TZS First AUSTRIA FA-6408 Instruction Manual Download Page 7

12

13

russkij

Polski

установка БуДИльнИка

(1) в режиме взвешивания: (смотрите рис. 11)

Press „T-SET“ = Нажать „T-SET“

pressing 

p

 to set timer span = Нажатием 

p

 установить временной интервал

Press „T-SET“ Start count down = Нажать „T-SET“ Начать обратный отсчет

(2) в режиме индикации текущего времени: (смотрите рис. 12)

Press „T-SET“ = Нажать „T-SET“ 

pressing 

q

 to set timer span = Нажатием 

q

 установить временной интервал

Press „T-SET“ Start count down = Нажать „T-SET“ Начать обратный отсчет

1.   При  установке  временного  интервала  кнопкой  “T-SET”  подтвердите  цифру,  и 

переходите к следующей цифре. После установки временного интервала кнопкой “T-

SET” начните обратный отсчет. Во время отсчета кнопкой “T-SET”, можно сбросить 

установленный интервал.

2.   Если обратный отсчет дойдет до “00:00”, 60 раз прозвучит будильник и индикатор 

вернется к индикации текущего времени.

3.  Для выключения сигналов будильника нажмите любую кнопку.

4.  Максимальный временной интервал: 99:59.

ПрЕДуПрЕЖДаЮЩИЕ сИГналЫ 

1.   Заменить батарейку.

2.    Перегруз  весов.  Во  избежание  повреждений  снимите  объект. 

Максимально взвешиваемый вес указан.

оЧИстка И оБслуЖИванИЕ

1.    Протирайте  весы  слегка  влажной  тряпочкой.  НЕ  погружайте  весы  в  воду  и  НЕ 

используйте химические или абразивные очистители.

2.    Все  пластмассовые  части  должны  быть  очищены  немедленно  после  контакта  с 

жирами, специями, уксусом или остро пахнущими/цветными продуктами. Избегайте 

контакта с лимонным соком.

3.   Обеспечьте горизонтальную позицию весов.

срок ГоДностИ нЕ оГранИЧЕн.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją.

 

WŁAŚCIWOŚCI I SPECyFIKACJE

1.  Domyślne wskazywanie czasy, gdy nie używana.

2.  Ustawianie czasu alarmu, czujnik i wyświetlanie temperatury otoczenia.

3.  Mierzenie objętości płynu i ciężaru mleka, wody.

4.  g (kg)/lb (funty): wskazanie przeliczone na uncje

5.  Wskaźnik rozładowania baterii (Lo)/przeciążenia (Err)

6.  Zastosowany precyzyjny czujnik tensometryczny

7.  Funkcja zerowania/tarowania 

8.  Dwa tryby pracy: Zamocowanie na ścianie lub ustawienie na podstawie

sZkic 

(patrz rys. 1)

WyPOSAŻENIE

1.   śruba x 2

2.   plastykowa tuleja zakotwienia x 2

instAlAcjA wAgi 

(patrz rys. 2)

1.  Odległość pomiędzy otworami wynosi 87,7mm

2.   Znaleźć  odpowiednie  miejsce  na  ścianie  do  zamontowania  wagi.  Zaznaczyć  ołówkiem 

położenie 2 otworów wpustu w odległości wzajemnej 87,7mm

3.  Nawiercić 2 otwory dla wpustów w miejscu zaznaczenia.

4.   Wsunąć 2 dostarczone wpusty do otworów, by były mocno zakleszczone w otworach. Wkręcić 

następnie 2 śruby, po kolei, do zakotwień w ścianie. Sprawdzić pewne zamocowanie śrub.

5.   Zawiesić teraz wagę naprowadzając jej dwa otwory z tyłu na dwóch śrubach. Po założeniu 

pociągnąć wagę w dół dla upewnienia się czy jest dobrze zamocowana. W celu zdjęcia wagę 

należy podnieść do góry.

holes = otwory

WyŚWIETLACZ LCd 

(patrz rys. 3)

trYBY PrAcY

 

Tryb ważenia 

Tryb objętości wody 

Tryb objętości mleka

1.  Wyświetlacz LCD

2.   szklana  platforma 

ważenia

3.  (złożony)

4.  (rozłożony)

5.   pokrywka pojemnika 

baterii

6.  otwory

7.  Miska

8.  (widok od tyłu)

9.  (widok od przodu)

1.  timer

2.  alarm

3.  tara

4.  Wartość ujemna

5.  Zero

6.   temperatura 

pomieszczenia

7.  temperatura w °c lub °F

8.   Wyświetlenie czasu 

realnego, ranne 12 godz.

9.   Ciężar w Kg lub lb:oz 

(funty:uncje) 

 

10.  Wyświetlenie czasu 

realnego, popołudniowe 

12 godz.

11. Wskaźnik objętości wody

12. Wskaźnik objętości mleka

13. Wskaźnik objętości cieczy

M_6408_v02.indd   12-13

12-11-29   下午4:27

Summary of Contents for FA-6408

Page 1: ...TZERHANDBUCH Elektronische K chenwaage Qlektronnye vesy dl kuxni INSTRUKCI PO QKSPLUATACII Elektroniczna waga kuchenna INSTRUKCJA OBS UGI Elektronska kuhinjska vaga UPUTSTVO ZA UPOTREBU Elektriskie vi...

Page 2: ...hen minute display is flashing press pq to set minute 3 Press T SET to finish time setting Remark 1 Press ON OFFW to cancel time setting 2 Return to real time display after idling for 60 seconds TO RE...

Page 3: ...item to avoid damage Max weight capacity is indicated on the scale CLEANING AND CARE 1 Clean the scale with a slightly damp cloth DO NOT immerse the scale in water or use chemical abrasive cleaning a...

Page 4: ...Symbol 0 unten links auf dem LCD zeigt an dass die ZERO Funktion aktiv ist Die H chstbelastung der Waage bleibt unver ndert 2 Betriebsart TARA Funktion Wenn das Gesamtgewicht der Gegenst nde auf der W...

Page 5: ...Zeitspanne 99 59 Press T SET Dr cken Sie T SET Pressing q to set timer span Zum Einstellen der Zeitspanne des Timers dr cken Sie q Press T SET Start count down Starten Sie mit T SET den Countdown WAR...

Page 6: ...Unit 7 A B Press shortly UNIT UNIT 1 2 0 40 C 3 0 5 C C F 8 Press ON OFF or fold the weighing platform ON OFF After idling for 2 minutes 2 1 9 1 2 3 Z T 0 UNIT 4 ON OFF 2 10 1 2 ON OFF 0 UNIT water m...

Page 7: ...sce na cianie do zamontowania wagi Zaznaczy o wkiem po o enie 2 otwor w wpustu w odleg o ci wzajemnej 87 7mm 3 Nawierci 2 otwory dla wpust w w miejscu zaznaczenia 4 Wsun 2 dostarczone wpusty do otwor...

Page 8: ...rm wagi After idling for 2 minutes Po 2 minutach bezczynno ci DZIA ANIE Dwa tryby pracy Zamocowanie na cianie lub ustawienie na podstawie 1 Tryb wa enia patrz rys 9 1 Je li platforma wa enia jest z o...

Page 9: ...e vagu KARAKTERISTIKE I SPECIFIKACIJE 1 Ekran vage pokazuje ta no vreme kada vaga nije u upotrebi 2 Pode avanje alarma senzor i indikacija unutra nje temperature 3 Merenje zapremine te nosti umesto te...

Page 10: ...ANJE Dve opcije funkcionisanja Postavljanje na zid ili stavljanje na platformu 1 Opcija merenja te ine vidi sliku 9 1 Kada je platforma za merenje sklopljena 2 Postavite platformu za merenje u vodorav...

Page 11: ...SPECIFIK CIJAS 1 P c noklus juma d kst ves re m re llaika r d ana 2 Ska as sign la taimera iestat jums apk rt j s temperat ras sensors indikators 3 idrumu tilpuma masas attiec bas m r ana pienam deni...

Page 12: ...min tes p c d kst ves EKSPLUAT CIJA Divi darb bas re mi nostiprinot pie sienas vai novietojot uz pamatnes 1 Sv r anas re ms skat 9 att 1 Ja sv r anas platforma atrodas noliekt st vokl 2 atlieciet sv r...

Page 13: ...perskaitykite naudojimo instrukcij FUNKCIJOS IR SPECIFIKACIJOS 1 Realaus laiko indikatorius kada svarstykl s nenaudojamos 2 Aliarmo laikma io nustatymas i or s temperat ros sensorius indikatorius 3 M...

Page 14: ...platforma u lenkta 2 Patraukite sv rimo platform horizontali pad t Svarstykl s automati kai persijungs sv rimo re im 3 Sveriam daikt u d kite ant stiklin s platformos LCD rodys sveriamo daikto svor J...

Page 15: ...tunci c nd nu este n uz 2 Reglare a cronometrului de alarm sensor indicare a temperaturii ambient 3 M surare volum lichid vs greutate pentru lapte ap 4 Indicator de convertire ntre g kg lb oz 5 Bateri...

Page 16: ...platform 1 Mod de c nt rire v fig 9 1 Atunci c nd platforma de c nt rire este nedesf urat 2 Trage i n jos platforma de c nt rire la pozi ie orizontal C ntarul va intra n modul de c nt rire automat 3 A...

Page 17: ...va ncepe s bip ie de 60 de ori iar c ntarul va reveni automat la modul de afi are a orei exacte 3 Ap sa i orice tast pentru a opri beepul 4 Perioada maxim de timp 99 59 INDICATORI DE AVERTIZARE 1 nlo...

Page 18: ...Unit 7 A B Press shortly UNIT UNIT 1 LCD 2 0 40 C 3 0 5 C F 8 Press ON OFF or fold the weighing platform ON OFF After idling for 2 minutes 2 1 9 1 2 3 LCD Z T UNIT 4 ON OFF LCD 2 10 1 2 ON OFF LCD 0 U...

Page 19: ...ount down T SET 2 12 Press T SET T SET Pressing q to set timer span q Press T SET Start count down T SET 1 T SET T SET T SET 2 00 00 60 3 4 99 59 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 Lo Err 6 7 8 1 1 2 2 2 2 1 2 87 7...

Page 20: ...T SET b T SET c T SET d pq 1 Unit g kg oz lb 6 2 Unit 7 A B Press shortly UNIT UNIT 1 2 0 40 C 3 0 5 C C F 8 Press ON OFF or fold the weighing platform ON OFF After idling for 2 minutes 2 1 9 1 2 3 Z...

Page 21: ...les 2 vis est 87 7 mm 2 Localisez un emplacement sur le mur pour accrocher la balance Utilisez un crayon pour marquer les positions de trous distants de 87 7 mm 3 Percez deux trous l endroit des marq...

Page 22: ...orme de pesage After idling for 2 minutes Apr s une inactivit de 2 minutes UTILISATION Deux modes d utilisation Accroch e au mur ou plac e sur une plate forme 1 Mode pesage Voir Ill 9 1 Lorsque la pla...

Page 23: ...SET pour effacer la dur e 2 La minuterie va jusqu 00 00 l alarme commence mettre des bips 60 fois et la balance retourne automatiquement au mode horloge 3 Appuyez une touche quelconque pour arr ter le...

Page 24: ...2 4 80 0 Z T 0g LCD ZERO LCD TARA 2 4 3 120 2 4 80 Z T 0g LCD TARE LCD TARA 11 1 12 2 T SET T SET 1 T SET 60 beeping 00 00 2 beeping 3 99 59 4 1 2 1 2 3 Contact Black tab 1 3 2 2 4 pq 1 AM PM pq T SET...

Reviews: