background image

Değerli Müşterimiz,

FiltraClear yapay göl filtre ürünlerimizden birini satın aldınız. Bu talimatlarla FiltraClear yapay göl filtrenizin montajında, ayarlanmasında ve çalıştırılmasında yardımcı olacak önemli 

bilgiler verilmektedir.

Malzeme

Kapsam/Malzeme

Filtra‑

Clear 

2500 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

4500 

BasicSet

Filtra‑

Clear 

4500 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

6000 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

8000 

BasicSet

Filtra‑

Clear 

8000 

PlusSet

Filtre kabı (25 l) 

1

1

1

1

1

1

Hazne bölme duvarı 

1

1

1

2

2

2

Filtre kapağı, büyük

1

1

1

1

1

1

UVC elemanı için kapak 

1

1

1

1

1

1

Özellikle FiltraClear 4500 için AlgClear UVC 2500 (5 W) 

1

1

1

 

 

 

Özellikle FiltraClear 8000 için AlgClear UVC 70000 (9 W)

 

 

 

1

1

1

Süzgeçli biyo çekirdekler (Hazne 1, alt)

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

Filtre süngeri, siyah, 35 mm, ppi 10, (Hazne 1, üst)

1

1

1

1

1

1

Süzgeçli zeolit (Hazne 2, alt)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Filtre süngeri, mavi, 35 mm, ppi 20, (Hazne 2, üst)

1

1

1

1

1

1

Süzgeçli filtre alt tabakası (Hazne 3)

 

 

 

3 kg

3 kg

3 kg

Küresel vana 1” (cüruf drenaj vanası), somun ve rondela

1

1

1

1

1

1

Yapay göl hortumu 40mm, siyah (filtre atığı için)

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

Hortum kelepçesi 38-42 mm

1

1

1

1

1

1

Filterpumpe Elimax 500

1

Filterpumpe Elimax 1000

1

Filterpumpe Elimax 1500

 

 

 1

 

 

Filterpumpe Elimax 2000

 

 

 

 

 

1

Yapay göl hortumu 19 mm, siyah (filtre tesisatı için)

 3 m

 

3 m

3 m

 

3 m

Hortum kelepçesi 20-23 mm

 2

 

2

 2

 

2

Talimatlar

1

1

1

1

1

1

Teknik değişiklikler ve daha gelişmiş ürün özelliklerine sahip parçalarla ikame söz konusu olabilir.

Güvenlik Önlemleri

UYARI: UV ışınları gözler ve cilt için tehlikelidir.  UV-C-lamba cihaz gövdesinden çıkarıldığında çalıştırılmamalıdır!

DİKKAT: bu cihaz bir UV-C-lamba içerir! Cihazın istenmeden kullanımı veya gövdesinin hasar görmesi, tehlikeli UV-C-ışınlarının (UV radyasyonu) yayılmasına neden olabilir. UV-C-ışınları 

gözlere ve cilde düşük dozajda dahi zarar verebilir. 

-   Güç beslemesi ürün teknik özelliklerine uygun olmalıdır.  Cihazı güç beslemesinin belirtilen özelliklere uygun olmaması durumunda bağlamayın!  Detaylı bilgiyi yerel, onaylı 

elektrik montaj ekibinden alabilirsiniz. 

- Kullanılan pompa ve UVC-cihazı sadece kaçak akım koruma rölesi (Fi-Şalter/RCD) ile (kaçak akım açma değeri 30 mA’den fazla olmayacak şekilde) çalıştırılabilir. Daha fazla bilgi 

almak için lütfen elektrikçinize başvurun. 

-   Pompa ve UVC cihazı sadece tüm bileşenlerin monte edilmesinden ve hortum bağlantılarının yapılmasından sonra çalıştırılabilir. UVC cihazı hiç bir şekilde su içinde kullanılmamalı 

ve havuzun yanında taşmaya maruz kalmayacak bir yere monte edilmelidir.

-   Pompa ve UVC cihazının elektrik bağlantısı havuza en az 3,5 metre mesafede gerçekleştirilmelidir.

-  UV-C lambanın aşırı ısınmasını önlemek için, UVC cihazı sadece gövde içinden su akarken çalıştırılmalıdır. UV-C lambayı asla gövdenin dışında çalıştırmayın!

-  Set-Pompa ve UVC cihazı 5 °C  ila +35 °C arası su sıcaklığında çalıştırılabilir.

-  Set-Pompa ve UVC cihazı kış aylarında çalıştırılmayacaksa cihazların sökülmesi, temizlenmesi ve dona maruz kalmayacak bir yerde muhafaza edilmesi gerekir. 

-  Elektrik kablosunun değiştirilmesi mümkün değildir. Kablo hasar görmüşse, Set-Pompa veya UVC cihazı uygun şekilde imha edilmelidir.

-  UVC lambanın çalışma kontrolü gözlem camından (cihazın ön tarafında yer alır) görsel kontrolle yapılmalıdır. UV-C ışınlarıyla temas gözlerde ve/veya ciltte yaralanmaya neden 

olabilir.

-   UVC cihazının çalıştırılmasında şeffaf hortumlar kullanılmamalıdır. Siyah spiral havuz hortumu kullanmanızı öneririz. Ayrıca kazara veya yanlışlıkla hortumun çıkmasına karşı giriş 

ve çıkış hortumları hortum kelepçesi ile emniyete alınmalıdır.

-  Cihaz güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetiminde olmadıkları veya cihazın kullanımı ile ilgili talimat almadıkları sürece fiziksel duyu kaybı olan, algısal veya mental yetileri 

gelişmemiş, tecrübe ve bilgisi olmayan kişilerin (çocuklar dahil) kullanımı için uygun değildir.  Çocuklar, cihazla oynamamalarını sağlamak için gözetim altında tutulmalıdır.

a

  Talimatlar Ubbink FiltraClear – Yapay Göl Filtresi

Protecţia mediului înconjurător

Aparatele electronice uzate nu se vor arunca la gunoiul menajer. Vă rugăm, duceţi-le la centrele locale de reciclare. Alte informaţii puteţi obţine de la dealerul sau punctul de reciclare din 

zona dumneavoastră. 

Punerea în funcţiune

ATENŢIONARE: Înainte de efectuarea lucrărilor de instalare, dispozitivul UVC şi pompa trebuie deconectate de la reţea!  

Pentru a scoate capacul filtrului, deschideţi cele 2 elemente de închidere de pe partea UVC largă din spate a filtrului, ridicaţi capacul şi eliberaţi cele două elemente de reţinere (fig. 1)

Pregătiţi ambele camere de filtrare pentru configurare

1)   Introducerea panoului separator (secţiunea 6)

  La FiltraClear 2500/4500  (1) :  în şina de ghidaj din mijloc

  La FiltraClear 6000/8000  (2):   în şinele de ghidaj din dreapta şi stânga

2)   Plasarea mediilor de  filtrare (inclusiv) (secţiunea 7)

  FiltraClear 2500/4500: în camerele 1 şi 2

  FiltraClear 6000/8000: in camerele1, 2 şi 3

3)  Înşurubarea robinetului cu bilă (pentru eliminarea reziduurilor) în camera de filtrare 1 (secţiunea 5)

  Împingeţi furtunul de 40 mm, inclus, pe ştuţul de furtun şi fixaţi conexiunea pentru reziduuri cu clema de furtun de 38-42 mm, inclusă (fig. 9).

Instalaţi dispozitivul UVC furnizat în capacul filtrului:

1. Scoateţi capacul mic de pe capacul filtrului eliberând elementele de reţinere de sub capac (vezi marcajele cu săgeţi, fig. 2) 

2. Pregătiţi dispozitivul UVC în conformitate cu manualul de instrucţiuni pentru configurare. 

3.  Acum montaţi dispozitivul UVC în capacul mare al filtrului, treceţi cablul electric prin canalul prevăzut şi înşurubaţi strâns unitatea de conexiuni (fig. 3)

4. Montaţi înapoi capacul mic pe capacul filtrului, fixându-l în poziţie cu elementele de reţinere (fig. 4)

5. Plasaţi filtrul alături sau în apropierea bazinului dvs., astfel încât să fie uşor accesibil pentru operaţiile de întreţinere. Pentru a obţine putere maximă, filtrul trebuie aşezat la umbră 

sau într-un loc parţial umbrit în timpul zilei. Asiguraţi-vă că filtrul este în poziţie orizontală şi ridicat puţin pe o suprafaţă dură, astfel încât ambele robinete cu bilă să fie uşor de 

accesat. 

Pregătiţi pompa pentru conexiunea cu portul de intrare (UVC) de pe FiltraClear. Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale pompei.

Conectaţi pompa şi filtrul de iaz cu furtunul pentru iaz, care are o lungime corespunzătoare. Utilizaţi duze pentru furtunuri corespunzătoare. Furtunurile universale trebuie scurtate 

corespunzător.

Plasaţi pompa în iaz. Respectaţi informaţiile cu privire la adâncimea minimă a apei şi aşezaţi pompa pe o suprafaţă fixă, fără nămol sau nisip.

Înainte de prima utilizare a sistemul filtrului de bazin FiltraClear, verificaţi încă o dată dacă

1.  capacul de închidere şi conexiunile de alimentare ale filtrului sunt înşurubate corespunzător, 

2.  robinetul cu bilă pentru drenarea reziduurilor este închis,

2.  conexiunile furtunului pentru alimentarea şi reziduurile filtrului sunt în bună stare,

3. aţi citit şi aplicat instrucţiunile de utilizare a pompei filtrului şi dispozitivului UVC.

Puteţi pune în funcţiune sistemul filtrului de bazin FiltraClear, în secvenţa următoare:

1.  Întotdeauna porniţi mai întâi pompa şi verificaţi dacă apa curge uniform prin dispozitivul UVC şi filtrul de bazin FiltraClear.

2.   Verificaţi din nou tot sistemul filtrului de bazin pentru a depista scurgeri. Vă recomandăm să etanşaţi conexiunile de furtun care curg folosind cleme potrivite sau bandă de teflon 

standard.

3.   Numai după aceasta porniţi dispozitivul UVC (dacă există unul) şi verificaţi vizual, în siguranţă, funcţionarea lămpii UV, prin fereastra de inspecţie a dispozitivului (albastru deschis).

        Notă: în timpul perioadei de dezvoltare a bacteriilor în camerele de filtrare (aprox. 6-8 săptămâni de la punerea în funcţiune), dispozitivul UVC nu trebuie pornit din nou.

4.   Este important ca filtrul FiltraClear să funcţioneze permanent. Sistemul trebuie oprit complet numai pentru întreţinere şi în timpul perioadei de iarnă.

5.   Dacă filtrul de bazin trebuie scos din funcţiune, opriţi întotdeauna mai întâi dispozitivul UVC. Numai după aceea se poate opri pompa şi se poate drena apa din filtru.

  

    

Întreţinerea şi curăţarea

ATENŢIONARE:  Înaintea efectuării lucrărilor de întreţinere şi curăţare, pompa şi dispozitivul UVC trebuie deconectate de la reţea!

•      Dacă performanţa pompei scade, acest lucru poate să însemne că interiorul pompei este murdar şi trebuie curăţat. Curăţaţi pompa conform instrucţiunilor.

•      Dacă algele plutitoare din bazinul dvs. se dezvoltă vizibil, cauza poate fi o scădere de performanţă a dispozitivului UVC, generată de depunerile de pe tubul de cuarţ şi/sau o       

scădere a intensităţii radiaţiilor lămpii UVC. În acest caz, lampa UVC trebuie curăţată sau înlocuită. Pentru aceasta, procedaţi conform instrucţiunilor dispozitivului UVC.

•    În funcţie de nivelul de poluare a apei din bazin, poate fi nevoie - mai ales în primele săptămâni după montarea filtrului - să eliminaţi prin spălare depunerile de murdărie de pe 

camerele de filtrare, folosind robinetul cu bilă. Nu este necesar să opriţi filtrul de bazin pentru a efectua acest lucru. 

Garanţie

•   Filtrul pentru iaz Ubbink FiltraClear are o garanție de 3 ani pentru defecte de material și de fabricație, garanţia intrând în vigoare de la data achiziționării. Pentru toate cererile de 

garanție trebuie prezentată, ca dovadă a achiziționării, bonul fiscal, în original. În plus, filtrul pentru iaz Ubbink FiltraClear are o garanţie de 12 luni pentru apă curată şi igienizată. 

Puteţi profita de garanţia Ubbink® în cazul în care utilizaţi corespunzător filtrul FiltraClear. Garanţia pentru apă curată poate fi solicitată după şase săptămâni (timpul necesar 

pentru o filtrare corespunzătoare la prima utilizare), în cazul în care utilizaţi o pompă Ubbink® şi în cazul în care, după această perioadă, apa nu este curată şi igienizată.

•   Garanţia nu acoperă reclamaţiile ale căror cauze sunt puse pe seama erorilor de montaj sau service, întreţinere defectuoasă, acţiuni ale îngheţului, reparaţii neautorizate, utilizarea 

forţei, vina terţelor părţi, suprasarcină, daune mecanice sau acţiunea corpurilor străine, precum şi reclamaţiile ale căror motive sunt puse pe seama uzurii, de ex., la mediile de 

filtrare, duzele pentru furtunuri şi furtunurile pentru iaz.

•   Informaţiile privind garanţia pompei şi a dispozitivului UVC se găsesc în instrucţiunile de utilizare ale producătorului.

]

  Instrucţiuni Ubbink FiltraClear – Filtru de bazin

3

Summary of Contents for FiltraClear 2500 PlusSet

Page 1: ...1355165 Filtraclear 4500 Plus Set EU 4 500 L 2 250 L 1 Set incl Elimax 1000 1355161 FiltraClear 8000 Basic Set EU 9Watt 5 000 L 2 500 L 1 1 250 2 200 l h Elimax 1500 6 000 L 3 000 L 1 1 400 2 200 l h...

Page 2: ...ons Consult your local recognised electrical fitter for further information The pump and the UVC device may only be operated in conjunction with a residual current device circuit breaker RCD with a ra...

Page 3: ...he hoze nozzle and secure the waste connection with the enclosed 38 42mm hose clamp Fig 9 Install the supplied UVC device in the filter lid 1 Detach the small cover from the filter lid by releasing th...

Page 4: ...chlauchklemme 38 42mm Abb 9 Installieren Sie das im Lieferumfang enthaltene UVC Ger t im Filterdeckel 1 Entfernen Sie die kleine Abdeckung von Filterdeckel durch L sen der Click Halterungen an der Dec...

Page 5: ...filterdeksel 1 Verwijder de kleine kap van het filterdeksel door de klikbevestigingen aan de onderzijde van het deksel los te maken zie pijlmarkeringen afb 2 2 Bereid het UVC apparaat voor op ingebru...

Page 6: ...spositifs de retenue clics situ s sous le couvercle voir les fl ches Fig 2 2 Pr parez le dispositif UVC selon le manuel d instructions d installation 3 Installez maintenant le dispositif UVC dans le g...

Page 7: ...l manual de instrucciones para la puesta en marcha 3 Ahora ajuste el dispositivo UVC en la tapa del filtro grande coloque el cable el ctrico en el hueco suministrado y atornille la unidad de conexi n...

Page 8: ...gulheta e prenda a liga o de res duos com a bra adeira de fixa o de 38 42mm inclu da Fig 9 Fixe o peda o de mangueira de 40 mm na agulheta e prenda a liga o de res duos com a bra adeira de fixa o de 3...

Page 9: ...lizzo della pompa filtrante e dell unit UV C Mettere in funzione il sistema filtrante FiltraClear per laghetti nella sequenza sotto riportata 1 Accendere sempre per prima cosa la pompa verificando che...

Page 10: ...nominel fejlstr m p maks 30 mA Kontakt din autoriserede elinstallat r for yderligere information Pumpe og UVC apparat m f rst tages i brug efter at alle dele og slangetilslutninger er installeret ful...

Page 11: ...edf lgende 40 mm slangestykke p slangestudsen og fastg r udl bstilslutningen med den medf lgende 38 42 mm slangeklemme fig 9 Monter det medf lgende UVC apparat i filterl get 1 Tag det lille d ksel af...

Page 12: ...tudsen og fastg r udl bstilslutningen med den medf lgende 38 42 mm slangeklemme fig 9 Tryck fast den bifogade 40 mm s slangdelen p slangmunstycket och f st anslutningen med den bifogade slangkl mman 3...

Page 13: ...d pne klikk l sene p undersiden av lokket se pilmarkeringene Fig 2 2 Gj r UVC enheten klar i henhold til bruksanvisningens beskrivelse av oppsett 3 Sett n UVC utstyret inn i det store filterlokket leg...

Page 14: ...n 1 2 ja 3 3 Ruuvaa palloventtiili lianpoisto kiinni suodatinkammioon 1 kuva 5 Ty nn 40 mm n letkukappale letkun suuttimeen ja kiinnit poistoliitin 38 42 mm n letkunpuristimella kuva 9 Letkukappale ja...

Page 15: ...eczytano i zastosowano si do instrukcji obs ugi pompy filtra i urz dzenia UVC Aby nast pnie uruchomi system filtra stawowego FiltraClear nale y 1 Zawsze wpierw w cza pomp i sprawdza czy woda przep ywa...

Page 16: ...mo ete dobiti od lokalnog priznatog elektroinstalatera Pumpa i UVC ure aj smiju se koristiti samo zajedno s napravom za za titu od struje kvara Fi prekida RCD s nazivnom strujom kvara ne ve om od 30 m...

Page 17: ...ventila za ispu tanje prljav tine na komori filtra 1 sl 5 Navucite prilo eno 40 mm crijevo na mlaznicu i u vrstite odvodnu spojnicu prilo enom obujmicom crijeva promjera od 38 do 42 mm Slika 9 Postavi...

Page 18: ...Zasunut d lic p ky obr 6 v p pad FiltraClear 2500 4500 1 do prost edn vodic li ty v p pad FiltraClear 6000 8000 2 do prav a lev vodic li ty 2 Um st n filtra n ch m di v etn obr 7 FiltraClear 2500 4500...

Page 19: ...e a pripevnite pripojenie odpadu pomocou uzatvorenej 38 42 mm pr chytky hadice Obr 9 Nain talujte dod van zariadenie UVC na veko filtra 1 Odde te mal kryt od veka filtra uvo nen m zakl pac ch chytiek...

Page 20: ...prilo eni 40 mm kos cevi na cevno obo in pritrdite odto ni priklju ek s prilo eno 38 42 mm cevno spojko sl 2 Namestite dobavljeno napravo UVC v filtrski pokrov 1 Majhen pokrov lo ite s filtrskega pokr...

Page 21: ...alj n lev pattan k t sek kiold s val l sd a nyilakat 2 bra 2 Az UVC berendez st a kezel si tmutat szerint k sz tse el a telep t sre 3 Most helyezze az UVC berendez st a nagy sz r fed lbe vezesse a k...

Page 22: ...ik kaasasoleva 38 42 mm voolikuklambri abil joon 9 Paigaldage filtri kaanele kaasasolev UVC seade 1 Eemaldage filtri kaanelt v ike kate vabastades kaane alumisel poolel olevad klambrid nooltega m rgis...

Page 23: ...un nostipriniet izpl des savienojumu ar komplekt cij iek auto 38 42mm tenes skavu 9 att Filtra v k uzst diet komplekt cij iek auto UVC ier ci 1 No emiet filtra v k iestr d to mazo v ku atlai ot aizspi...

Page 24: ...ra geri 3 perskait te ir laikot s filtro siurblio ir UVC renginio naudojimo instrukcij FiltraClear vandens filtro sistem galite jungti tokia tvarka 1 visuomet pirma junkite siurbl ir patikrinkite ar v...

Page 25: ...u un curent diferen ial nominal care nu dep e te 30 mA Pentru mai multe informa ii v rug m contacta i compania de electricitate Pompa i dispozitivul UVC pot fi operate numai dup instalarea complet a t...

Page 26: ...entru reziduuri cu clema de furtun de 38 42 mm inclus fig 9 Instala i dispozitivul UVC furnizat n capacul filtrului 1 Scoate i capacul mic de pe capacul filtrului eliber nd elementele de re inere de s...

Page 27: ...abilirsiniz 1 Daima nce pompay a n ve suyun UVC cihaz ndan ve FiltraClearYapay G l Filtresinden d zg n ekilde ak p akmad n kontrol edin 2 Yapay g l sisteminin tamam nda s z nt kontrol yap n S z nt yap...

Page 28: ...pag 2 Filtra clear 2500 Plus Filtra clear 4500 Filtra clear 4500 Plus Filtra clear 6000 Plus Filtra clear 8000 Filtra clear 8000 Plus 25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 UVC 1 1 1 1 1 1 AlgClear UV...

Page 29: ...og 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux...

Reviews: