background image

PAGE 5 OF 19 

0923 IH-3532

SPECIFICATIONS

ULINE PART NO.

MFG. PART NO.

LENGTH

HEIGHT

WIDTH

WEIGHT

STAPLE 

CAPACITY

H-3532 

DS-3219 

12.6" (320 mm)

8.86" (225 mm)

4.5" (115 mm)

5.45 lbs. (2.45 kg)

120

H-3534 

DS-3522 

12.6" (320 mm)

8.86" (225 mm)

4.5" (115 mm)

5.45 lbs. (2.45 kg)

120

STAPLER

ULINE PART NO.

LEG LENGTH

STAPLE SERIES

WIRE SIZE

CROWN WIDTH

FASTENER RANGE

H-3532 

S-18710

5/8" (24 mm)

B58C 

.074 x 0.37" 

(1.88 x .94 mm)

1⁄" 

(32 mm)

5/8 - 3/4" 

(15-19 mm)

S-18711 

3/4" (29 mm)

B34C 

.074 x 0.37" 

(1.88 x .94 mm)

1⁄" 

(32 mm)

5/8 - 3/4" 

(15-19 mm)

H-3534 

S-18715

5/8" (24 mm)

SW7437 

.074 x 0.37" 

(1.88 x .94 mm)

1⁄" 

(35 mm)

5/8 - 3/4" 

(15-19mm)

S-18716

3/4" (29 mm) 

SW7437

.074 x 0.37” 

(1.88 x .94 mm)

1⁄" 

(35 mm)

5/8 - 3/4” 

(15-19 mm)

STAPLER AIR FITTING

This stapler must use a male free-flow connector plug, 

1/4" (11 mm) N.P.T. The minimum inside diameter should 

be .300" (5 mm). Fitting must be capable of discharging 

stapler air pressure when disconnected from the air 

supply. 

OPERATING PRESSURE

The operating pressure of the stapler is 70 to 100 psi  

(5 to 7 kg/cm2). Select the operating pressure within this 

range for best fastener performance. 

CAUTION: Do not exceed the recommended 
operating pressure. 

AIR CONSUMPTION

Model H-3532/H-3534 requires 4.0 cubic feet per minute 

(.113 cubic meters) of free air to operate at the rate 

of 100 fasteners per minute, at 80 psi (5.66 kg/cm2). 

Take the actual rate at which the stapler will be run to 

determine the amount of air required. For instance, if 

your fastener usage averages 50 fasteners per minute, 

you need 50% of the stapler's cfm of free air which is 

required for running at 100 fasteners per minute.

STAPLER SPECIFICATIONS

FASTENER SPECIFICATIONS

PARTS/STAPLE CHART

MODEL

H-3532/H-3534 

H-3534

CLINCHERS

STANDARD/FLAT

DEEP

A01900601 (L.H.)

A01900501 (R.H.)

A01200601 (R.H.)

A01200601 (L.H.)

SPACERS

A02300801

A02300801

STAPLE  

LENGTHS

5/8" (16 mm)

3/4" (19 mm)

3/4" (19 mm)

7/8" (22 mm)

DIAL  

POSITION

Summary of Contents for BOSTITCH H-3532

Page 1: ...handling of this stapler can cause injury to yourself and others Never leave unattended with the air hose attached Do not operate this stapler if it does not have a legible WARNING LABEL Do not conti...

Page 2: ...harge area of the stapler Never point stapler at anyone Do not pull the trigger or depress the trip as accidental actuation may occur possibly causing injury 2 Pull back the pusher until it is tucked...

Page 3: ...trigger to drive WARNING This is a full cycle stapler The stapler will cycle each time the trigger is pulled Clinchers will discharge and retract Stapling Grasp handle with one hand Position on box i...

Page 4: ...e air volume supplied to the stapler may be inadequate due to undersized fittings and hoses or from the effects of dirt and water in the system Restricted air flow will prevent the stapler from receiv...

Page 5: ...ischarging stapler air pressure when disconnected from the air supply OPERATING PRESSURE The operating pressure of the stapler is 70 to 100 psi 5 to 7 kg cm2 Select the operating pressure within this...

Page 6: ...tent feed Tar dirt in driver channel Air restriction inadequate air flow through quick disconnect socket and plug Worn piston O Ring piston Tool dry lacks lubrication Low air pressure Loose magazine n...

Page 7: ...ue esto puede causar que las grapas se desv en y provocar lesiones Esta engrapadora produce CHISPAS durante la operaci n NUNCA utilice la engrapadora cerca de sustancias gases o vapores inflamables in...

Page 8: ...te CONTINUACION DE SEGURIDAD Nunca use esta engrapadora de tal modo que pueda causar la salida de una grapa hacia el usuario u otras personas presentes en el rea de trabajo No use la engrapadora como...

Page 9: ...tar el remache y g rela en el sentido contrario de las agujas del reloj para aflojarlo Use una herramienta que calce en el orificio de 3 mm 1 8 Vea Diagrama 5 NOTA Retire la herramienta de ajuste desp...

Page 10: ...tras del cart n que est usando Ajuste el remachador para profundidad de penetraci n y opresi n Vea Diagrama 7 ALTO Siempre desconecte el suministro de aire Antes de hacer ajustes Al hacer mantenimient...

Page 11: ...PROCEDIMIENTO PARA ENSAMBLE DE SELLOS Al reparar la engrapadora aseg rese que las partes internas est n limpias y lubricadas Use lubricante Parker O LUBE u otro equivalente en todas los anillos o Cub...

Page 12: ...suministro de aire PRESI N OPERATIVA La presi n operativa de la engrapadora es de 5 a 7 kg cm2 70 a 100 psi Seleccione la presi n operativa dentro de esta gama para lograr un ptimo rendimiento PRECAUC...

Page 13: ...los sueltos en la punta del cartucho La junta de la tapa cabezal tiene fugas Anillo o de la v lvula de disparo cortada desgastada Impulsor roto picado Yunque impulsor desgastados Resorte del impulsor...

Page 14: ...de d charge de l agrafeuse Ne pas poser d agrafes sur d autres agrafes ou en tenant l agrafeuse un angle trop aigu une agrafe pourrait tre d vi e engendrant le risque de blessures Le raccord install s...

Page 15: ...c e par l entretoise sp cifi e dans le tableau Voir Figure 3 ARR T Figure 1 Position 1 Figure 2 Tournevis Cheville Pivot Support Avant Vis de R glage Figure 3 INSTRUCTIONS S CURIT SUITE Si l agrafeuse...

Page 16: ...lage est son r glage sup rieur n 4 les rivets sont positionn s leur p n tration la moins profonde Si r gl s au r glage le plus bas n 1 les rivets sont leur p n tration la plus profonde Voir Figure 6 R...

Page 17: ...nt d effectuer des r glages lors de l entretien de l agrafeuse lorsque vous d gagez une obstruction lorsque vous n utilisez pas l agrafeuse lorsque vous vous d placez vers une autre zone de travail ca...

Page 18: ...uivant le remontage d posez quelques gouttes d huile pour outils pneumatiques Bostitch dans le raccord de conduite d air avant de la raccorder PRESSION ET VOLUME D ALIMENTATION D AIR Le volume d air e...

Page 19: ...agrafeuse lorsque d connect de l alimentation en air PRESSION DE SERVICE La pression de service de l agrafeuse est de 5 7 kg cm2 70 100 lb po Pour la meilleure performance des agrafes s lectionnez un...

Page 20: ...te Goudron salet dans le guide de lame de pouss e Restriction d air d bit d air inad quat dans le raccord et la fiche d gagement rapide Joint torique de piston piston us Outil ass ch manque de lubrifi...

Reviews: