background image

PAGE 10 OF 19 

0923 IH-3532

OPERACIÓN

ENGRAPADORAS CON GATILLO 

a.  Con el dedo fuera del gatillo, sostenga la 

engrapadora firmemente por el mango. 

b.  Ponga la punta de la engrapadora contra  

la superficie de trabajo. 

c.  Jale el gatillo para engrapar. 

¡ADVERTENCIA! Esta es una engrapadora de 
ciclo completo. ¡La engrapadora efectuará 
un ciclo cada vez que tire del gatillo! Los 

remachadores se descargarán y retraerán.

Engrapado

: Tome el asa con una mano. Colóquela 

en la caja alineando con la ubicación deseada de la 

grapa. Hay una proyección pequeña en cada lado del 

armazón que permite ubicar la posición de la grapa. 

Apriete el gatillo. Los cierres más fuertes requieren que 

las grapas de los extremos queden cerca del extremo 

de la caja. Revise los requisitos de empaque. Revise el 

engrapado en muestras del cartón que está usando. 

Ajuste el remachador para profundidad de penetración 

y opresión. (Vea Diagrama 7)

ALTO: Siempre desconecte el suministro 
de aire: 

•  Antes de hacer ajustes; 
•  Al hacer mantenimiento a la engrapadora
•  Al eliminar un atasco; 
•  Cuando la engrapadora no esté en uso; 
•  Al trasladarse a un área de trabajo distinta, 

ya que se puede accionar accidentalmente 

y es posible que cause lesiones. 

RETIRE GRAPAS ATASCADAS

¡ADVERTENCIA! Siempre desconecte  
el suministro de aire:  

1. Al hacer mantenimiento a la engrapadora; 

2. Al eliminar el atasco;  
3. Cuando la engrapadora no esté en uso;  

4. Al trasladarse a un área de trabajo distinta,  

  ya que se puede accionar accidentalmente. 

1.  Quite la tira restante del cargador. Abra el liberador  

con un desarmador (Vea Diagrama 8).

2.  Quitar el cargador (Vea Diagrama 9) 

3.  Liberar el atasco y volver a insertar el cargador. 

Vuelva a cerrar el liberador. (Vea Diagrama 10)

Diagrama 7

Liberador

de Atascos

Diagrama 8

Diagrama 9

Diagrama 10

CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for BOSTITCH H-3532

Page 1: ...handling of this stapler can cause injury to yourself and others Never leave unattended with the air hose attached Do not operate this stapler if it does not have a legible WARNING LABEL Do not conti...

Page 2: ...harge area of the stapler Never point stapler at anyone Do not pull the trigger or depress the trip as accidental actuation may occur possibly causing injury 2 Pull back the pusher until it is tucked...

Page 3: ...trigger to drive WARNING This is a full cycle stapler The stapler will cycle each time the trigger is pulled Clinchers will discharge and retract Stapling Grasp handle with one hand Position on box i...

Page 4: ...e air volume supplied to the stapler may be inadequate due to undersized fittings and hoses or from the effects of dirt and water in the system Restricted air flow will prevent the stapler from receiv...

Page 5: ...ischarging stapler air pressure when disconnected from the air supply OPERATING PRESSURE The operating pressure of the stapler is 70 to 100 psi 5 to 7 kg cm2 Select the operating pressure within this...

Page 6: ...tent feed Tar dirt in driver channel Air restriction inadequate air flow through quick disconnect socket and plug Worn piston O Ring piston Tool dry lacks lubrication Low air pressure Loose magazine n...

Page 7: ...ue esto puede causar que las grapas se desv en y provocar lesiones Esta engrapadora produce CHISPAS durante la operaci n NUNCA utilice la engrapadora cerca de sustancias gases o vapores inflamables in...

Page 8: ...te CONTINUACION DE SEGURIDAD Nunca use esta engrapadora de tal modo que pueda causar la salida de una grapa hacia el usuario u otras personas presentes en el rea de trabajo No use la engrapadora como...

Page 9: ...tar el remache y g rela en el sentido contrario de las agujas del reloj para aflojarlo Use una herramienta que calce en el orificio de 3 mm 1 8 Vea Diagrama 5 NOTA Retire la herramienta de ajuste desp...

Page 10: ...tras del cart n que est usando Ajuste el remachador para profundidad de penetraci n y opresi n Vea Diagrama 7 ALTO Siempre desconecte el suministro de aire Antes de hacer ajustes Al hacer mantenimient...

Page 11: ...PROCEDIMIENTO PARA ENSAMBLE DE SELLOS Al reparar la engrapadora aseg rese que las partes internas est n limpias y lubricadas Use lubricante Parker O LUBE u otro equivalente en todas los anillos o Cub...

Page 12: ...suministro de aire PRESI N OPERATIVA La presi n operativa de la engrapadora es de 5 a 7 kg cm2 70 a 100 psi Seleccione la presi n operativa dentro de esta gama para lograr un ptimo rendimiento PRECAUC...

Page 13: ...los sueltos en la punta del cartucho La junta de la tapa cabezal tiene fugas Anillo o de la v lvula de disparo cortada desgastada Impulsor roto picado Yunque impulsor desgastados Resorte del impulsor...

Page 14: ...de d charge de l agrafeuse Ne pas poser d agrafes sur d autres agrafes ou en tenant l agrafeuse un angle trop aigu une agrafe pourrait tre d vi e engendrant le risque de blessures Le raccord install s...

Page 15: ...c e par l entretoise sp cifi e dans le tableau Voir Figure 3 ARR T Figure 1 Position 1 Figure 2 Tournevis Cheville Pivot Support Avant Vis de R glage Figure 3 INSTRUCTIONS S CURIT SUITE Si l agrafeuse...

Page 16: ...lage est son r glage sup rieur n 4 les rivets sont positionn s leur p n tration la moins profonde Si r gl s au r glage le plus bas n 1 les rivets sont leur p n tration la plus profonde Voir Figure 6 R...

Page 17: ...nt d effectuer des r glages lors de l entretien de l agrafeuse lorsque vous d gagez une obstruction lorsque vous n utilisez pas l agrafeuse lorsque vous vous d placez vers une autre zone de travail ca...

Page 18: ...uivant le remontage d posez quelques gouttes d huile pour outils pneumatiques Bostitch dans le raccord de conduite d air avant de la raccorder PRESSION ET VOLUME D ALIMENTATION D AIR Le volume d air e...

Page 19: ...agrafeuse lorsque d connect de l alimentation en air PRESSION DE SERVICE La pression de service de l agrafeuse est de 5 7 kg cm2 70 100 lb po Pour la meilleure performance des agrafes s lectionnez un...

Page 20: ...te Goudron salet dans le guide de lame de pouss e Restriction d air d bit d air inad quat dans le raccord et la fiche d gagement rapide Joint torique de piston piston us Outil ass ch manque de lubrifi...

Reviews: