background image

PAGE 14 OF 25 

0321 IH-9379

CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO

PENDIENTES E INCLINACIONES

•  La unidad puede transportar hasta 1,000 lbs. 

máximo en propulsión hasta una inclinación o 

descenso de 8º. Si el grado de inclinación es 

superior a 8º a plena carga, simplemente ayude a 

subir con un ligero empujón para apoyar al sistema 

de conducción.

INSPECCIÓN ANTES DEL USO

•  Antes de cada uso, compruebe si faltan piezas 

o están dañadas. Reemplace de inmediato las 

piezas dañadas o faltantes llamando al Servicio 

a Clientes de Uline al 800-295-5510 para obtener 

piezas de repuesto.

•  Revise todos los sujetadores y asegúrese de apretar 

o reemplazar la tornillería suelta o faltante. 

•  Revise las soldaduras y el material cerca de las 

soldaduras en busca de grietas o daños.

•  Asegúrese de que los neumáticos estén inflados 

correctamente a 20-25 psi.

•  Desenchufe el cargador del diablito sacando con 

cuidado el conector del puerto del cargador en 

el control de velocidad. Instale la funda protectora 

contra polvo sobre el control de velocidad para 

mantener limpio el puerto del cargador. Almacene 

el cargador en un lugar limpio y seco. 

•  Pruebe el interruptor de Encendido/Apagado 

para asegurarse de que la unidad se encienda y 

apague según lo previsto. 

•  Siempre verifique que el sistema de propulsión 

funcione correctamente antes de comenzar el día. 

Con la unidad encendida, pruebe que se mueva 

hacia adelante y hacia atrás con propulsión. 

•  Con la unidad apagada, suelte el freno y empuje 

o tire del diablito para asegurarse de que funciona 

correctamente en modo manual. Luego, vuelva a 

activar el transeje.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO 

1.  Coloque el interruptor en la posición de encendido. 

2.  Si el interruptor se deja en la posición de encendido 

por aproximadamente 20 minutos y no está en uso, 

el controlador entra en modo de ahorro de energía 

(modo sueño). 

3.  Para activar el controlador, regrese el interruptor a 

la posición de apagado por dos segundos y vuelva 

a colocarlo en la posición de encendido.

CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE 

•  El movimiento de la palanca del acelerador 

aumenta la velocidad en proporción a cómo se 

tira o empuja de ella. Cuanto más la aleje de la 

posición inicial, más rápido avanzará o retrocederá. 

•  La velocidad máxima es de aproximadamente  

7 kph (4.3 mph). 

•  Al soltar la palanca, se regresará automáticamente 

a cero, lo que ordenará al controlador que 

desacelere y detenga la máquina, bloqueándola 

en su lugar. 

•  Se recomienda que los operadores configuren el 

interruptor de velocidad alta-baja en baja cuando 

operen en interiores y/o cuando lleven carga.

•  Se sugiere operar en modo de alta velocidad solo 

cuando el operador tiene amplio espacio para 

moverse y detenerse, con pocos obstáculos.

MOVIMIENTO CON PROPULSIÓN 

Para usar la propulsión, asegúrese de que la palanca 

de freno del motor esté en la posición hacia arriba 

para activar la transmisión.

1.  Encienda la unidad. Revise que el área este 

despejada. 

2.  Para moverse en reversa, jale la palanca del 

acelerador hacia atrás (hacia el usuario). Empuje la 

palanca del acelerador hacia adelante (lejos del 

usuario) para avanzar. 

•  Para aumentar la velocidad, empuje o tire de la 

palanca del acelerador fuera de la posición inicial. 

(Vea Diagrama 11)

•  Para reducir la velocidad de la unidad, mueva la 

palanca del acelerador más cerca de la posición 

inicial. 

•  Al soltar la palanca del acelerador, la unidad se 

detendrá lentamente por completo y se activará el 

freno. 

•  El diablito reducirá la velocidad hasta detenerse y 

se detendrá en su lugar incluso en una pendiente, 

siempre que la carga que lleva no exceda la 

capacidad.

Avanzar

Palanca del Acelerador 

en Posición Inicial

Interruptor de 

Encendido/Apagado

Reversa

Diagrama 11

Summary of Contents for H-9379

Page 1: ... moving vehicle Walk forward next to machine while operating in reverse Never walk backward with machine Never exceed rated capacity especially on ramps or hills Damage to hand truck and personal injury could result Do not operate when battery charger is plugged in Never attempt to open battery If battery is cracked or leaking do not recharge it it must be replaced Always use a Magliner battery ch...

Page 2: ...hen working on batteries GENERAL CHARGING WARNINGS Use only Magliner 36V charger designated for use with unit Other battery charging units could cause damage to batteries or personal injury Charge using a 110V electrical outlet Do not operate when charger is plugged in Do not expose charger to rain or snow Store charger in a dry clean place Use charger only in a dry well ventilated room without fl...

Page 3: ...pt on a charger whenever it is not in use batteries will not overcharge Before use unplug charger from unit by carefully pulling connector out of charger port in throttle Install dust cover boot over plug connector on throttle to keep charger port clean Batteries may also be charged separate from machine i e bench charging Bench charging is very useful if extra range is desired by having a second ...

Page 4: ...m downward until fully extended 2 Align detent pin and place into deployed hole may be necessary to move arm up and down slightly to align pin through all three plates 3 Ensure detent pin is fully inserted with safety clip properly secured before putting any load on stabilizer arm 4 To stow stabilizer arm reverse above process WARNING Never operate unit without pin securely placed in either hole S...

Page 5: ...disengaged position On Off switch must be turned off or drive system will not move freely Controller will not operate motor when brake is disengaged This is a safety lock out that prevents operation of the machine when electromechanical brake on transaxle has been manually released NOTE A safety feature called push too fast helps prevent a run away situation if operator forgets to re engage the br...

Page 6: ...tch is left on for approximately 20 minutes without use controller goes into a power save mode sleep mode 3 To wake the controller cycle rocker switch to off position for two seconds and then back to On position VARIABLE SPEED CONTROL Moving throttle lever increases speed in proportion to how it is pulled or pushed The further it is moved away from home position the faster it will go forward or re...

Page 7: ...n as possible upon returning with unit from use Charge daily or after every use in a dry well ventilated area away from sparks heat and flames Do not use an extension cord if possible Do not use charger if the cord is damaged OPERATION CONTINUED MAINTENANCE GENERAL MACHINE CARE Charge machine in a dry place preferably at 50ºF or warmer Wash machine with warm soapy water Do not use pressure washers...

Page 8: ...connector is broken Push circuit breaker to reset Release throttle allow controller to cool down at least 30 seconds Unload some weight cycle power switch and operate machine again Check motor wires and brake wires to ensure none are broken Check connector to ensure wires are secure Range is insufficient Terrain is hilly or soft Batteries are not broken in Batteries are cold Battery is not fully c...

Page 9: ...ca lo use en un vehículo en movimiento Camine hacia adelante junto a la máquina mientras opera en reversa Nunca camine hacia atrás con la máquina Nunca exceda la capacidad marcada especialmente en rampas o cuestas El diablito eléctrico podría dañarse y ocasionar lesiones personales No lo utilice cuando el cargador de batería esté enchufado Nunca intente abrir la batería Si la batería está quebrada...

Page 10: ...RGA Utilice únicamente el cargador Magliner de 36V diseñado para su uso con la unidad Otras unidades de carga de baterías podrían causar daños a las baterías o lesiones personales Para cargar use un tomacorriente de 110V No lo utilice cuando el cargador esté enchufado No exponga el cargador a la lluvia o la nieve Almacene el cargador en un lugar limpio y seco Utilice el cargador solo en una habita...

Page 11: ...cargarán Antes de usar desenchufe el cargador de la unidad sacando con cuidado el conector del puerto del cargador en el control de velocidad Instale la funda protectora contra polvo sobre el control de velocidad para mantener limpio el puerto del cargador Las baterías también se pueden cargar por separado de la máquina es decir carga en banco La carga en banco es muy útil si se desea un rango adi...

Page 12: ...dor de retención y colóquelo en el orificio de desplegado puede ser necesario mover el brazo hacia arriba y hacia abajo ligeramente para alinear el pasador a través de las tres placas 3 Confirme que el pasador de retención esté completamente insertado con el clip de seguridad debidamente colocado antes de poner cualquier carga en el brazo estabilizador 4 Para plegar el brazo estabilizador invierta...

Page 13: ...posición desactivada el interruptor de encendido apagado debe estar apagado o el sistema de transmisión no se moverá libremente El control no hará funcionar el motor cuando el freno esté desactivado Se trata de un bloqueo de seguridad que impide el funcionamiento de la máquina cuando el freno electromecánico del transeje se ha liberado manualmente NOTA Una característica de seguridad llamada empuj...

Page 14: ... aproximadamente 20 minutos y no está en uso el controlador entra en modo de ahorro de energía modo sueño 3 Para activar el controlador regrese el interruptor a la posición de apagado por dos segundos y vuelva a colocarlo en la posición de encendido CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE El movimiento de la palanca del acelerador aumenta la velocidad en proporción a cómo se tira o empuja de ella Cuanto más...

Page 15: ...to desocupe la unidad Cárguelo a diario o después de cada uso en un área seca y bien ventilada lejos de chispas calor y llamas De ser posible no utilice ninguna extensión No use el cargador si observa daños en el cable o enchufe CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO CUIDADO GENERAL DE LA MÁQUINA Cargue la máquina en un lugar seco preferiblemente a 10 C 50ºF o más Lave la máquina con agua ti...

Page 16: ... el acelerador deje que el controlador se enfríe al menos 30 segundos Descargue algo de peso utilice el interruptor para apagar y encender y vuelva a operar la máquina Revise los cables del motor y los cables del freno para asegurarse de que ninguno esté roto Verifique el conector para asegurarse de que los cables estén ajustados El alcance es insuficiente El terreno es accidentado o de terracería...

Page 17: ...cles dont la hauteur excède un pouce N utilisez jamais l appareil sur un véhicule en mouvement Marchez vers l avant à côté de la machine lorsque vous la faites fonctionner en marche arrière Ne marchez jamais à reculons avec la machine Ne dépassez jamais la capacité nominale en particulier sur les rampes ou les pentes Ceci pourrait endommager l appareil ou causer des dommages corporels Ne faites pa...

Page 18: ...ce de toute étincelle de toute flamme ou de toute substance fumigène Les batteries fournissent une quantité importante de courant Ne portez pas de bijoux ou de montres lorsque vous manipulez les batteries AVERTISSEMENTS D ORDRE GÉNÉRAL RELATIFS AU CHARGEMENT Utilisez uniquement un chargeur Magliner 36 V conçu pour cet appareil D autres dispositifs de charge seraient susceptibles de provoquer des d...

Page 19: ...extrémité du chargeur dans une prise murale de 110 V et l autre extrémité dans la prise de chargeur Voir Figure 1 Un voyant à DEL situé sur le chargeur affiche une lumière orange en continu lorsque le chargement est en cours Lorsque l appareil est pleinement chargé la lumière affichée est verte en continu Pour obtenir un rendement optimal chargez à des températures comprises entre 50 ºF et 100 ºF ...

Page 20: ...bras stabilisateur arrière soutient le diable en position inclinée pour une plus grande facilité d utilisation Le bras stabilisateur peut prendre deux positions rabattu et déployé En position rabattue le bras stabilisateur est replié à l intérieur du cadre afin de minimiser l aire de contact avec le sol En position déployée le bras stabilisateur est déplié vers le bas afin de répartir la charge su...

Page 21: ...ÎNEMENT FREINAGE AUTOMATIQUE ÉLECTRONIQUE Le système d entraînement est muni d un dispositif de freinage rétroactif Le contrôleur électronique se sert du moteur pour ralentir la machine à la fois en mode marche avant et en mode marche arrière Si vous souhaitez ralentir la machine réduisez la puissance ou relâchez le levier de commande de puissance et la machine ralentira jusqu à atteindre l arrêt ...

Page 22: ... consiste en un positionnement à la verticale et d un arrimage au véhicule avant même la mise en mouvement de celui ci PENTES ET PLANS INCLINÉS Lorsqu il est propulsé l appareil peut porter jusqu à 1 000 lb maximum dans une pente montante ou descendante pour un degré maximal d inclinaison de 8º À charge pleine lorsque le degré d inclinaison de la pente est supérieur à 8º accompagnez simplement le ...

Page 23: ...ez vous que les environs sont libres de tout obstacle 2 Tirez le levier de commande de puissance vers l arrière en direction de l utilisateur pour un déplacement en marche arrière Poussez le levier de commande de puissance vers l avant en l éloignant de l utilisateur pour un déplacement en marche avant Éloignez la commande de puissance de sa position neutre en la poussant ou en la tirant pour accr...

Page 24: ... Quotidien Un voyant de charge orange ou vert devrait s allumer lorsque la batterie est en charge Roulettes Quotidien Inspectez les roulettes pour tout signe d usure nettoyez la terre et les débris Boîte pont Quotidien Gardez la boîte pont propre et exempte de tout débris Durant l entreposage le levier de la boîte pont doit être maintenu en mode propulsé tout en maintenant l alimentation électriqu...

Page 25: ... se refroidir pendant au moins 30 secondes Retirez une partie de la charge éteignez puis rallumez l interrupteur et faites fonctionner la machine à nouveau Vérifiez les câbles du moteur ou les câbles de frein pour vous assurer qu ils ne sont pas cassés Vérifiez le connecteur pour vous assurer que les câbles sont solidement fixés L autonomie de la batterie est insuffisante Le terrain est accidenté ...

Reviews: