background image

Arvoisa asiakas

Olet hankkinut tuotteen FiltraClear-allassuodatinvalikoimastamme. 

Näistä ohjeista saat tärkeää tietoa FiltraClear-allassuodattimesi asennuksesta, sijoituksesta, käytöstä ja huollosta.

Tarvikkeet

Sisältö / tarvikkeet

Filtra‑

Clear 

2500 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

4500 

BasicSet

Filtra‑

Clear 

4500 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

6000 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

8000 

BasicSet

Filtra‑

Clear 

8000 

PlusSet

Suodatinkotelo (25 l)

1

1

1

1

1

1

Kammion väliseinä

1

1

1

2

2

2

Suodatinkansi, suuri

1

1

1

1

1

1

UVC-elementin kansi

1

1

1

1

1

1

AlgClear UVC 2500 (5 W) erityisesti malliin FiltraClear 4500 

1

1

1

 

 

 

AlgClear UVC 70000 (9 W) erityisesti malliin FiltraClear 8000 

 

 

 

1

1

1

Bioytimet ja verkko (kammio 1, alla)

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

Suodatinsieni, musta, 35 mm, ppi 10 (kammio 1, ylhäällä)

1

1

1

1

1

1

Zeolith ja verkko (kammio 2, alhaalla)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Suodatinsieni, sininen, 35 mm, ppi 20 (kammio 2, ylhäällä)

1

1

1

1

1

1

Suodatinsubstraatti ja verkko (kammio 3)

 

 

 

3 kg

3 kg

3 kg

Palloventtiili 1” (lianpoistoventtiili), mutteri ja aluslaatta

1

1

1

1

1

1

Allasletku 40 mm, musta (suodattimen poistovesi)

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

Letkunpuristin 38–42  mm

1

1

1

1

1

1

Filterpumpe Elimax 500

1

Filterpumpe Elimax 1000

1

Filterpumpe Elimax 1500

 

 

 1

 

 

Filterpumpe Elimax 2000

 

 

 

 

 

1

Allasletku 19 mm, musta (suodattimen tulovesi)

 3 m

 

3 m

3 m

 

3 m

Letkunpuristin 20–23  mm

 2

 

2

 2

 

2

Ohjeet

1

1

1

1

1

1

Jatkuva tuotekehitys saattaa johtaa teknisiin muutoksiin tai osien korvaamiseen toisilla.

Turvallisuusohjeet

VAROITUS: UV-säteet ovat silmille ja iholle vahingollisia. UVC-säteilijää ei saa käyttää, jos se on otettu ulos laitekotelosta!

HUOMAA:  Tässä laitteessa on UVC-säteilijä! Laitteen tahaton käyttö tai kotelon vahingoittuminen voi aiheuttaa vaarallista UVC-säteilyä. UVC-säteet voivat vahingoittaa pieninäkin 

annoksina silmiä ja ihoa. 

-   Virransyötön pitää vastata tuotteen teknisiä tietoja. Älä liitä laitetta, jos virransyöttö ei ole eriteltyjen määräysten mukainen!  Lisätietoja saat paikalliselta valtuutetulta 

sähköasentajalta. 

-   Käytössä olevaa pumppua ja UVC-laitetta saa käyttää vain asennetulla vikavirtasuojalaitteella (Fi-kytkin/RDC) mitoitusvikavirralla, joka ei ylitä 30 mA. Lisätietoja saat 

sähköliikkeestä. 

-   Pumpun ja UVC-laitteen saa ottaa käyttöön vasta, kun kaikki osat ja letkuliitännät on asennettu. UVC-laitetta ei saa missään tapauksessa ottaa käyttöön vedessä ja se pitää asentaa 

siten lammen viereen, että se ei voi joutua tulviessa veden alle.

-   Pumpun ja UVC-laitteen virtaliitäntä pitää tehdä yli 3,5 metrin etäisyydelle lammesta tai vesialtaasta.

-   UVC-lampun ylikuumenemisen estämiseksi UVC-laitteen saa ottaa käyttöön vain veden virratessa kotelon läpi. Älä koskaan ota UVC-lamppua käyttöön kotelon ulkopuolella!

-   Sarjapumppua ja UVC-laitetta saa käyttää vain veden lämpöti5 °C - +35 °C.

-   Jos sarjapumppua ja UVC-laitetta ei käytetä talvikuukausien aikana, laite pitää purkaa, puhdistaa ja varastoida pakkaselta suojatussa paikassa. 

-   Verkkokaapelia ei voi vaihtaa. Jos kaapeli vahingoittuu, sarjapumppu tai UVC-laite pitää hävittää asianmukaisesti.

-   UVC-lampun toiminnan saa tarkastaa vain ikkunasta (laitteen etusivulla). Suora UVC-säteiden vaikutus voi vahingoittaa silmiä ja/tai ihoa.

-   UVC-laitteessa ei saa käyttää läpinäkyviä letkuja. Suosittelemme käytettäväksi lampikäyttöön tarkoitettua mustaa spiraaliletkua. Lisäksi syöttö- ja poistoletkut pitää varmistaa 

satunnaiselta tai tahattomalta irtoamiselta letkukiinnikkeillä.

-   Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan luettuna), joilla on fyysisiä, psyykkisiä tai aistirajoitteita tai joiden tiedot eivät riitä laitteen käyttöön, ellei heidän 

turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä tai ole opastanut heitä laitteen käytössä. Lapsia pitää valvoa ja varmistaa, että he eivät pääse leikkimään laitteella.

=

  Ohjeet Ubbink FiltraClear ‑allassuodatin

Idriftsettelse

ADVARSEL: Før installasjonsarbeidene gjennomføres, skal pumpe og UVC-instrument skilles fra strømnettet!

For å fjerne filterlokket, åpne de 2 klikk-låsene på den brede baksiden av filteret ved UVC-enheten, løft av lokket og åpne de to holderne (fig. 1)

Gjør begge filterkamrene klare for oppsett

1)   Skilleveggen skyves inn (Fig.6)

  for FiltraClear 2500/4500  (1) :  i midterste føringsskinne

  for FiltraClear 6000/8000  (2) :  i høyre og venstre føringsskinne

2)   Plassering av filtermedier (inkludert) (Fig.7)

  FiltraClear 2500/4500 : i kammer 1 og 2

  FiltraClear 6000/8000 : i kammer 1, 2 og 3

3)   Åpne kuleventilen (for tapping av smuss) på filterkammer 1 (Fig. 5)

  Skyv det medfølgende 40 mm slangestykket inn på slangedysen og sikre tømmeforbindelsen med tilhørende 38-42 mm slangeklemmer (fig.9).

Monter det medleverte UVC-utstyret i filterlokket:

1.  Ta det lille dekselet av filterlokket ved å åpne klikk-låsene på undersiden av lokket (se pilmarkeringene) (Fig. 2) 

2.  Gjør UVC-enheten klar i henhold til bruksanvisningens beskrivelse av oppsett. 

3.  Sett nå UVC-utstyret inn i det store filterlokket, legg den elektriske kabelen i innfellingene og skru forbindelsen godt til (fig.3).

4.  Sett det lille dekselet tilbake på filterlokket, slik at det holdes på plass av klikk-låsene (fig. 4)

5.  Plasser filteret ved siden av eller i nærheten av dammen slik at det er lett å komme til når du senere skal utføre vedlikehold på filteret. For å oppnå maksimal effekt, må damfilteret 

plasseres på et skyggefullt sted eller på et sted som delvis ligger i skyggen på dagtid. Se til at damfilteret plasseres horisontalt og litt hevet på et hardt underlag slik at det er lett å 

komme til begge kuleventilene. 

Nå klargjør du pumpen for forbindelse med innløpstilkoplingen (UVC) på FiltraClear. Ta samtidig hensyn til pumpens bruksanvisning.

Forbind pumpe og damfilter med damslangen, som er tilskåret til nødvendig lengde. Bruk passende slangestusser til dette. Kort eventuelt ned universalslangestusser.

Plasser nå pumpen i dammen. Ta samtidig hensyn til angivelsene om minste vanndybde, og still opp pumpen på fast underlag, fritt for slam og sand.

Før første gangs idriftsettelse sjekkes FiltraClear damfiltersystem en gang til for følgende

1.  Lokket og tilførselsforbindelsene til filteret er skrudd godt fast,

2.  kuleventilen for smusstømming er stengt,

2.  slangeforbindelsene for filtertilførsel og filtertømming er i orden,

3.  du har lest og fulgt instruksjonene i bruksanvisningen når det gjelder filterpumpen og UVC-utstyret.

Du kan deretter sette FiltraClear damfiltersystem i drift i følgende rekkefølge:

1.  Slå alltid først på pumpen og kontroller om vannet strømmer jevnt gjennom UVC-utstyret og FiltraClear damfilter.

2.  Sjekk hele damfiltersystemet på nytt for lekkasje. Vi anbefaler å tette lekke slangekoblinger med egnede slangeklemmer eller standard teflontape.

3.   Først da skal UVC-utstyret slås på (hvis montert) og kontroller at UV-lampen virker ved visuell inspeksjon sikkert ved å bruke utstyrets inspeksjonsglass (blått lys).

        Merk: I perioden for bakterieutviklingen i filterkamrene (omtrent 6-8 uker fra idriftsettelse) bør UVC-utstyret ikke slås på igjen.

4.   Det er viktig at FiltraClear damfilter går uavbrutt. Kun for vedlikehold og i løpet av vinterperioden skal systemet slås helt av.

5.   Hvis damfilteret skal tas ut av drift, må man alltid slå av UVC-utstyret først. Først da er det tillatt å slå av pumpen og tømme damfilteret for vann.

  

    

Vedlikehold og rengjøring

ADVARSEL: Før vedlikeholds- og rengjøringsarbeider gjennomføres, skal pumpe og UVC-instrument skilles fra strømnettet!

•   Hvis pumpeytelsen avtar, kan det bety at pumpen er tilsmusset innvendig og at den må rengjøres. Pumpen må rengjøres i samsvar med instruksjonene.

•      Hvis du ser at veksten av flytealger i dammen igjen tiltar, kan årsaken være redusert ytelse i UVC-utstyret. Dette kan igjen skyldes avsetninger på kvartsrøret og/eller redusert 

strålingsintensitet fra UVC-lampen. I dette tilfellet må UVC-lampen rengjøres eller UVC- lampen skiftes. Gå i så fall fram på den måten det beskrives i UVC-bruksanvisningen.

•    Avhengig av forurensningsgrad i damvannet kan det være nødvendig å skylle ut smussavsetninger fra filterkamrene ved hjelp av de to separate kuleventilene. Dette gjelder særlig 

de første par ukene etter oppsett av filteret. Du behøver ikke å slå av damfilteret for å gjøre dette.  

Garanti

•   For Ubbink FiltraClear-damfilter gir vi en garanti på 3 år mot beviselige material- og produksjonsfeil, som gjelder fra kjøpsdato. Den originale kjøpskvitteringen må fremlegges for 

å kunne kreve garanti. I tillegg gir vi på Ubbink FiltraClear-damfilter en 12-måneders klartvannsgaranti for rent og sunt vann. Dra nytte av fordelen med Ubbink®-garantien for 

fagriktig og hensiktsmessig bruk av FiltraClear-filteret. Klartvannsgarantien kan kreves etter seks uker (den tidsperioden som er nødvendig ved første gangs bruk for en effektiv 

filtrering) og ved bruk av en Ubbink®-pumpe, dersom vannet etter denne tiden beviselig ikke er rent og klart.

•   Garantien dekker ikke noen andre reklamasjoner som skyldes monterings- og betjeningsfeil, manglende pleie, frostinnvirkning, amatørmessige reparasjonsforsøk, bruk av 

voldskraft, fremmed innvirkning, overbelastning, mekaniske skader eller innvirkning av fremmedlegemer samt reklamasjon av årsaker som skyldes slitasje, som f.eks. på 

filtermedier, slangestusser og damslanger.

•   Garantiinformasjonene om pumpen og UVC-instrumentet finner du i produsentens bruksanvisning.

-

  Bruksanvisning Ubbink FiltraClear – damfilter

3

Miljøvern

Gamle elektroapparater bør ikke kastes i husholdningssøppelet. Lever vennligst inn det gamle apparatet på ditt lokale samlested. Ytterligere informasjoner får du hos 

din forhandler eller ditt avfallsforetak. 

Summary of Contents for FiltraClear 2500 PlusSet

Page 1: ...1355165 Filtraclear 4500 Plus Set EU 4 500 L 2 250 L 1 Set incl Elimax 1000 1355161 FiltraClear 8000 Basic Set EU 9Watt 5 000 L 2 500 L 1 1 250 2 200 l h Elimax 1500 6 000 L 3 000 L 1 1 400 2 200 l h...

Page 2: ...ons Consult your local recognised electrical fitter for further information The pump and the UVC device may only be operated in conjunction with a residual current device circuit breaker RCD with a ra...

Page 3: ...he hoze nozzle and secure the waste connection with the enclosed 38 42mm hose clamp Fig 9 Install the supplied UVC device in the filter lid 1 Detach the small cover from the filter lid by releasing th...

Page 4: ...chlauchklemme 38 42mm Abb 9 Installieren Sie das im Lieferumfang enthaltene UVC Ger t im Filterdeckel 1 Entfernen Sie die kleine Abdeckung von Filterdeckel durch L sen der Click Halterungen an der Dec...

Page 5: ...filterdeksel 1 Verwijder de kleine kap van het filterdeksel door de klikbevestigingen aan de onderzijde van het deksel los te maken zie pijlmarkeringen afb 2 2 Bereid het UVC apparaat voor op ingebru...

Page 6: ...spositifs de retenue clics situ s sous le couvercle voir les fl ches Fig 2 2 Pr parez le dispositif UVC selon le manuel d instructions d installation 3 Installez maintenant le dispositif UVC dans le g...

Page 7: ...l manual de instrucciones para la puesta en marcha 3 Ahora ajuste el dispositivo UVC en la tapa del filtro grande coloque el cable el ctrico en el hueco suministrado y atornille la unidad de conexi n...

Page 8: ...gulheta e prenda a liga o de res duos com a bra adeira de fixa o de 38 42mm inclu da Fig 9 Fixe o peda o de mangueira de 40 mm na agulheta e prenda a liga o de res duos com a bra adeira de fixa o de 3...

Page 9: ...lizzo della pompa filtrante e dell unit UV C Mettere in funzione il sistema filtrante FiltraClear per laghetti nella sequenza sotto riportata 1 Accendere sempre per prima cosa la pompa verificando che...

Page 10: ...nominel fejlstr m p maks 30 mA Kontakt din autoriserede elinstallat r for yderligere information Pumpe og UVC apparat m f rst tages i brug efter at alle dele og slangetilslutninger er installeret ful...

Page 11: ...edf lgende 40 mm slangestykke p slangestudsen og fastg r udl bstilslutningen med den medf lgende 38 42 mm slangeklemme fig 9 Monter det medf lgende UVC apparat i filterl get 1 Tag det lille d ksel af...

Page 12: ...tudsen og fastg r udl bstilslutningen med den medf lgende 38 42 mm slangeklemme fig 9 Tryck fast den bifogade 40 mm s slangdelen p slangmunstycket och f st anslutningen med den bifogade slangkl mman 3...

Page 13: ...d pne klikk l sene p undersiden av lokket se pilmarkeringene Fig 2 2 Gj r UVC enheten klar i henhold til bruksanvisningens beskrivelse av oppsett 3 Sett n UVC utstyret inn i det store filterlokket leg...

Page 14: ...n 1 2 ja 3 3 Ruuvaa palloventtiili lianpoisto kiinni suodatinkammioon 1 kuva 5 Ty nn 40 mm n letkukappale letkun suuttimeen ja kiinnit poistoliitin 38 42 mm n letkunpuristimella kuva 9 Letkukappale ja...

Page 15: ...eczytano i zastosowano si do instrukcji obs ugi pompy filtra i urz dzenia UVC Aby nast pnie uruchomi system filtra stawowego FiltraClear nale y 1 Zawsze wpierw w cza pomp i sprawdza czy woda przep ywa...

Page 16: ...mo ete dobiti od lokalnog priznatog elektroinstalatera Pumpa i UVC ure aj smiju se koristiti samo zajedno s napravom za za titu od struje kvara Fi prekida RCD s nazivnom strujom kvara ne ve om od 30 m...

Page 17: ...ventila za ispu tanje prljav tine na komori filtra 1 sl 5 Navucite prilo eno 40 mm crijevo na mlaznicu i u vrstite odvodnu spojnicu prilo enom obujmicom crijeva promjera od 38 do 42 mm Slika 9 Postavi...

Page 18: ...Zasunut d lic p ky obr 6 v p pad FiltraClear 2500 4500 1 do prost edn vodic li ty v p pad FiltraClear 6000 8000 2 do prav a lev vodic li ty 2 Um st n filtra n ch m di v etn obr 7 FiltraClear 2500 4500...

Page 19: ...e a pripevnite pripojenie odpadu pomocou uzatvorenej 38 42 mm pr chytky hadice Obr 9 Nain talujte dod van zariadenie UVC na veko filtra 1 Odde te mal kryt od veka filtra uvo nen m zakl pac ch chytiek...

Page 20: ...prilo eni 40 mm kos cevi na cevno obo in pritrdite odto ni priklju ek s prilo eno 38 42 mm cevno spojko sl 2 Namestite dobavljeno napravo UVC v filtrski pokrov 1 Majhen pokrov lo ite s filtrskega pokr...

Page 21: ...alj n lev pattan k t sek kiold s val l sd a nyilakat 2 bra 2 Az UVC berendez st a kezel si tmutat szerint k sz tse el a telep t sre 3 Most helyezze az UVC berendez st a nagy sz r fed lbe vezesse a k...

Page 22: ...ik kaasasoleva 38 42 mm voolikuklambri abil joon 9 Paigaldage filtri kaanele kaasasolev UVC seade 1 Eemaldage filtri kaanelt v ike kate vabastades kaane alumisel poolel olevad klambrid nooltega m rgis...

Page 23: ...un nostipriniet izpl des savienojumu ar komplekt cij iek auto 38 42mm tenes skavu 9 att Filtra v k uzst diet komplekt cij iek auto UVC ier ci 1 No emiet filtra v k iestr d to mazo v ku atlai ot aizspi...

Page 24: ...ra geri 3 perskait te ir laikot s filtro siurblio ir UVC renginio naudojimo instrukcij FiltraClear vandens filtro sistem galite jungti tokia tvarka 1 visuomet pirma junkite siurbl ir patikrinkite ar v...

Page 25: ...u un curent diferen ial nominal care nu dep e te 30 mA Pentru mai multe informa ii v rug m contacta i compania de electricitate Pompa i dispozitivul UVC pot fi operate numai dup instalarea complet a t...

Page 26: ...entru reziduuri cu clema de furtun de 38 42 mm inclus fig 9 Instala i dispozitivul UVC furnizat n capacul filtrului 1 Scoate i capacul mic de pe capacul filtrului eliber nd elementele de re inere de s...

Page 27: ...abilirsiniz 1 Daima nce pompay a n ve suyun UVC cihaz ndan ve FiltraClearYapay G l Filtresinden d zg n ekilde ak p akmad n kontrol edin 2 Yapay g l sisteminin tamam nda s z nt kontrol yap n S z nt yap...

Page 28: ...pag 2 Filtra clear 2500 Plus Filtra clear 4500 Filtra clear 4500 Plus Filtra clear 6000 Plus Filtra clear 8000 Filtra clear 8000 Plus 25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 UVC 1 1 1 1 1 1 AlgClear UV...

Page 29: ...og 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux...

Reviews: