EN 60335 2 41 2010 11 EN 60335 2 41 2003 A1 2004...

Page 30: ...xtra Fi manual 2012 2 indd 28 20 11 12 10 31...

Reviews: