background image

Tisztelt Ügyfelünk!

Köszönjük, hogy a FiltraClear medenceszűrő-család termékét választotta. Jelen útmutató hasznos tudnivalókat tartalmaz a FiltraClear medenceszűrő telepítésével, üzemeltetésével és 

karbantartásával kapcsolatban.

A termék részei

A csomag tartalma

Filtra‑

Clear 

2500 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

4500 

BasicSet

Filtra‑

Clear 

4500 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

6000 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

8000 

BasicSet

Filtra‑

Clear 

8000 

PlusSet

Szűrőház (25 l) 

1

1

1

1

1

1

Kamraosztó fal 

1

1

1

2

2

2

Szűrőfedél, nagy

1

1

1

1

1

1

Zárófedél az UVC-elemhez 

1

1

1

1

1

1

AlgClear UVC 2500 (5 W) a FiltraClear 4500-hoz 

1

1

1

 

 

 

AlgClear UVC 70000 (9 W) a FiltraClear 8000-hez

 

 

 

1

1

1

Bio szűrőmagok hálóval (1-es kamra, alsó)

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

Szűrőszivacs, fekete, 35 mm, ppi 10 (1-es kamra, felső)

1

1

1

1

1

1

Zeolith szűrő hálóval (2-es kamra, alsó)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Szűrőszivacs, kék , 35 mm, ppi 20 (2-es kamra, felső)

1

1

1

1

1

1

Szűrőanyag hálóval (3-as kamra, alsó)

 

 

 

3 kg

3 kg

3 kg

1”-es golyóscsap (szennyeződésleeresztő szelep), anya és alátét

1

1

1

1

1

1

40 mm-es tömlő, fekete (a szennyeződésekhez)

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

Tömlőbilincs, 38–42 mm

1

1

1

1

1

1

Filterpumpe Elimax 500

1

Filterpumpe Elimax 1000

1

Filterpumpe Elimax 1500

 

 

 1

 

 

Filterpumpe Elimax 2000

 

 

 

 

 

1

19 mm-es tömlő, fekete (a szűrőbemenethez)

 3 m

 

3 m

3 m

 

3 m

Tömlőbilincs, 20–23 mm

 2

 

2

 2

 

2

Útmutató

1

1

1

1

1

1

A termék műszaki paraméterei és tartozékai a termékfejlesztés során változhatnak.

Biztonsági tudnivalók

FIGYELMEZTETÉS: Az UV-sugarak veszélyesek a szemre és a bőrre. Az UV-C sugárzó nem üzemeltethető, ha kivették azt a készülék foglalatából.

FIGYELEM: Jelen készülék UV-C sugárzóval rendelkezik! A készülék véletlen működésbe lépése, vagy a foglalat károsodása veszélyes UV-C sugárzás felszabadulásához vezethet. Az UV-C 

sugárzás kis mértékben is károsítja a szemet és a bőrt. 

-   Az áramellátás értékeinek meg kell felelnie a készüléken feltüntetett adatoknak. Ne csatlakoztassa a készüléket, ha az áramellátási értékek nem felelnek meg az előírásoknak. Erre 

vonatkozó további információkat a helyi, hivatalosan elismert villanyszerelőtől kaphat. 

-   A használt szivattyú, valamint az UVC-készülék csak olyan hibaáram-védőberendezésen keresztül (Fi-kapcsoló/RCD) üzemeltethető, melynek mérési hibaárama nem haladja meg a 

30 mA értéket. További tájékoztatásért forduljon villanyszerelési szaküzemhez. 

-   A szivattyú és az UVC készülék csak az összes összetevő és tömlőcsatlakozás telepítésének befejezése után helyezhető üzembe. Az UVC-készüléket semmiképp nem használhatják 

vízben. Tó mellett úgy telepítsék, hogy a készülék elárasztása kizárható legyen.

-   A szivattyú és az UVC készülék áramcsatlakozása legalább 3,5 m távolságra legyen a tótól, ill. a vizes medencétől.

-   Az UV-C lámpa túlhevülésének elkerülése érdekében az UVC készülék csak akkor helyezhető üzembe, ha a víz átfolyik a foglalaton. Az UV-C lámpát soha ne helyezzék a foglalaton 

kívül üzembe.

-   A szett-szivattyú és az UVC-készülék csak +5 °C és +35 °C közötti hőmérsékletű vízben üzemeltethető.

-   Ha a szett-szivattyút és az UVC-készüléket a téli hónapok során nem üzemeltetik, úgy szereljék ki a készülékeket, tisztítsák meg és fagymentes helyen őrizzék meg azokat. 

-   A hálózati kábel cseréjére nincs lehetősége. Ha a kábel károsodott, a szett-szivattyút és az UVC-készüléket szakszerűen ártalmatlanítsák.

-   Az UVC-lámpa működésének ellenőrzését kizárólag a kémlelőüvegen keresztüli szemrevételezéssel ellenőrizhetik. (Ez az üveg a foglalat homlokzati oldalán található.) Az UV-C 

sugárzással való közvetlen érintkezés szem- és/vagy bőrsérüléseket okozhat.

-   Az UVC-készülék üzeméhez ne használjanak áttetsző tömlőket. Javasoljuk fekete spirális tavi tömlőnk használatát. Ezen felül a be- és kimeneti tömlők tömlőbilinccsel is 

biztosítandók a tömlőkapocsról való véletlen, vagy nem szándékolt lehúzódás ellen.

-   A készülék nem alkalmas olyan személyek általi használatra (ide értve a gyermekeket is), akik korlátozott fizikai, szenzoros, vagy szellemi képességgel rendelkeznek, ill. nem 

rendelkeznek megfelelő tapasztalatokkal és ismeretekkel. Ezen személyek csak egy a biztonságért felelős személy felügyelete alatt és utasításai szerint használhatják a készüléket. 

Felügyeljék a gyermekeket. Ügyeljenek rá, hogy ne játsszanak a készülékkel.

u

  Útmutató Ubbink FiltraClear – Medenceszűrő

Zagon

OPOZORILO: Pred izvajanjem inštalacijskih del je treba črpalko in UVC napravo ločiti od omrežja!

Za demontažo filtrskega pokrova odprite zapore z 2 jezičkoma na zadnji široki strani filtra UVC, dvignite pokrov in sprostite dva pritrdilna elementa (sl. 1).

Pripravite oba filtrska prekata za nastavitev

1)   Vstavitev pregrade (slika 6)

  pri FiltraClear 2500/4500  (1) :  v srednje vodilo

  pri FiltraClear 6000/8000  (2) :  v desno in levo vodilo

 2)  Namestitev filtrirnih medijev (priloženi) (slika 7)

  FiltraClear 2500/4500 : v prekat 1 in 2

  FiltraClear 6000/8000 : v prekat 1, 2 in 3

3)   Privitje krogelne pipe (za odvod umazanije) na filtrski prekat 1 (slika 5)

  Potisnite priloženi 40 mm kos cevi na cevno šobo in pritrdite odtočni priključek s priloženo 38-42 mm cevno spojko (sl. 2).

Namestite dobavljeno napravo UVC v filtrski pokrov:

1.  Majhen pokrov ločite s filtrskega pokrova. Pri tem sprostite pritrdilna elementa na spodnji strani pokrova (glejte oznake s puščicami, sl. 9) 

2.  Pripravite napravo UVC za nastavitev v skladu s priročnikom z navodili. 

3.  Sedaj namestite napravo UVC v velik filtrski pokrov, položite električni kabel v predvideno vdolbino in trdno privijte priključno enoto (sl. 3).

4.  Namestite majhen pokrov na filtrski pokrov. Pritrdite ga s pritrdilnimi elementi (sl. 4).

5.  Filter namestite v bližino ribnika tako, da je kasneje možen enostaven dostop, ko boste morali filter vzdrževati. Za doseganje najvišje moči morate filtre za ribnik namestiti v senčno 

lego oziroma vsaj tako, ki je podnevi delno v senci. Filter za ribnik mora biti postavljen vodoravno in malenkost dvignjen na trdi površini tako, da ste oba krogelna ventila enostavno 

dostopna. 

Zdaj pripravite črpalko za spoj z dovodnim priključkom (UVC) na FiltraClear. Pri tem upoštevajte navodilo za uporabo črpalke.

Črpalko in filter za ribnik spojite s cevjo za ribnik, ki ste jo skrajšali na ustrezno dolžino. Pri tem uporabite ustrezne nastavke za cev. Univerzalne nastavke za cev ustrezno skrajšajte.

Zdaj črpalko namestite v ribnik. Pri tem upoštevajte navedbe minimalne globine vode in črpalko postavite na trdna tla brez blata in peska.

Pred prvim delovanjem filtrskega sistema za ribnik FiltraClear, še enkrat preverite, da

1.  so dovodni priključki filtra in zaporni pokrov pravilno priviti,

2.  so krogelni ventili drenaže za nečistoče zaprti,

2.  so cevni priključki za dovod in odvod filtra nepoškodovani,

3.  ste prebrali in upoštevali navodila za uporabo filtrske črpalke in naprave UVC.

Z delovanjem filtrskega sistema za ribnik FiltraClear lahko začnete v naslednjem zaporedju:

1.  Najprej morate vključiti črpalko in preveriti, če voda teče enakomerno skozi UVC napravo in filter za ribnik FiltraClear.

2.   Preverite celoten filtrski sistem za ribnik glede netesnosti. Priporočamo, da netesne cevne priključke zatesnite z ustreznimi cevnimi spojkami ali standardnim teflonskim trakom.

3.   Šele nato vključite napravo UVC (če je vgrajena) in vizualno preverite delovanje luči UVC ter pri tem varno uporabite kontrolno okence naprave (modra svetloba).

        Opomba: med obdobjem razvoja bakterij v filtrskih prekatih (pribl. 6 - 8 tednov od zagona) UVC naprave ne vključite ponovno.

4.   Pomembno je, da vaš filter za ribnike FiltraClear neprekinjeno deluje. Samo zaradi vzdrževanja in med zimskim obdobjem sistem popolnoma izključite.

5.   Če nameravate ustaviti delovanje filtra za ribnik , morate najprej izključiti napravo UVC. Samo tedaj lahko izključite črpalko in izpustite vodo iz filtra za ribnik.

  

    

Vzdrževanje in čiščenje

OPOZORILO: Pred izvajanjem vzdrževalnih in čistilnih del je treba črpalko in UVC napravo ločiti od omrežja!

•      Če zmogljivost črpalke pade, to lahko pomeni, da je njena notranjost umazana in jo je treba očistiti. Črpalko morate čistiti v skladu z navodili.

•      Če se rast plavajočih alg v vašem ribniku vidno poveča, je temu lahko vzrok znižanje zmogljivosti naprave UVC, kar je posledica oblog na kremenčevi cevi in/ali znižanja 

intenzivnosti sevanja črpalke UVC. V tem primeru morate luč UVC očistiti ali jo zamenjati. Pri tem opravilu upoštevajte navodila za menjavo luči UVC.

•    V odvisnosti od stopnje onesnaženosti vode v ribniku je morda še posebno v prvih nekaj tednih po nastavitvi filtra potrebno izprati nečisto usedlino iz prekatov filtra. Pri tem 

uporabite krogelni ventil. Pri tem opravilu filtra za ribnik ni treba izključiti. 

Garancija

•   Na filtre za ribnik Ubbink FiltraClear vam na dokazljive napake v materialu in proizvodnji priznamo 3 leta garancije, ki velja od datuma nakupa. Za uveljavljanje garancije morate 

kot dokazilo o nakupu predložiti originalno potrdilo o nakupu. Dodatno vam na filter za ribnik Ubbink FiltraClear priznamo 12-mesečno garancijo za čisto in zdravo vodo. Izkoristite 

prednosti garancije Ubbink® ob strokovni in namenski uporabi filtra FiltraClear. Garancijo za čisto vodo lahko uveljavljate po šestih tednih (pri prvi uporabi je to potreben čas za 

učinkovito filtriranje) in ob uporabi črpalke Ubbink®, če voda po preteku tega časa ni dokazljivo čista in bistra.

•   Garancija ne velja za reklamacije, ki so posledica napak pri montaži in uporabi, pomanjkljive nege, učinkovanja mraza, nepravilnih poskusov popravil, uporabe sile, tuje krivde, 

preobremenitve, mehanskih poškodb ali učinkovanja tujkov, ter reklamacije, ki so posledica obrabe, kot npr. filtrirnih medijev, nastavkov za cevi in cevi za ribnik.

•   Informacije o garanciji za črpalko in UVC napravo najdete v navodilih za uporabo proizvajalca.

y

  Navodila Ubbink FiltraClear – Filter za ribnik

3

Zaščita okolja

Stare električne naprave se ne smejo odlagati skupaj z navadnimi hišnimi odpadki. Prinesite staro napravo na Vam najbližje zbiralno mesto. Podrobnejše informacije 

dobite v Vaši trgovini ali v podjetju za zbiranje in odlaganje nevarnih in posebnih odpadkov. 

Summary of Contents for FiltraClear 2500 PlusSet

Page 1: ...1355165 Filtraclear 4500 Plus Set EU 4 500 L 2 250 L 1 Set incl Elimax 1000 1355161 FiltraClear 8000 Basic Set EU 9Watt 5 000 L 2 500 L 1 1 250 2 200 l h Elimax 1500 6 000 L 3 000 L 1 1 400 2 200 l h...

Page 2: ...ons Consult your local recognised electrical fitter for further information The pump and the UVC device may only be operated in conjunction with a residual current device circuit breaker RCD with a ra...

Page 3: ...he hoze nozzle and secure the waste connection with the enclosed 38 42mm hose clamp Fig 9 Install the supplied UVC device in the filter lid 1 Detach the small cover from the filter lid by releasing th...

Page 4: ...chlauchklemme 38 42mm Abb 9 Installieren Sie das im Lieferumfang enthaltene UVC Ger t im Filterdeckel 1 Entfernen Sie die kleine Abdeckung von Filterdeckel durch L sen der Click Halterungen an der Dec...

Page 5: ...filterdeksel 1 Verwijder de kleine kap van het filterdeksel door de klikbevestigingen aan de onderzijde van het deksel los te maken zie pijlmarkeringen afb 2 2 Bereid het UVC apparaat voor op ingebru...

Page 6: ...spositifs de retenue clics situ s sous le couvercle voir les fl ches Fig 2 2 Pr parez le dispositif UVC selon le manuel d instructions d installation 3 Installez maintenant le dispositif UVC dans le g...

Page 7: ...l manual de instrucciones para la puesta en marcha 3 Ahora ajuste el dispositivo UVC en la tapa del filtro grande coloque el cable el ctrico en el hueco suministrado y atornille la unidad de conexi n...

Page 8: ...gulheta e prenda a liga o de res duos com a bra adeira de fixa o de 38 42mm inclu da Fig 9 Fixe o peda o de mangueira de 40 mm na agulheta e prenda a liga o de res duos com a bra adeira de fixa o de 3...

Page 9: ...lizzo della pompa filtrante e dell unit UV C Mettere in funzione il sistema filtrante FiltraClear per laghetti nella sequenza sotto riportata 1 Accendere sempre per prima cosa la pompa verificando che...

Page 10: ...nominel fejlstr m p maks 30 mA Kontakt din autoriserede elinstallat r for yderligere information Pumpe og UVC apparat m f rst tages i brug efter at alle dele og slangetilslutninger er installeret ful...

Page 11: ...edf lgende 40 mm slangestykke p slangestudsen og fastg r udl bstilslutningen med den medf lgende 38 42 mm slangeklemme fig 9 Monter det medf lgende UVC apparat i filterl get 1 Tag det lille d ksel af...

Page 12: ...tudsen og fastg r udl bstilslutningen med den medf lgende 38 42 mm slangeklemme fig 9 Tryck fast den bifogade 40 mm s slangdelen p slangmunstycket och f st anslutningen med den bifogade slangkl mman 3...

Page 13: ...d pne klikk l sene p undersiden av lokket se pilmarkeringene Fig 2 2 Gj r UVC enheten klar i henhold til bruksanvisningens beskrivelse av oppsett 3 Sett n UVC utstyret inn i det store filterlokket leg...

Page 14: ...n 1 2 ja 3 3 Ruuvaa palloventtiili lianpoisto kiinni suodatinkammioon 1 kuva 5 Ty nn 40 mm n letkukappale letkun suuttimeen ja kiinnit poistoliitin 38 42 mm n letkunpuristimella kuva 9 Letkukappale ja...

Page 15: ...eczytano i zastosowano si do instrukcji obs ugi pompy filtra i urz dzenia UVC Aby nast pnie uruchomi system filtra stawowego FiltraClear nale y 1 Zawsze wpierw w cza pomp i sprawdza czy woda przep ywa...

Page 16: ...mo ete dobiti od lokalnog priznatog elektroinstalatera Pumpa i UVC ure aj smiju se koristiti samo zajedno s napravom za za titu od struje kvara Fi prekida RCD s nazivnom strujom kvara ne ve om od 30 m...

Page 17: ...ventila za ispu tanje prljav tine na komori filtra 1 sl 5 Navucite prilo eno 40 mm crijevo na mlaznicu i u vrstite odvodnu spojnicu prilo enom obujmicom crijeva promjera od 38 do 42 mm Slika 9 Postavi...

Page 18: ...Zasunut d lic p ky obr 6 v p pad FiltraClear 2500 4500 1 do prost edn vodic li ty v p pad FiltraClear 6000 8000 2 do prav a lev vodic li ty 2 Um st n filtra n ch m di v etn obr 7 FiltraClear 2500 4500...

Page 19: ...e a pripevnite pripojenie odpadu pomocou uzatvorenej 38 42 mm pr chytky hadice Obr 9 Nain talujte dod van zariadenie UVC na veko filtra 1 Odde te mal kryt od veka filtra uvo nen m zakl pac ch chytiek...

Page 20: ...prilo eni 40 mm kos cevi na cevno obo in pritrdite odto ni priklju ek s prilo eno 38 42 mm cevno spojko sl 2 Namestite dobavljeno napravo UVC v filtrski pokrov 1 Majhen pokrov lo ite s filtrskega pokr...

Page 21: ...alj n lev pattan k t sek kiold s val l sd a nyilakat 2 bra 2 Az UVC berendez st a kezel si tmutat szerint k sz tse el a telep t sre 3 Most helyezze az UVC berendez st a nagy sz r fed lbe vezesse a k...

Page 22: ...ik kaasasoleva 38 42 mm voolikuklambri abil joon 9 Paigaldage filtri kaanele kaasasolev UVC seade 1 Eemaldage filtri kaanelt v ike kate vabastades kaane alumisel poolel olevad klambrid nooltega m rgis...

Page 23: ...un nostipriniet izpl des savienojumu ar komplekt cij iek auto 38 42mm tenes skavu 9 att Filtra v k uzst diet komplekt cij iek auto UVC ier ci 1 No emiet filtra v k iestr d to mazo v ku atlai ot aizspi...

Page 24: ...ra geri 3 perskait te ir laikot s filtro siurblio ir UVC renginio naudojimo instrukcij FiltraClear vandens filtro sistem galite jungti tokia tvarka 1 visuomet pirma junkite siurbl ir patikrinkite ar v...

Page 25: ...u un curent diferen ial nominal care nu dep e te 30 mA Pentru mai multe informa ii v rug m contacta i compania de electricitate Pompa i dispozitivul UVC pot fi operate numai dup instalarea complet a t...

Page 26: ...entru reziduuri cu clema de furtun de 38 42 mm inclus fig 9 Instala i dispozitivul UVC furnizat n capacul filtrului 1 Scoate i capacul mic de pe capacul filtrului eliber nd elementele de re inere de s...

Page 27: ...abilirsiniz 1 Daima nce pompay a n ve suyun UVC cihaz ndan ve FiltraClearYapay G l Filtresinden d zg n ekilde ak p akmad n kontrol edin 2 Yapay g l sisteminin tamam nda s z nt kontrol yap n S z nt yap...

Page 28: ...pag 2 Filtra clear 2500 Plus Filtra clear 4500 Filtra clear 4500 Plus Filtra clear 6000 Plus Filtra clear 8000 Filtra clear 8000 Plus 25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 UVC 1 1 1 1 1 1 AlgClear UV...

Page 29: ...og 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux...

Reviews: