background image

Filtračné čerpadlá Xtra 3000 Fi a 6000 Fi sú vysokokvalitné výrobky, ktoré zodpovedajú najnovšiemu stavu techniky. Čerpadlá sú vybavené úsporným, mimoriadne výkonným a 

spoľahlivým asynchrónnym motorom a keramickým hriadeľom. Čerpadlá sú vhodné špeciálne na použitie vo funkcii fi ltračných čerpadiel.

Bezpečnostné predpisy

•  Napájanie prúdom musí zodpovedať špecifi káciám výrobku. Pokiaľ máte pochybnosti, informujte sa o podmienkach pripojenia u miestneho dodávateľa prúdu. Čerpadlo alebo 

prívodný kábel nepripájajte, pokiaľ nie sú v súlade s uvedenými predpismi!

•   Z dôvodov európskych bezpečnostných štandardov musí byť čerpadlo vždy pripojené k zásuvke s ochranným kolíkom. Prúdový obvod musí obsahovať uzemňovací ochranný spínač 

(ochranný spínač FI/30 mA). Ďalšie informácie vám poskytne miestny elektrikár.

•  Čerpadlo nie je vhodné na použitie v bazénoch, jazierkach určených na plávanie alebo na použitie v iných vodných zdrojoch, kde sa vo vode môžu zdržiavať osoby, a z tohto dôvodu 

ani nesmie byť na takéto účely používané.

•  Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie čerpadla a čerpadlo nikdy nevyťahujte z jazierka za kábel.

•  Nikdy neodpájajte zástrčku jej odrezaním od prívodného kábla a prívodný kábel nikdy neskracujte. Pri nedodržaní týchto pokynov zaniká nárok na záruku!

•  Dbajte na to, aby zástrčka a zásuvka boli pred uvedením do prevádzky suché.

•   Pri údržbe jazierka alebo pri čistení čerpadla vždy najprv odpojte čerpadlo od prúdu.

•  Toto čerpadlo je vhodné na čerpanie vody s teplotou minimálne 4 °C až maximálne 35 °C.

•  Čerpadlo nesmie bežať naprázdno. Môže tak dôjsť k neopraviteľnému poškodeniu.

•  Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a/

alebo vedomosťami, okrem prípadov, ak sú pod dozorom alebo ak dostanú pokyny týkajúce sa používania prístroja od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Deti by mali 

byť pod dozorom, aby bolo zabezpečené, že sa s prístrojom nebudú hrať.

•   Výmena elektrického kábla nie je možná. Ak je prípojné vedenie poškodené, musí sa čerpadlo odstaviť z prevádzky a zlikvidovať, aby sa zabránilo nebezpečenstvám.

Všeobecné výstražné pokyny

Časti obalu môžu byť nebezpečné (napr. plastové vrecko), preto ich treba uchovávať mimo dosahu detí a domácich zvierat.

Použitie

Čerpadlá sú vhodné na použitie v jazierkach a na kombinovanie s fi ltračnými systémami.

Uvedenie do prevádzky

Dôkladne si prečítajte návod na používanie

Nikdy nenechávajte bežať čerpadlo nasucho, tzn. bez prietoku vody

Inštalujte čerpadlo minimálne 30 cm a maximálne 100 cm pod hladinou vody na stabilný podklad očistený od kalu a iných nečistôt.

Dodanú spojku naskrutkujte na výtlačné hrdlo čerpadla.

Údržba a čistenie

Čerpadlo si nevyžaduje mazanie ani zvláštnu údržbu. Z času na čas iba skontrolujte čistotu vstupných drážok ochranného uzáveru na telese čerpadla a prípadné nečistoty, resp. 

upchania očistite čistou vodou. 

Pri silnom znečistení čerpadla by sa malo teleso čerpadla očistiť. Pritom ho musíte odmontovať:

1.  Odoberte hadicovú spojku s objímkou a dvojitým hrdlom.

2.  Zložte ochranný uzáver z telesa čerpadla (obr. 1)

3.  Povoľte skrutky na telese čerpadla a zložte ho z motorovej časti (obr. 2+3). Potom vytiahnite rotorovú časť z motora

  (pozri obr. 4+5). Následne môžete vyčistiť motorovú a rotorovú časť.

4.  Po čistení opäť zmontujte čerpadlo v opačnom poradí.

Intervaly, v ktorých je toto čistenie potrebné, závisia od konkrétnej situácie pri používaní a od miery znečistenia jazierka.

V zime dávajte pozor na to, aby čerpadlo nezamrzlo. Preto čerpadlo včas vyberte z jazierka, vyčistite ho a uschovajte na mieste bez výskytu mrazov, napríklad vo vedre s vodou.

Čistenie/výmena rotora

Rotor očistite jemnou handrou. Nikdy nepoužívajte (chemický)  čistiaci prostriedok.

Vyhýbajte sa kontaktu s keramickým hriadeľom, aby ste ho nepoškodili. 

Pozor: 8 skrutiek na motorovej časti sa nesmie povoliť. Pri odstránení týchto skrutiek zaniká nárok na poskytnutie záruky.

Záruka

Na tento výrobok poskytujeme záruku v trvaní 2 rokov vzťahujúcu sa na preukázateľné chyby materiálu a výrobné chyby, ktorá platí od dátumu zakúpenia. Pri uplatnení záruky je ako 

doklad o zakúpení potrebné predložiť originál pokladničného bloku. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek reklamácie, ktoré boli zapríčinené chybou pri montáži a obsluhe, nedostatočnou 

údržbou, pôsobením mrazov, neodbornými pokusmi o opravu, použitím násilia, cudzím zavinením,

preťažením, mechanickými poškodeniami alebo pôsobením cudzích telies.

Záruka sa taktiež nevzťahuje na akékoľvek reklamácie poškodení dielov a/alebo problémov zapríčinených opotrebovaním.

t

  Návod na použitie fi ltračných čerpadiel Xtra 3000 Fi a Xtra 6000 Fi 

2

Správna likvidácia tohto výrobku

V rámci EÚ upozorňuje tento symbol na to, že sa tento výrobok nesmie zlikvidovať spolu s domovým odpadom. Staré prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály, 

ktoré by sa mali odovzdať na zužitkovanie, aby neškodili životnému prostrediu resp. ľudskému zdraviu z dôvodu nekontrolovateľného odstraňovania odpadu. Staré 

prístroje zlikvidujte preto, prosím, cez vhodné zberné systémy alebo pošlite prístroj na likvidáciu na miesto, kde ste ho kúpili. Predajné miesto potom odovzdá prístroj na 

materiálové zhodnotenie.

xtra Fi manual 2012-2.indd   17

20-11-12   10:31

Summary of Contents for Xtra 3000 Fi

Page 1: ...0 m 62Watt 70Watt 3200 l h 6000 l h 2 35 m 2 40 m 1 1 double socket 1 1 2 x 1 1 2 universal hose socket 1 x 40 32 25 19mm double socket 1 1 2 x 1 1 2 universal hose socket 1 x 40 32 25 19mm Xtra Filte...

Page 2: ...29351 0 0049 0 2871 29351 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254...

Page 3: ...that the inlet slits in the protective cap on the pump housing are free of soiling If these have become clogged clean them out with clean water In case the pump has become more heavily soiled the pum...

Page 4: ...chlaucht lle und Doppelmu e 2 Nehmen Sie die Schutzkappe vom Pumpengeh use ab Abb 1 3 L sen Sie die Schrauben vom Pumpengeh use und nehmen Sie dieses vom Motorteil ab Abb 2 3 Ziehen Sie dann das Rotor...

Page 5: ...vervuilingen en verwijder deze met schoon water Bij een sterke vervuiling van de pomp moet de behuizing van de pomp worden gereinigd Daarvoor moet u deze demonteren 1 Verwijder de slangverbinding met...

Page 6: ...mission du recouvrement de protection sur le carter de la pompe et les obstructions et le cas ch ant de les liminer avec de l eau propre En cas de fortes salissures de la pompe le carter de la pompe d...

Page 7: ...montarse como sigue 1 Extraiga la uni n para tubos flexibles junto al manguito y la tubuladura doble 2 Extraiga la trampilla protectora del armaz n de la bomba fig 1 3 Suelte los tornillos del armaz n...

Page 8: ...ta de lubrifica o nem de manuten o especial Verifique unicamente as fendas de entrada da tampa do corpo da bomba de quando em quando quanto a impurezas ou entupimento e limpe as com gua limpa se for n...

Page 9: ...otezione del corpo pompa sono sporche o intasate e pulirle eventualmente con acqua pulita Se la pompa eccessivamente sporca si dovrebbe pulire il corpo pompa A tale scopo occorre smontarlo 1 Rimuovere...

Page 10: ...Xtra 3000 Fi 6000 Fi FI 30mA s 4 C 35 C 30 100 1 2 1 3 2 3 4 5 4 8 2 8 Xtra 3000 Fi Xtra 6000 Fi Xtra 3000 Fi 6000 Fi 2 xtra Fi manual 2012 2 indd 8 20 11 12 10 31...

Page 11: ...pumpehuset renses Dertil skal dette bygges ned Tag filterhusets l g ned Fjern derefter pumpehuset fra motordelen bajonetl s L sn rotor og keramikakslen forsigtig og tag dem ned Nu kan de renses Mont r...

Page 12: ...eciella underh llsarbeten Kontrollera bara tidvis skyddshuvans inloppsslitsar p pumph ljet om det finns nedsmutsningar eller tillt ppnin gar och eventuellt rensa dem med rent vatten Vid pumpens h rda...

Page 13: ...il at inngangsslissene p hetten til kapselen ikke er tilskitnet eller tilstoppet og rengj r disse eventuelt med rent vann Ved sterke tilskitninger av pumpen b r pumpens kapsel rengj res Du demontere d...

Page 14: ...mpunpes moottoriosasta kuvat 2 3 Ved nyt roottoriosa moottorista katso kuvat 4 5 Nyt voit puhdistaa moottori ja roottoriosan 4 Puhdistuksen j lkeen kokoa pumppu p invastaisessa j rjestyksess Aikav li...

Page 15: ...cie Pa stwo jedynie od czasu do czasu szczeliny wlotowe kaptura ochronnego przy korpusie pompy pod wzgl dem zanieczyszcze wzgl dnie zapchania W razie potrzeby wyczy ci je czyst wod Przy du ym zanieczy...

Page 16: ...Xtra 3000 Fi 6000 Fi Fl 30 4 C 35 C 20 100 1 2 1 3 2 3 4 5 4 Xtra 3000 Fi 6000 Fi 2 w Xtra 3000 Fi Xtra 6000 Fi xtra Fi manual 2012 2 indd 14 20 11 12 10 31...

Page 17: ...Odr avanje i i enje Crpku nije potrebno ni podmazivati niti su potrebni posebni radovi odr avanja Povremeno samo pregledajte ulazne otvore na za titnom poklopcu na ku i tu filtra na one i enja tj za...

Page 18: ...l motoru a rotoru vy istit 4 Po vy i t n namontujte erpadlo op t v obr cen m po ad etnost i t n z vis od dan situace pou it a stupn zne i t n Va eho rybn ku V zim dbejte na to aby erpadlo nezamrzlo P...

Page 19: ...d miery zne istenia jazierka V zime d vajte pozor na to aby erpadlo nezamrzlo Preto erpadlo v as vyberte z jazierka vy istite ho a uschovajte na mieste bez v skytu mrazov napr klad vo vedre s vodou is...

Page 20: ...montirajte v obratnem vrstnem redu Kako pogosto je potrebno i enje je odvisno od okoli in uporabe in onesna enosti ribnika Pozimi pazite da rpalka ne zamrzne Zato rpalko pravo asno odstranite iz ribn...

Page 21: ...sok szempontj b l s tiszt tsa el ezeket adott esetben tiszta v zzel A szivatty er s szennyez d se eset n ki kell tiszt tani a szivatty h z t Ehhez a k vetkez ket kell leszerelje 1 T vol tsa el a t ml...

Page 22: ...da 1 Eemaldage voolik hendus koos voolikuotsaku ja kaksikmuhviga 2 V tke pumba korpuselt ra kaitsekuppel joonis 1 3 Keerake lahti pumba korpusel olevad kruvid ja v tke korpus mootori pealt ra joonised...

Page 23: ...to paveiktu nepiecie ams s kni demont t 1 Atvienojiet tenes savienojumu ar tenes uzgali un dubultuzmavu 2 No emiet dro bas apvalku no s k a korpusa 1 att 3 Atskr v jiet s k a korpusa skr ves un no emi...

Page 24: ...vandeniu Jei siurblys labai ne varus reikia nuvalyti siurblio korpus Tam reikia i montuoti ias dalis 1 Atjunkite arnos jungt su arnos antgaliu ir dviguba mova 2 Nuo siurblio korpuso nuimkite apsaugin...

Page 25: ...Xtra 3000 Fi 6000 Fi FI 30mA 4 C 35 C 30 cm 100 cm 1 2 1 3 2 3 4 5 4 8 2 Xtra 3000 Fi Xtra 6000 Fi Xtra 3000 Fi 6000 Fi 2 xtra Fi manual 2012 2 indd 23 20 11 12 10 31...

Page 26: ...n cu tu pentru furtun i man on dublu 2 Scoate i capacul de protec ie de pe carcasa pompei Fig 1 3 Sl bi i uruburile de pe carcasa pompei i scoate i o de pe partea motorului Fig 2 3 Extrage i apoi roto...

Page 27: ...anm olup olmad n kontrol edip icab halinde temiz suyla temizleyiniz Pompan n a r kirlenmesi halinde pompa kasas n n temizlenmesi gerekir Bunun i in u ekilde s kmeniz gerekir 1 Hortum ba lant s n hortu...

Page 28: ...s 2 Xtra 3000 Fi Xtra 6000 Fi Xtra 3000 Fi Xtra 6000 Fi F1 30 4 35 30 100 1 2 1 3 2 3 4 5 4 xtra Fi manual 2012 2 indd 26 20 11 12 10 31...

Page 29: ...lowing harmonised standards have been applied EN 60335 1 2010 11 EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 A2 A13 A14 2010 EN 60335 1 A15 2012 03 EN 60335 1 A15 2011 EN 60335 2 41 2010 11 EN 60335 2 41 2003 A1 2004...

Page 30: ...xtra Fi manual 2012 2 indd 28 20 11 12 10 31...

Reviews: